Manualios.com

Panasonic ES2067W Operating Instructions Manual

Panasonic ES2067W Manual Online:

4.5, 1031 votes
Panasonic ES2067W User Manual
Panasonic ES2067W User Guide
Panasonic ES2067W Online Manual

Text of Panasonic ES2067W User Guide:

  • 13 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution: 1. N’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé dans de l’eau. Débranc

  • Panasonic ES2067W, 4 English on your head, eyelashes, ribbons, etc., when switched on. Doing so can cause personal injury or mechanical malfunction. 10. When unplugging, pull the plug, not the cord. Failure to do so could cause electric shock or short- circuiting. 11. Avoid dropping the appliance or allowing it to strike hard surfaces. Doing so can cause personal injury or mechanical malfunction. ES2067_USA.indb 4 2008/01/12 11:38:35

  • Panasonic ES2067W, 18 Français Si vous utilisez le chargeur à basse température, la durée de vie de la batterie risque d’être réduite. Le chargeur a été conçu pour être placé en position verticale ou horizontale. Si la forme de la fi che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même confi guration. Epilation mouillée/mousse Utilisation Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les aisselles et la ligne du maillot. Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis long

  • Panasonic ES2067W, 2 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Charger unit is not for immersion or for use in shower. 3. Do not use an extension cord with this appliance. 4. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or si

  • Panasonic ES2067W, 5 English Important Before use Before use Do not use the appliance if you have eczema, rashes, sensitive skin, proneness to infections, varicose veins, diabetes, hemophilia or poor blood clotting or other skin conditions. Using just before swimming and sports activities or sharing with other persons might result in bacteria entering the skin and causing damage and infl ammation. Turning on the appliance without an epilation or shaver head attached might cause fi nger injury, hair entanglement in the spinning gears or mechanical malfunction. The followings might cause sensitive skin dama

  • 29 Español humedad donde podría quedar expuesto al agua o a la humedad después de usarlo. Lo siguiente puede causar fallos mecánicos en el aparato. Utilizar quitaesmaltes, bencina, alcohol, etc, para limpiar el aparato. Dejar el aparato en lugares en los que estará expuesto a altas temperaturas o a la luz directa del sol. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado si la

  • Panasonic ES2067W, 34 Español Eliminación de las baterías recargables integradas ATENCIÓN: El producto que usted ha adquirido está impulsado por 2 pilas de iones Litio que son reciclables. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY para información sobre cómo reciclar estas pilas. R B R C L i - i o n T M ADVERTENCIA para la Batería de Litio: Riesgos de Fuego, explosión, y severas quemaduras. No prense, desarme, caliente arriba de 100 °C (212 °F), o incinere.        Las baterías de esta depiladora no pueden ser sustituidas por los clientes. Sin embargo, deben sustituirse en un centro de servicio técnico autorizado. El procedimiento que se

  • Panasonic ES2067W, 35 Español Especifi caciones Fuente de alimentación 100–240 V CA, 50–60 Hz (Conversión automática de tensión) Tiempo de carga: 1 hora Baterías Iones de litio Consumo de energía aproximado 5 W (al cargar.) Peso de la depiladora aproximadamente 185 g con el cabezal de depilación aproximadamente 170 g con el cabezal de afeitado Sujeto a cambios sin previo aviso. Este producto está destinado solamente para su uso doméstico. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA UTILIZACIÓN ES2067_USA.indb 35 2008/01/12 11:38

  • Panasonic ES2067W, 27 Español vello se enrede en los engranajes giratorios o causar daño al aparato. 8. Tenga cuidado de no dejar que ropa, etc. entre en contacto con los discos depiladores. De no tener cuidado podría resultar que termine enredada en los discos. 9. Nunca deje que el aparato entre en contacto con el cabello en su cabeza, pestañas, cintas, etc.,cuando esté encendido. El hacerlo puede causar herida personal o falla mecánica. 10. Al desenchufar, jale el enchufe, no el cable. El no hacerlo así puede causarchoque

  • Printed in China Imprimé en Chine No.4 EN, FR, ES (U.S.A./CANADA) Impreso en China IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto

  • 28 Español Importante Antes de utilizarlo Antes de utilizarlo No utilice el aparato si tiene eczema u otras enfermedades de la piel, sarpullidos, piel sensible, tendencia a sufrir infecciones, venas varicosas, diabetes, hemofi lia o mala coagulación sanguínea. El usarla justo antes de realizar actividades de natación y otros deportes o el compartirla con otras personas puede causar

  • Panasonic ES2067W, 25 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de choque eléctrico: 1. No recoja el aparato si éste ha caido en el agua. Desenchúfelo inmediatamente. 2. La unidad del cargador no es para ser sumergida ni para ser usada en la ducha. 3. No use un cable de extensión con esta unidad. 4. No lo coloque ni lo almacene en donde pudiera caerse o se

  • Panasonic ES2067W, 36 Español Identifi cación de las piezas                           Cubierta de protección  Cabezal de depilación para piernas y brazos  Protector fl otante  Discos de depilación (interior)  Estructura para piernas y brazos  Botón de la estructura  Cuerpo principal  Botón del cabezal  Interruptor 0/1  Indicador luminoso de carga  Zócalo  Cabezal de depilación para axilas e ingles  Recipiente para la espuma (en ambos lados)  Protector de la piel (pieza metálica del exte

  • Panasonic ES2067W, 24 Français Nomenclature                           Capuchon de protection  Tête d’épilation jambes/bras  Flotteur  Disques d’épilation (internes)  Monture jambes/bras  Bouton de libération de la monture  Corps  Bouton de libération de la tête  Commutateur 0/1  Voyant de charge  Prise  Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot  Réservoir de mousse (des deux côtés)  Gri

  • Panasonic ES2067W, 15 Français vous changez de tête d’épilation ou de rasage. Si cette précaution n’est pas observée, cela peut entraîner une blessure au doigt ou le poil peut se trouver emmêlé dans le mécanisme en mouvement ou cela peut endommager l’appareil. 8. Veillez à ne pas laisser de vêtements, etc. entrer en contact avec les disques épilatoires. Si cette précaution n’est pas observée, ils peuvent se retrouver emmêlés dans les disques. 9. Ne laissez jamais l’appareil entrer en contact avec vos cheveux, vos cils, des rub

  • Panasonic ES2067W, 3 English 7. Never drop or insert any object into any opening. 8. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 9. Always attach charger to appliance fi rst, then to outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of personal injury, follow these instructions: 1. Before each use, always make sure that the epilation disks and outer foil are not damaged or deformed. 2. Insert the charger securely into the appliance. 3. Use only the included charger RE7-46 to charge the ES2067

  • Panasonic ES2067W, 6 English Using nail polish remover, benzine, alcohol, etc. to clean the appliance. Leaving the appliance where it will be exposed to high temperatures or direct sunlight. Contact an authorized service center if the epilator or the cord get damaged. Changing the head Before use 1. Remove the head while holding the head release button. 2. Push the head until it clicks. Charging the appliance Charging   1. Plug the charger into the epilator () and a household outlet (). 2. Charge the appliance for approximately 1 hour. (Charging is completed when the charging light blinks.) The epilator can be used for approximately 30 minutes after 1

  • Panasonic ES2067W, 8 English Moving directions <Epilation head for legs/arms> Move freely in any direction. <Epilation head for underarms/bikini-line> Move in several directions as underarm hair grows in different directions. Move the epilator with the side that has the foam keeper facing the front. Wet/foam shaving Shaving 1. Attach the shaver head. 2. Wet your skin. Shaving with soap lather makes the skin slippery for a closer shave. Do not use shaving cream, skin cream or skin lotion as it will clog the blades. 3. Pre

  • Panasonic ES2067W, 23 Français Spécifi cations Alimentation électrique Secteur 100-240 V, 50-60 Hz (Conversion de tension automatique) Temps de charge 1 heure Piles Li-ion Consommation électrique Environ 5 W (en charge.) Poids Epilateur (Environ 185 g avec la tête d’épilation) (Environ 170 g avec la tête de rasage) Susceptible de modifi cations sans préavis. Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ES2067_USA.indb 23 2008/01/12 11:38:39

  • 26 Español lo han dejado caer o dañado o lo han dejado caer en el agua. Devuelva el aparato a un centro de servicio para su examen y reparación. 6. Mantenga el cordón lejos de superfi cies recalentadas. 7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en alguna abertura. 8. No lo use en el exterior ni lo haga funcionar donde productos de aerosol (chisguetes) estén siendo usados o do

  • Panasonic ES2067W, 12 English Parts identifi cation                           Protection cap  Epilation head for legs/arms  Float guard  Epilation discs (inside)  Legs/arms frame  Frame release button  Main body  Head release button  0/1 switch  Charging light  Socket  Epilation head for underarms/ bikini-line  Foam keeper (on both sides)  Skin protector (metal part on the outside)  Epilation discs (inside)  Frame release button  Underarms frame  Bikini comb  Shaver head  Pop-up trimmer switch  Outer foil 

  • Panasonic ES2067W, 14 Français tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans de l’eau. Apportez l’appareil à un centre de réparation pour le faire examiner et réparer. 6. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. 7. Ne laissez jamais tomber ou n’introduisez jamais d’objet dans aucune des ouvertures. 8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur où des produits aérosols (vaporisateur) sont utilisés ou bien là où de l’oxygène est administré. 9. Fixez toujours d’abord le chargeur à l’appareil, puis branchez-le dans la prise secteur. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Pour réduire les risques de blessure, suivez ces instructions: 1. A

  • Panasonic ES2067W, 19 Français Pour une meilleure épilation Utilisation 90˚ 90˚ Prenez soin d’appliquer l’épilateur à angle droit sur votre peau et d’appuyer doucement tout en le déplaçant lentement dans le sens contraire de la repousse, sinon vous risquez de vous abîmer la peau. Quand vous utilisez l’appareil, tirez la peau pour la tendre aux endroits où elle a tendance à s’affaisser (intérieur des genoux et coudes). Frottez votre peau pour soulever les poils courts. Ne pas ôter la monture de la tête d’épilation. Il est recommandé de n’utiliser la tête de rasage que si la longueur de vos poils dépasse 5 mm. Une rougeur peut apparaître lors de la

  • Panasonic ES2067W, 31 Español La piel podría enrojecerse donde utilice el aparato por primera vez. Una toalla húmeda le aliviará si tiene dolor o sarpullidos. Le recomendamos utilizar con regularidad esponjas de masaje o productos de exfoliación para evitar los vellos enquistados. Sentidos de movimiento <Cabezal de depilación para piernas y brazos> Mueva el aparato libremente en cualquier sentido. <Cabezal de depilación para axilas e ingles> Utilícelo en diversas direcciones, ya que el vello de las axilas crece en diferentes direcciones. Utilice la depiladora por el lado que tiene el recipiente para la espuma hacia delante. Afeitado húmedo/con espuma Afeitado 1.

  • Panasonic ES2067W, 22 Français Mise en place de la nouvelle grille extérieure Tenez la grille extérieure de manière à ce que la surface dotée du panneau en plastique  (c.à.d. la surface qui entre en contact avec la lame interne) soit orientée vers le haut et insérez-la dans la monture de manière à ce que les crochets  situés sur la monture s’adaptent dans les orifi ces de la grille. Il est recommandé de remplacer la grille extérieure tous les ans et la lame interne tous les deux ans. Extraction des piles rechargeables intégrées ATTENTION: 2 piles lithium-ion recyclables alimentent le produit que vous venez d’acheter. Pour plus de renseignements

  • 32 Español Limpieza de la depiladora Limpieza Apague y desconecte el aparato, antes de proceder con la limpieza. Desconecte siempre el cargador de la salida de suministro eléctrico y de la depiladora antes de limpiar el aparato. Limpie el cuerpo principal con un paño seco solamente. El uso de alcohol, etc. puede decolorar o deformar el cuerpo principal. Colo

  • Panasonic ES2067W, 11 English        The batteries in this epilator are not replaceable by consumers. However, they must be replaced at an authorized service center. The procedure below shows how to remove the batteries so that they can be disposed of. Unplug the charger from the epilator before disassembling it. Press the 0/1 switch to turn on the power and then keep the power on until the batteries are completely discharged. Using a screwdriver, disassemble the unit in the following order. Please take care not to short-circuit the batteries. Perform steps  to  to disassemble the epilator. Specifi cations Power supply 100 -

  • Panasonic ES2067W, 33 Español Sustitución de la lámina metálica externa Sustitución Reemplace la lámina metálica de afeitado y la hoja interna, si observa que se produce un rendimiento inferior en el afeitado. No quite nunca la lámina metálica exterior del cabezal de afeitado para ningún otro fi n que no sea cambiarlo. Extracción de la lámina metálica externa Mientras presiona con cuidado la lámina metálica exterior con los dedos, utilice las uñas para extraer el panel de plástico  de la hoja de los ganchos  del interior de la estructura.   Colocación de la nueva lámina metálica externa Sujete la lámina met

Related Products and Documents (Epilator):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Blaupunkt ACS 2501 Owner's record blaupunkt/acs-2501-MX9.pdf 05 Sep 2023 8 0.86 Mb
2 AgfaPhoto DC-8338i Operation & user’s manual agfaphoto/dc-8338i-E77.pdf 06 Jul 2023 67 4.69 Mb
3 Tripp Lite N002-075-GY Specification sheet tripp-lite/n002-075-gy-J57.pdf 23 May 2023 3 0.11 Mb
4 Signal NVR 2708 Operation & user’s manual signal/nvr-2708-3R6.pdf 08 Aug 2023 51
5 Silvercrest SDS 3000 A1 Operating instructions manual silvercrest/sds-3000-a1-ZC1.pdf 02 Mar 2024 60
6 Jabra BT205 Quick start manual jabra/bt205-27N.pdf 14 May 2023 2

Similar Resources:

  • Remington

    CR4000

    (2 pages)
    WARNINGTo reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:■ This appliance is for household use only. ■ Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or individuals with special needs or certain disabilities.■ Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not us …
  • Remington

    Smooth and silky WXA-1080

    (2 pages)
    Register Your New Product Today!By registering your new RemingtonTM product you will receive these important benefits:Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offersRegister online at: RemingtonProducts.comWXA-1080Use and Care GuideIMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSDANGERTo reduce risk of electrocution:n Always unplug immediat …
  • Rowenta

    EP7340

    (24 pages)
    www.rowenta.comEN • DEPILATORRU • ЗПИЛЯТОРUK • ЕПІЛЯТОРPL • DEPILATORCS • DEPILÁTORSL • DEPILATORSK • DEPILÁTORHU • EPILÁTORBG • ЕПИЛAТОРRO • DEPILATORSR • DEPILÁTORHR • DEPILATORBS • DEPILATORET • EPILAATORLV • EPILATORULT • EPILIATORIU1800119691 / 46-10� …
  • Philips

    HP6520

    (8 pages)
    ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.General description (Fig. 1)1 Double wavy massage attachment2 Sensitive area cap3 Epilating discs4 Epilating head 5 On/off button - press once for speed II - press twice fo …
  • Braun

    M 810 Duo

    (107 pages)
    www.braun.com810820830831FaceType 5365com96892473_SE810_S1.indd 196892473_SE810_S1.indd 1 27.02.14 15:3127.02.14 15:31Stapled booklet, 120 x 170 mm, 110 p (incl. 6 p cover), 2/2c = PMS688u + blackCSS APPROVED Effective Date 5Mar2014 GMT - Printed 02Oct2014 Page 1 of 110 …
  • Bestron

    AC930

    (20 pages)
    Gebruikershandleiding epilatorGebrauchsanweisung EpiliererMode d’emploi épilateurUser’s instructions epilatorInput: 100-240V ~ 50/60HzOutput: 3.6VDC, 200mAv170329-02AC930 …

Comments, Questions and Opinions: