Manualios.com

Panasonic ES-LF51-A Operating Instructions Manual

  • ES-LF51-A Electric Shaver
  • maK68Lu1FD6Ew
  • Operating Instructions Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 24

Panasonic ES-LF51-A Manual Online:

3.95, 928 votes
Panasonic ES-LF51-A User Manual
Panasonic ES-LF51-A User Guide
Panasonic ES-LF51-A Online Manual

Text of Panasonic ES-LF51-A User Guide:

  • Panasonic ES-LF51-A, Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Shaver (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Afeitadora Recargable Model No. ES‑LF51 N o de modèle ES‑LF51 Modelo No. ES‑LF51 English 2 Français 9 Español 16 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes

  • Panasonic ES-LF51-A, 18 Español Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Identicación de las partes                      A Tapa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámina exterior del sistema 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas internas D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5

  • Panasonic ES-LF51-A, 13 Français Sélecteur d’action à pivot S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou “LOCK” (verrouillé). Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot même lorsque le rasoir est hors marche. Utilisation de la tondeuse escamotable Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Positionnez la tondeuse escamotable à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris. Témoins d’état de charge lors de l’utilisation Lors de l’utilisation L’état de la charge approximatif est indiqué entre 20 et 1

  • Panasonic ES-LF51-A, 12 Français Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Témoins d’état de charge Pendant le chargement Une fois le chargement terminé Le témoin d’état de charge ( ) brille. Le niveau du témoin de charge de la batterie augmentera à mesure que le chargement progresse. Tous les témoins s’allument, puis s’éteignent au bout de 5 secondes. Une fois le chargement terminé, positionnez l’interrupteur sur “1”. Le rasoir est totalement chargé lorsque tous les témoins s’allument puis s’éteignent au bout de 5 secondes. La température ambiante recommandée pour la

  • 3 English Thank you for choosing a Panasonic shaver ES‑LF51. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic shaver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shaver has a built‑in rechargeable battery. Do not throw into fire, apply heat, or charge, use, or leave in a high tempe

  • 16 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua.

  • Panasonic ES-LF51-A, 10 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LF51. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser. Important Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne la jetez pas dans le feu, ne la chauffez pas ou ne la chargez pas, ne l’utilisez pas ou ne la laissez pas dans un environnement à haute température. Avant utilisation Ce rasoir sec/mouillé est

  • Panasonic ES-LF51-A, 8 English Perform steps 1 to 9 and lift the battery, and then remove it.          Specifications Power source See the name plate on the AC adaptor. (Automatic voltage conversion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only. • Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio fre

  • Panasonic ES-LF51-A, 21 Español 7. Seque completamente la sección de la lámina exterior y la afeitadora. 8. Monte la sección de la lámina exterior en la afeitadora. Sustitución de la lámina exterior del sistema y las cuchillas internas lámina exterior del sistema una vez al año cuchillas internas una vez cada dos años Sustitución de la lámina exterior del sistema 1. Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba. 2. Pulse los botones de liberación de la

  • Panasonic ES-LF51-A, 5 English Reading lamps when charging While charging After charging is completed The charge status lamp ( ) glows. The number of the battery capacity lamp will increase as charging progresses. All the lamps will light up and then turn off after 5 seconds. After charging is completed, turning the power switch ON with the shaver plugged in will cause all the lamps to light up and then turn off after 5 seconds. This shows that the shaver is fully charged. Recommended ambient temper ature for charging is 5‑35 °C (41‑95 °F). The battery may not charge properly or not at all under extreme low or high temperatures. The charge status lamp ( ) will blink wh

  • Panasonic ES-LF51-A, 22 Español Lleve a cabo los pasos 1 a 9 y levante la batería, después retírela.          Especicaciones Fuente de alimentación Anote el número de placa que se encuentra en el adaptador de CA. (Conversión de voltaje automática) Voltaje del motor 3,6 V Tiempo de carga Aproximadamente 1 hora Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. • Retirar la batería recargable interna ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de iones Litio reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar la bater�

  • 11 Français Rangement du rasoir Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir. Identication des pièces   �

  • Panasonic ES-LF51-A, 2 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Charger unit is not for immersion or for use in shower. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid. 4. Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using. 5. Unplug this ap

  • Panasonic ES-LF51-A, 20 Español Precaución Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se activa el modo de limpieza por vibración sonora. Página 20 No se puede afeitar en este modo. No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre en el modo de limpieza por vibración sonora. Coloque sus dedos en el descanso para dedos mientras esté utilizando la afeitadora. • • Botón selector de acción Utilícelo para seleccionar “SOFT”

  • Panasonic ES-LF51-A, 15 Français Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la batterie. Effectuez les étapes de 1 à 9 , surélevez la batterie, et retirez-la.          Caractéristiques techniques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Temps de chargement Approx. 1 heure Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. • • Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipe

  • Panasonic ES-LF51-A, 23 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y se usa en conformidad con las instrucciones proporcionadas, podr�

  • 4 English Storing the shaver Store the shaver in a place with low humidity after use. Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not bend the power cord or wrap it around the shaver. Parts identification               �

  • Panasonic ES-LF51-A, 6 English Pivot action selector Use to select “SOFT” (soft) or “LOCK” (lock). You can change the pivot action whether the shaver is turned on or off. Using the trimmer Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and move downwards to trim your sideburns. Reading lamps when using While using Approximate amount of battery charge is displayed as 20 ‑ 100. • It will turn off approximately 5 seconds after operating the switch. • When the battery capacity is low “20” blinks when operating the shaver.

  • Panasonic ES-LF51-A, 9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. 2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche. 3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n’écha

  • Panasonic ES-LF51-A, 14 Français Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an lames intérieures une fois tous les deux ans Remplacement de la grille de protection du système 1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille de protection et soulevez la grille. 2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système et abaissez la grille de protection du système. 3. Alignez la marque du cadre de la grille de protection ( ) avec la marque de la grille de protection du système ( ) et attachez-les ensemble solidement. La grille de protection du système ne peut pas être mont

  • Panasonic ES-LF51-A, Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700LF511A Y0611‑0 IN USA CONTACT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Way 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Amb ler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cue vas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000 EN PANAMA CONTACTE CON: Panasonic Latin America.

  • Panasonic ES-LF51-A, 19 Español Lectura de las luces durante la carga Durante la carga Cuando la carga se haya completado La lámpara de estado de carga ( ) se ilumina. El número de la lámpara de capacidad de batería aumentará a medida que avance la carga. Todas las lámparas se encienden y se apagan transcurridos 5 segundos. Una vezquenalicelacarga,alponerelinterruptordeencendidoenla posición ON con la afeitadora enchufada, todas las lámparas se encienden, y se apagan transcurridos 5 segundos. Esto indica que

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Philips COLOR TV PR1906C User manual manual philips/color-tv-pr1906c-5U6.pdf 15 Jul 2023 28
2 HP A516 Datasheet hp/a516-BQ9.pdf 09 May 2023 2
3 Linkcom Link Door Phone Operation & user’s manual linkcom/link-door-phone-U17.pdf 08 Feb 2023 31
4 Cisco SPA942 - - IP Phone Administration manual cisco/spa942-ip-phone-7EU.pdf 02 Jul 2023 280
5 Fluid Innovation E-316 Owner's manual fluid-innovation/e-316-6EH.pdf 23 Sep 2022 20
6 Philips 220CW9 Operation & user’s manual philips/220cw9-168.pdf 16 Jan 2024 116

Similar Resources:

  • Remington

    WPG4030

    (2 pages)
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThank you for choosing REMINGTON®. Our products are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design. The model you have chosen can be used in or out of the shower and is designed to provide gentle, close hair removal. Please read the instructions for use carefully and keep in a safe place for future re …
  • Remington

    MB4555

    (9 pages)
    MB4555 REMINGTON® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA Alfred-Krupp-Str.9 73479 Ellwangen Germany www.remington-europe.com 11/UK/MB4555 Version 02/11 Part No. T22-0000570 © 2010 SBI Model No. MB4555 This product is not suitable for use in bath or shower. 4.1.2.3.5 …
  • Teesa

    HYPERCARE T500

    (48 pages)
    DECSENGRPLROSKRotary shaverTSA0569Instrukcja obsługiManual de utilizareOwner’s manualΕγχειρίδιο χρήσηςNávod na použitieBedienungsanleitungNávod k obsluze …
  • Remington

    MS3-0004

    (17 pages)
    How to get a great shavefrom your Remington®MicroScreen®3®Thank you for buying this premium shaver from Remington®.Inside you’ll find tips on using and caring for your shaver to get the best shave possible.Model NumbersMS3-1000MS3-2000MS3-3000MS3-3500MS3-4000MS3-4500MS3-0004Turbo®®IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSSAVE THESEINSTRUCTIONS■ Use this shaver …
  • Panasonic

    ES-3042

    (38 pages)
    Wet/Dry0•chargeROperating InstructionsWet /Dry Rechargeable Shaver ES3042Before operating this unit, please read these instructions completely.No.2 EN, GR, FR, IT, NE, SP, DN, PO, NR, SW, FN, RU, TU, PO, CZ, HU, RO (欧州・東欧)Printed in ChinaMatsushita Electric Works-Wanbao (Guangzhou)Ltd.P00-01.ES3042(欧州・東欧) 05.10.17 10:22 ページ 1 …
  • Philips

    SENSOTEC HQ8850

    (168 pages)
    ENGLISH 4POLSKI 15ROMÂNĂ 26РУССКИЙ 37ČESKY 49MAGYAR 60SLOVENSKY 71УКРАЇНСЬКІЙ 82HRVATSKI 94EESTI 104LATVISKI 114LIETUVIŠKAI 125SLOVENŠČINA 135БЪЛГАРСКИ 146SRPSKI 158HQ88503 …

Comments, Questions and Opinions: