Manualios.com

Panasonic EY7542LN2L Operating Instructions Manual

Panasonic EY7542LN2L Manual Online:

3.1, 1256 votes
Panasonic EY7542LN2L User Manual
Panasonic EY7542LN2L User Guide
Panasonic EY7542LN2L Online Manual

Text of Panasonic EY7542LN2L User Guide:

  • Multi-Impact & Drill Driver Entraînement perceuse & percussions multiples Pistola taladradora y múltiples impactos Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY7542 IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use. IMPORTANT Ce mode d’emploi

  • - 37 - 17) No incinere la batería. Puede explotar en el fuego. 18) Evite ambientes peligrosos. No utilice el cargador en lugares húmedos o moja- dos. 19) El cargador fue diseñado para funcionar sólo con la corriente eléctrica normal del hogar. ¡No trate de utilizar con otro voltaje! 20) No abuse del cable. Nunca transporte el cargador por el cable o tire del cable para

  • Panasonic EY7542LN2L, - 34 - o llave de cubo antes de conectar la herramienta eléctrica. Una llave instalada en una pieza rota- toria de la herramienta eléctrica puede provocar una herida personal. 5) No fuerce su cuerpo. Mantenga sus pies bien apoyados en el piso y su equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la her- ramienta eléctrica en situaciones inespe- radas. 6) Vístase correctamente. No utilice ropa floja o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de piezas móviles. Una ropa floja, joyas o cabello largo puede quedar atrapado

  • Panasonic EY7542LN2L, - 41 - (2) Luz de advertencia de sobrecalenta- miento Apagado (funciona- miento normal) Destella: Sobrecalentamiento Indica que se detuvo el funcionamiento por un sobrecalentamiento de la batería. La función de protección contra so- brecalentamiento detiene el funciona- miento del destornillador para proteger la batería en el caso de sobrecalenta- miento. La luz de advertencia de so- brecalentamiento en el panel de control destella cuando esta función está activada. • Si

  • Panasonic EY7542LN2L, - 11 - Battery Pack Life The rechargeable batteries have a limited life. If the operation time be- comes extremely short after recharg- ing, replace the battery pack with a new one. Battery Recycling ATTENTION: FOR Li-ion Battery Pack, EY9L40 A Li-ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. [Battery Charger] Charging Cautions for the Li-ion Battery Pack • If the temperature of the battery pack falls approximately below −10°C (14°F), charging will automatica

  • Panasonic EY7542LN2L, - 17 - I . INTRODUCTION Cet outil est l’entraînement perceuse et percussions multiples doté de 2 modes de fonctionnement: “mode d’entraînement percussion” et “mode d’entraînement perceuse”. Il est pos- sible de sélectionner les modes en faisant coulisser le commutateur de l’entraînement percussion/perceuse. II. CONSIGNES DE SECU- RITE GENERALES AVERTISSEMENT! Veuillez lire tou- tes les instructions. Si les instructions détaillées ci-dessous ne sont pas observ�

  • Panasonic EY7542LN2L, - 25 - • L’alimentation se met automatique- ment hors circuit après avoir instal- lé la batterie autonome ou lorsque la lumière DEL est allumée et que l’entraînement n’a pas été utilisé pendant 5 minutes ou plus ou lorsque la lumière DEL est éteinte et que l’entraînement n’a pas été utilisé pendant 1 minute ou plus. Veuillez appuyer sur l’interrupteur pour utiliser de nouveau la per- ceuse. Ce produit est équipé d’une lumière DEL (diode électrolytique). Ce produit a été classé dans la classe 1 des prod

  • Panasonic EY7542LN2L, - 39 - ADVERTENCIA! Esta herramienta no debe utilizarse como taladro en el “Modo de pistola de impacto”. Durante el taladrado en acero, la broca de taladro puede romperse en el caso de bloquearse y esto puede pro- vocar cortes peligrosos. Funcionamiento de pistola de impacto Seleccione la pistola de impacto con el interruptor de pistola taladradora/ impacto. • Cambie entre las posiciones de pis- tola taladradora/impacto solo cuando la herramienta haya dejado de girar completa

  • Panasonic EY7542LN2L, - 16 - BATTERY CHARGER Model EY0L80 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger. Weight 0.95 k (2.1 lbs) [Li-ion battery pack] Charging time Voltage 14.4 V 3 Ah EY9L40 Usable: 35 min. Full: 50 min. [Ni-Cd/Ni-MH battery pack] Charging time 7.2 V 9.6 V 12 V 15.6 V 18 V 24 V 1.2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min. 1.7 Ah EY9180 EY9182 EY9101 EY9103 25 min. 2 Ah EY9168 EY9188 EY9106 EY9107 EY9108 EY9136 EY9116 EY9117 30 min. 60 min. 3 Ah EY9200 EY9230 EY9210 45 min. 90 min. 3.5 Ah E

  • - 26 - • Lors de la charge de la batterie auto- nome, assurez-vous que les bornes du chargeur de batterie sont libres de tout corps étranger comme de la poussière et de l’eau, etc. Nettoyez les bornes avant de charger la batterie autonome si des corps étrangers se trouvent sur les bornes. La durée de vie des bornes de la bat- terie autonome peut être affect

  • Panasonic EY7542LN2L, - 47 - BATERÍA Modelo EY9L40 Batería de almacenaje Batería Li-ión Tensión de batería 14.4 V CC (3.6 V × 4 celdas) Capacidad 3 Ah CARGADOR DE BATERÍA Modelo EY0L80 Régimen Vea la placa de especicaciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,95 k (2,1 lbs) [Batería de Li-ión] Tiempo de carga Voltaje 14,4 V 3 Ah EY9L40 Utilizable: 35 min. Completa: 50 min. [Batería Ni-MH/Ni-Cd] Tiempo de carga 7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V 1,2 Ah EY9065 EY9066 EY9080 EY9086 EY9001 20 min. 1,

  • Panasonic EY7542LN2L, - 3 - I . INTRODUCTION This tool is the Multi-Impact & Drill driver that has 2 operation modes, “Impact Driver mode” and “Drill Driver mode”. The modes can be selected by sliding the impact/drill driver switch. II . GENERAL SAFE- TY RULES WARNING! Read all instructions Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your main operated (corded) power tool and battery operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work Area Safety 1) Keep work area

  • Panasonic EY7542LN2L, - 22 - Marques d’alignement 2. Pour retirer la batterie autonome: Appuyez sur le bouton depuis l’avant pour libérer la batterie autonome. Bouton VI . FONCTIONNEMENT [Corps principal] Fonctionnement du com- mutateur 1. La vitesse augmente à mesure où la gâchette est enfoncée. Lors du début d’un travail, appuyez légère- ment sur la gâchette pour com- mencer par une rotation lente. 2. Un contrôleur électronique de retour est utilisé pour donner un couple de serrage fort, même à basse vitesse. 3. Le frein fonctionne lorsque la gâ - chette est relâchée et le moteur s’arrête immédiatement. REMARQUE: Lorsque le

  • Panasonic EY7542LN2L, - 5 - 2) Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. 3) Be aware that this tool is always in an operating condition, since it does not have to be plugged into an electrical outlet. 4) If the bit becomes jammed, immediate- ly turn the trigger switch off to prevent an overload which can damage the bat- tery pack or motor. Use reverse motion to loosen jammed bits. 5) Do NOT operate the Forward/Reverse lever when the trigger switch is on. The battery will discharge rapidly

  • Panasonic EY7542LN2L, - 14 - Bolt Tightening Conditions 0.50.0 1.0 1.5 2.0 3.02.5 M6 M12 M8 M10 50 100 150 N⋅m (kgf-cm) Tightening torque Tightening time (Sec.) M8, M10 x 35mm. M12 x 45mm High tensile bolt (Bolt size: Millimeters) 0.50.0 1.0 1.5 2.0 3.02.5 M6 M12 M14 M8 M10 50 100 150 N⋅m (kgf-cm) Tightening torque Tightening time (Sec.) M10 x 35mm. M12, M14, M16 x 45mm Standard bolt Bolt Nut Washer Steel plate thickness10 mm (3/8") Washer Spring washer Tightening conditions • The following bolts are used. Standard bolts: Strength type 4.8 High tensile type 12.9 4.8 Explanation of the strength type Bolt yield point (80% of t

  • Panasonic EY7542LN2L, - 27 - • Ne bouchez pas les trous d’aération du chargeur et de la batterie auto- nome. • Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas. Batterie autonome Li-ion REMARQUE: Votre batterie autonome n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Veillez à bien charger complètement la batterie avant son utilisation. Chargeur de batterie (EY0L80) 1. Branchez le cordon d’alimentation du chargeur dans une prise secteur. REMARQUE: Des étincelles peuvent être produ- ites lorsque la fiche est introdu- ite dans la prise d’alimentation secteur; toutefois, ceci ne pose aucun problème de sécurité. 2. In

  • Panasonic EY7542LN2L, - 31 - X. CAPACITES MAXIMUM RECOMMANDEES Modèle EY7542 Vissage de vis Vis à bois Mode percussion Mode d’entraîne- ment perceuse ø 9,5 mm (3/8") ø 6,2 mm (1/4") Vis auto perçante Mode percussion Mode d’entraîne- ment perceuse ø 6 mm (15/64") ø 6 mm (15/64") Serrage de boulons Mode percussion Boulon standard: M14 Boulon à traction élevée: M12 Perceuse Acier Mode d’entraîne- ment perceuse ø 10 mm (25/64") Bois ø 21 mm (53/64") XI . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES UNITE PRINCIPALE Modèle EY7542 Moteur 14,4 V CC Vitesse sans charge Mode percussion: 0 –

  • Panasonic EY7542LN2L, - 35 - puede provocar quemaduras o un incendio. 5) En condiciones de uso abusivo, el líquido puede salir de la batería; evite el contacto. Si se produce un contacto por accidente, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite además ayuda médica. El líquido que sale de la batería puede provocar irritación o quemaduras. Servicio 1) Solicite el servicio de la herramienta eléctrica a un técnico cualificado utilizando sólo repuestos idénticos. Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica. III . NORMAS DE SEGURI- DAD ESPECÍFICAS 1) Mantenga la herramienta por las super ficies de empuñadura ai

  • - 38 - 2. Para extraer la batería: Presione el botón desde el frente para soltar la batería. Botón VI . FUNCIONAMIENTO [Cuerpo principal] Funcionamiento del inter- ruptor 1. La velocidad aumenta de acuerdo con la fuerza a la que presiona el disparador. Cuando empiece el trabajo, presione ligeramente el dis- parador para empezar una

  • Panasonic EY7542LN2L, - 15 - IX . ACCESSORIES Drill chuck • EY9HX409E Use with screw driver bit, wood drill bit or metal drill bit with straight shank of 1.5 mm to 10 mm diameter. Universal Joint (Available on the market) Socket Adapter (Available on the market) X . MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Model EY7542 Screw driver Wood screw Impact mode Drill driver mode ø 9.5 mm (3/8") ø 6.2 mm (1/4") Self-drilling screw Impact mode Drill driver mode ø 6 mm (15/64") ø 6 mm (15/64") Bolt fastening Impact mode Standard bolt: M14 High tensile bolt: M12 Drill Steel Drill driver mode ø 10 mm (25/64") Wood ø 21 m

  • Panasonic EY7542LN2L, - 29 - V III . COUPLE DE SERRAGE La puissance nécessaire pour serrer un boulon dépendra du matériau et de la taille du boulon, ainsi que du matériau sur lequel doit être mis le boulon. Choisissez le temps de serrage en conséquence. Des valeurs de référence sont indiquées ci-dessous. (Elles peuvent varier en fonction des conditions de serrage.) Facteurs affectant le couple de serrage Le couple de serrage est affecté par une grande variété de facteurs incluant les suivants. Après

  • Panasonic EY7542LN2L, - 23 - l’outil (verrouillage du commutateur). Sélection du mode Sélectionnez le mode Utilisation prévue Matériel de travail Entraînement percussion Attache Boulon Ecrou Entraîne- ment Vis à bois Vis à métal Vis auto entraînée Mode d’entraîne- ment de foret avec fonction d’embrayage Perçage Bois Métal AVERTISSEMENT! Cet outil ne doit pas être utilisé comme perceuse dans le “mode d’entraînement percussion”. Lors du perçage dans de l’acier, la mèche peut casser en cas de blocage et cela peut occasionner de dangereuse blessures par coupure. Fonctionnement de l’entraînement percussion Sélectionnez

  • Panasonic EY7542LN2L, - 40 - Para establecer la posición del ángulo del gancho de cinturón 1. Deslice la palanca de bloqueo del gancho de cinturón 1 y sujétela para desbloquear el gancho de cin- turón. 2 1 3 2. Tire del gancho del cinturón de la posición de almacenaje 2 y fíjelo. 3. Suelte la palanca de bloqueo del gancho del cinturón para bloquear el ángulo de gancho de cinturón. 4. A segurese de que el gancho de cin- turón esta firmemente bloqueado. Asegurese también que la palanca de fijacion del gancho del cinturón está bien blo

Related Products and Documents (Drill):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Hoist Fitness HD-3600 Owner's manual hoist-fitness/hd-3600-X26.pdf 25 Mar 2023 42 2.28 Mb
2 Sony SVE15114FXS Specifications sony/sve15114fxs-1V1.pdf 23 Feb 2024 2 0.26 Mb
3 Midland Syn-Tech III P25 Operation manual midland/syn-tech-iii-p25-NW7.pdf 18 May 2023 84
4 Altec Lansing IMT620 Operation & user’s manual altec-lansing/imt620-D1P.pdf 27 Feb 2023 184 27.28 Mb
5 Chicago Electric 92386 Assembly and operation instructions manual harbor-freight-tools/92386-364.pdf 12 Jul 2022 25 1.98 Mb
6 Doro PHONEEASY 515 Manual  doro/phoneeasy-515-836.pdf 26 Jul 2022 68 1.29 Mb

Similar Resources:

  • PRETUL

    ROTI-12PC

    (24 pages)
    Modelo CódigoROTI-12PCEste instructivo es para:27080ATENCIÓNLea este Instructivo por completoantes de usar la herramienta.ESPAÑOLENGLISHInstructivo deBroquero12 V9,5 mm3/8”ROTI-12PCRotomartillo / taladro /destornillador inalámbrico …
  • Milwaukee

    c12 d

    (35 pages)
    Original instructionsOriginalbetriebsanleitungNotice originaleIstruzioni originaliManual originalOorspronkelijke gebruiksaanwijzingOriginal brugsanvisningOriginal bruksanvisningBruksanvisning i originalAlkuperäiset ohjeetΠρωτότυπο οδηγιών χρήσηςOrijinal işletme talimatıPůvodním návodem k používáníPôvodný návod na použitieI …
  • Makita

    BHR241

    (52 pages)
    GB Cordless Combination Hammer Instruction manualF Marteau Combiné sans Fil Manuel d’instructionsD Akku-Kombi-Bohrhammer BetriebsanleitungI Martello combinato a batteria Istruzioni per l’usoNL Accucombinatiehamer GebruiksaanwijzingE Martillo Combinado Manual de instrucciones InalámbricoP Martelete Combinado A Manual de instruçõesBateriaDK Kabelfri k …
  • CO/Tech

    30-9665

    (18 pages)
    Important!Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference.Viktig information:Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått den innan du använder utrustningen. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.Viktig informasjo …
  • AEG

    PM10E

    (41 pages)
    PM10E, PN11EOriginal instructionsOriginalbetriebsanleitungNotice originaleIstruzioni originaliManual originalManual originalOorspronkelijke gebruiksaanwijzingOriginal brugsanvisningOriginal bruksanvisningBruksanvisning i originalAlkuperäiset ohjeetOrijinal işletme talimatıPůvodním n …
  • Milwaukee

    K 540 S

    (9 pages)
    K 540 S Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzingOriginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k použí …

Comments, Questions and Opinions: