Manualios.com

Panasonic ES-LT71-S Operating Instructions Manual

  • ES-LT71-S Electric Shaver
  • maK68Lu1FD6Ew
  • Operating Instructions Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 40

Panasonic ES-LT71-S Manual Online:

3.05, 1825 votes
Panasonic ES-LT71-S User Manual
Panasonic ES-LT71-S User Guide
Panasonic ES-LT71-S Online Manual

Text of Panasonic ES-LT71-S User Guide:

  • 11 English Cleaning the shaver without the self‑cleaning recharger 1. Disconnect the power cord from the shaver. 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Rotate the lock ring to unlock the power switch. 4. Press the power switch for more than 2 seconds to activate the sonic vibration cleaning mode. The battery capacity lamps blink in

  • Panasonic ES-LT71-S, 6 English Charge Charging using the self‑cleaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the self‑ cleaning recharger so that it is dry before charging the shaver. 1 1 Insert the appliance plug into the self‑cleaning recharger. 2 2 Remove the protective cap and then gently insert the shaver as shown. 3 3 Plug in the AC adaptor into a household outlet. 1 3 2 The “Charge” course starts when attaching the shaver. Turn the shaver off before inserting. Check that the outer foil is not deformed or damaged wh

  • Panasonic ES-LT71-S, 8 English Reading lamps when using While using Approximate amount of battery charge is displayed as 20 ‑ 100. • It will turn off approximately 5 seconds after operating the switch. • When the battery capacity is low “20” blinks when operating the shaver. You can shave 2 to 3 times after “20” appears. (This will differ depending on usage.) A full charge will supply enough power for approx. 14 shaves of 3 minutes each. (This will differ depending on usage.) • • Clean Cleaning using the self‑cleaning recharger Preparing the self‑cleaning recharger Remove the shaver and the appliance plug from the self‑cleaning recharger. 1

  • Panasonic ES-LT71-S, 32 Español La temperatura ambiente recomendada para la carga es de 5 - 35 °C (41 - 95 °F). El rendimiento de la batería podría verse afectado o la batería podría no cargarse bajo condiciones de temperatura extremadamente baja o alta. La lámpara de estado de carga ( ) parpadeará si existe algún problema con la carga. Cuando cargue la afeitadora por primera vez o cuando no la haya utilizado durante más de 6 meses, la lámpara de estado de carga ( ) podríanoiluminarse.Simantienelaafeitadoraconectada,nalmente se iluminará. Afeitado Utilización de la afeitadora 1 1 Gire el anillo de

  • Panasonic ES-LT71-S, Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 00000000 X0000‑0 IN USA CONTACT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Way 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr ive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuev as No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000 EN PANAMA CO

  • Panasonic ES-LT71-S, 9 English Precautions for the detergent cartridge Keep out of reach of children. Only use to clean the blades of electric shavers. Carry out emergency measures if the cleaning agent enters mouth or eyes, and consult a doctor. • • • 6 6 Attach the detergent cartridge. Replace the detergent cartridge when the status lamp is illuminated. The expiration date of the cleaning liquid is 6 months after it is opened. If you do not use the cleaning liquid for more than 6 months, throw away the detergent cartridge and the cleaning liquid. Only use self‑cleaning recharger detergent for Panasonic shavers. Always change the detergent cartridge and the

  • Panasonic ES-LT71-S, 37 Español Sustitución de las cuchillas internas 1. Pulse los botones de liberación de la estructura de la lámina y levante la sección de la lámina exterior hacia arriba. 2. Retire las cuchillas internas una a la vez. No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos. 3. Inserte las cuchillas internas una a la vez hasta que estas hagan clic. • 1 2 3 Piezas de repuesto Las piezas de repuesto están disponibles en su distribuidor o en el Centro de Servicio. Piezas de repuesto para ES-LT71 Lámina exterior y cuchillas internas del sistema WES9013 Lámina exterior del sistema WES9087 Cuchillas internas WES9068 Cartucho de deterg

  • Panasonic ES-LT71-S, 14 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. 2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche. 3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un autr

  • Panasonic ES-LT71-S, 19 Français La température ambiante recommandée pour la charge est de 5 - 35 °C (41 - 95 °F). Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou élevées. Le témoin d’état de charge ( ) clignotera quand il y a un problème pendant la charge. Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin d’état de charge ( ) risque de ne p

  • Panasonic ES-LT71-S, 36 Español Limpieza de la afeitadora sin el recargador de limpieza automática 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior. 3. Gire el anillo de bloqueo para desbloquear el interruptor de encendido. 4. Pulse el interruptor de encendido durante más de 2 segundos para activar el modo de limpieza por vibración sonora. Las lámparas de capacidad de batería parpadean por orden. Después de aproximadamente 20 segundos, se apagará automáticamente, o puede apagarlo pulsando el interruptor de encendido.

  • Panasonic ES-LT71-S, 31 Español Carga Carga utilizando el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador de limpieza automática para que quede seco antes de cargarlo. 1 1 Inserte la clavija del aparato en el recargador de limpieza automática. 2 2 Retire la tapa protectora y, a continuación, instale la afeitadora. 3 3 Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente doméstica. 1 3 2 El programa “Cargar” comienza al ajustar la afeitadora. Apague la afeitadora antes de instalarla. Compruebe que la lámina exterior no está deformada ni dañada al instalar la afeitadora. Limpie con un pa�

  • Panasonic ES-LT71-S, Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Shaver (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Afeitadora Recargable Model No. ES‑LT71 N o de modèle ES‑LT71 Modelo No. ES‑LT71 English 2 Français 14 Español 27 Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur. Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para

  • 10 English Course Time required (guide) 1 Charge Char ge 0 to 60 min 2 Clean/Dry/ Charge Clean Dry Charge 10 min 50 min (80 min*) 0 to 60 min It is not possible to change the course after the “Clean/Dry/Charge” course has started. • 3 Dry/Charge Dr y Charge 100 min 0 to 60 min It is possible to change to the “Clean/Dry/ Charge” course even after the “Dry/Char

  • 22 Français 4 4 Appuyez sur le bouton de sélection pour choisir le mode souhaité. Le cycle de “Chargement” démarre lorsque vous raccordez le rasoir. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection, le mode change à “Nettoyage/Séchage/Chargement” “Séchage/Chargement” “Chargement”. Le mode sélectionné démarre environ 6 secondes après l

  • Panasonic ES-LT71-S, 24 Français Remplacement des lames intérieures 1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection et soulevez la grille. 2. Retirez les lames intérieures, une par une. Netouchezpaslel(partiemétallique)des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 3. Insérez les lames intérieures, une par une, jusqu’à entendre le bruit d’enclenchement. • 1 2 3 Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dan

  • 30 Español Identicación de las partes                                A Tapa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 Lámina exterior del sistema 3 Botones de liberación de la lámina exterior del sistema C Cuchillas inte

  • Panasonic ES-LT71-S, 18 Français Chargement Chargement à l’aide du chargeur auto‑nettoyant Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur auto- nettoyantanqu’ilsoitbiensecavantledémarrageduchargement. 1 1 Insérez la che de l’appareil dans la prise du chargeur auto‑ nettoyant. 2 2 Retirez le couvercle de protection puis xez le rasoir. 3 3 Branchez l’adaptateur CA à la prise secteur. 1 3 2 Le cycle de “Chargement” démarre lorsque vous racco

  • Panasonic ES-LT71-S, 26 Français Effectuez les étapes de 1 à 4 , surélevez la batterie, et retirez-la.     Caractéristiques techniques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Temps de chargement Approx. 1 heure Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. • Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif nu

  • Panasonic ES-LT71-S, 27 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha. 3. No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún o

  • Panasonic ES-LT71-S, 5 English Parts identification                                A Protective cap B Outer foil section 1 Foil frame 2 System outer foil 3 System outer foil release buttons C Inner blades D Main body 4 Foil frame release buttons 5 Pivot action selector 6 Lock ring 7 Battery capacity lamp 8 Charge status lamp ( ) 9 Appliance socket : Power switch [0/1] ; Thumb rest < Trimmer = Trimmer handle  Main body rear terminal E Self‑cleaning recharger  Water tank cap  Water tank  Socket  SELEC

  • Panasonic ES-LT71-S, 28 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑LT71. Con nuestra tecnología WET/DRY, puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor, antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas. Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno con temperaturas elevadas. Antes de utilizarlo Esta afeitadora WET/DRY puede ut

  • 16 Français Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période. Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. N’utilisez pas de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiqu

  • Panasonic ES-LT71-S, 33 Español Lectura de las luces durante el uso Durante el uso La cantidad aproximada de carga de batería se muestra como 20 - 100. • Se apagará aproximadamente 5 segundos después de accionar el interruptor. • Cuando la capacidad de la batería es baja “20” parpadea cuando se utiliza la afeitadora. Puede afeitarse 2 ó 3 veces después de que aparezca “20”. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) Unacargacompletaproporcionarásucientealimentacióndurante14 afeitadas de 3 minutos cada una. (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) • • Limpieza Limpieza utilizando el recargador de

  • Panasonic ES-LT71-S, 4 English Storing the shaver Store the shaver in a place with low humidity after use. Do not store the shaver where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Disconnect the power cord when storing the shaver. Do not bend the power cord or wrap it around the shaver. Self‑cleaning recharger Do not clean the AC adaptor or the self‑cleaning recharger in water as it will damage them or cause an electric shock. Do not remov e the shaver from the self‑cleaning recharger while using a course that includes the “Dry” function. A he

  • Panasonic ES-LT71-S, 21 Français Précautions à prendre pour la cartouche de détergent Tenez hors de portée des enfants. N’utilisez que pour nettoyer les lames de rasoirs électriques. Prenez des mesures d’urgence si le produit de nettoyage pénètre dans la bouche ou dans les yeux et consultez un médecin. • • • 6 6 Fixez la cartouche de détergent. Remplacez la cartouche de détergent lorsque l’indicateur d’état est allumé. La date limite d’utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après son ouverture. Si vous n’utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus de 6 mois, jetez la cartouche de détergent et le liquide

  • Panasonic ES-LT71-S, 15 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑LT71. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser. Important Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne la jetez pas dans le feu, ne la chauffez pas ou ne la chargez pas, ne l’utilisez pas ou ne la laissez pas dans un environnement à haute température. Avant utilisation Ce rasoir sec/mouillé est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez util

  • Panasonic ES-LT71-S, 35 Español Programa Tiempo requerido (guía) 1 Carga Carga De 0 a 60 minutos 2 Limpiar/ Secar/Cargar Limpiar Secar Carga 10 minutos 50 minutos (80 minutos*) De 0 a 60 minutos No es posible cambiar el programa una vez que se haya iniciado el programa “Limpiar/Secar/Cargar”. • 3 Secar/ Cargar Secar Carga 100 minutos De 0 a 60 minutos Es posible cambiar al programa “Limpiar/Secar/Cargar” incluso después de que se haya iniciado el programa “Secar/Cargar”. • * Cuando la temperatura ambiente del recargador de limpieza automática sea baja (aprox. 15 °C (59 °F) o inferior), aumentará el tiempo que tarda en secarse la afeitad

  • Panasonic ES-LT71-S, 23 Français Suivez les étapes indiquées ci‑dessous si l’indicateur d’état clignote ou s’allume Clignote Allumé Placez la cartouche de détergent correctement et démarrez le mode souhaité. Retirez le rasoir du chargeur auto- nettoyant puisvériezquel’indicateur [CLEAN] s’est éteint. (Faites bien attention car la lame peut être chaude ouhumide.)Vériezqueleréservoir d’eauestxécorrectement,quele couvercle de réservoir d’eau est bien fermé et que le cha

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Yamaha MU5 Owner's manual yamaha/mu5-9GZ.pdf 17 Nov 2022 76 2.57 Mb
2 Delta Electronics Optical Transceiver Module OPT-155Bxxxxxx Specification sheet delta-electronics/optical-transceiver-module-opt-155bxxxxxx-G77.pdf 19 Jun 2022 7 0.21 Mb
3 Makita 5604R Instruction manual makita/5604r-JK2.pdf 17 May 2023 52
4 Ford 2000 F-150 Workshop manual ford/2000-f-150-Q5I.pdf 26 Sep 2023 7
5 Delta Electronics Ignition Coil IGT002 Specification sheet delta-electronics/ignition-coil-igt002-724.pdf 20 Mar 2023 1 0.1 Mb
6 Lenovo ThinkServer TD200 Manual  lenovo/thinkserver-td200-JA7.pdf 27 Jun 2022 36

Similar Resources:

  • Remington

    BHT-2000

    (127 pages)
    All technical modifications reserved. 10/08. TSC 08.0706 REMINGTON® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc.,or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaAAlfred-Krupp-Str.973479 EllwangenGermanywww.remington-europe.comModel No. BHT2000Уважаемый покупатель! Приобретаемый вамипрод …
  • Philips

    SmartTouch-XL HQ9020

    (17 pages)
    HQ9020ENGLISH 4ǍǦǗǏnjǜǝǖǔ 12Ć(ä7,1$ 20((67, 28+59$76., 350$*<$5 42ʘnjǓnjʘǤnj 50/,(789,ä.$, 59/$79,(ä8 6632/6., 73520Ç1ü 81ǜǟǝǝǖǔǕ 886/29(16.< 966/29(1äĆ,1$ 1046536., 111ǟǖǜnjDŽǙǝǨǖnj 119 …
  • Braun

    silk epil xelle 5270

    (28 pages)
    Silk Xelle 5270 NA KURTZ DESIGN 20.09.07XelleSilk•épil®smartlightType/Modèle/Modelo 5395098881303_5270_NA_S1 Seite 1 Mittwoch, 10. Dezember 2008 2:23 14 …
  • Panasonic

    ES-WD72

    (8 pages)
    © Panasonic Corporation, 2012. All rights reserved.Unauthorized copying and distribution is a violationof law.Order Number PCD1204M42AEEpilatorModel No. ES-WD72ES-WD62ES-WD42Middle EastTABLE OF CONTENTSPAGE PAGE1 Warning-------------------------------------------------------------- 22 Specifications ----------------------------------------------------- 23 E …
  • Silvercrest

    SHBS 500 D4

    (146 pages)
    CORTAPELO / TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA SHBS 500 D4IAN 353667_2010CORTAPELOInstrucciones de uso HAIR & BEARD TRIMMEROperating instructionsAPARADOR DE CABELO E BARBAManual de instruções TAGLIACAPELLI-REGOLABARBAIstruzioni per l'uso HAAR- UND BARTSCHNEIDERBedienungsanleitungCV_353667_SHBS500D4_LB5.indd 1-3 08.03.2021 13:59:54 …
  • Braun

    MGK7020

    (78 pages)
    www.braun.comType 554491973553/VIII-1891973553_MGK7021_7020_7920_MGK5080_CEEMEA.indd 191973553_MGK7021_7020_7920_MGK5080_CEEMEA.indd 1 17.08.18 09:0517.08.18 09:05Stapled booklet, 105 x 148 mm, 80 pages (incl. 4 pages cover), 1/1 = blackBusiness Use - P&G AUTHORIZED POA-00067294 Rev 001 Effective Date 2018-08-20 Printed 2019-02-27 Page 1 of 80 …

Comments, Questions and Opinions: