Manualios.com

Philips AVENT DECT SCD535/00 Operation & User’s Manual

  • AVENT DECT SCD535/00 Baby Monitor
  • mae1hBqjMxAgQ
  • Operation & User’s Manual
  • PDF / Adobe Acrobat Reader
  • 72

Philips AVENT DECT SCD535/00 Manual Online:

4.5, 2132 votes
Philips AVENT DECT SCD535/00 User Manual
Philips AVENT DECT SCD535/00 User Guide
Philips AVENT DECT SCD535/00 Online Manual

Text of Philips AVENT DECT SCD535/00 User Guide:

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Si vous ne reprenez pas la lecture de la berceuse dans les 30 secondes, la fonction de berceuse se désactivera automatiquement. Le message «Paused» (Pause) et le symbole de berceuse disparaîtront de l’écran. Arrêt d’une berceuse 1 Appuyez sur le bouton + pour sélectionner «Stop» (Arrêt) dans la liste. 2 Appuyez sur le bouton OK pour conrmer. Réglage de la sensibilité du microphone Remarque : La sensibilité du microphone ne peut que se régler à l’aide du menu de l’unité parents. Vous pouvez régler la

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, 4 Para seleccionar otra canción cuando hay una que se está reproduciendo: - Pulse el botón de canción de cuna K en la unidad del bebé cada 2 segundos para alternar entre las canciones de la lista. Nota: Si no pulsa el botón de canción de cuna K y transcurren más de 2 segundos, la canción de cuna que aparece en la pantalla comenzará a reproducirse. Humedad Cuando hay conexión entre la unidad del bebé y la unidad para padres, el nivel de humedad gura en la pantalla de ambas unidades. El nivel de humedad óptimo está entre 40% y 60%. Es muy importante mantener un nivel de humedad adecuado para proteger a su bebé de la irritación de las muc

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, 4 Nettoyez les adaptateurs avec un chiffon sec. Remarque : Les éléments de cet appareil ne peuvent être démontés. Pour obtenir de l’aide, appelez le 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). Entreposage - En voyage, le moniteur pour bébés peut se ranger dans la housse. - Lorsque vous n’utilisez pas le moniteur pendant une période prolongée, retirez les piles non rechargeables de l’unité bébé et le bloc-pile rechargeable de l’unité parents. Rangez l’unité parents, l’unité bébé, le chargeur de l’unité parent

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Nota: Cuando cargue por primera vez la unidad para padres, el tiempo de funcionamiento será inferior a 24 horas. Las baterías recargables alcanzan su capacidad máxima tras haberlas cargado y descargado al menos cuatro veces. Nota: Cuando la unidad para padres no está en el cargador, las baterías se descargan gradualmente aun cuando la unidad para padres esté apagada. Uso del dispositivo Use este vigilabebés para uso doméstico tal y como se describe en este manual. 1 Coloque la unidad para padres y la unidad para el bebé en la misma habitación para probar la conexión (Fig. 12). Coloque la unidad para el bebé a una d

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Unidad para el bebé - Volumen del altavoz: 3 - Luz nocturna: apagada - Canción de cuna: desactivada Accesorios Clip para cinturón y correa para el cuello Si las baterías de la unidad para padres tienen carga suciente, podrá llevar la unidad dentro y fuera de la casa sujeta al cinturón con el clip o en el cuello con la correa. Podrá vigilar al bebé mientras se desplaza de un lado a otro. Cómo colocar la presilla para cinturón 1 Ajuste la presilla para cinturón en la unidad para padres (Fig. 35). Cómo quitar la presilla para cinturón 1 T

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Environment - Dispose of batteries properly. Do not incinerate. Batteries may explode if overheated. Do not wrap in metal or aluminum foil. Wrap in newspaper before discarding (Fig. 37). - It is suggested that you contact your local town or city to determine proper battery redemption site(s) in your area. Warranty FULL TWO YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCD535/00, against defects in materials or workmanship for a period of two

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Emplacement du moniteur pour bébés 1 Placez l’unité bébé à au moins 1 mètre (3 pi) du bébé (g. 23). 2 Placez l’unité parents à portée de l’unité bébé. Veillez à maintenir une distance minimale de 1 mètre (3 pi) entre les deux unités an d’éviter un retour acoustique (g. 12). Pour un complément d’informations sur la portée, voir la section «Portée de transmission» ci-dessous. Portée de transmission La portée de transmission du moniteur pour bébés est de 330 mè

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Some of the following information may not apply to your particular product; however, when using baby monitor equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock and injury to persons, including the following: 1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Ins

  • 18 Compartimiento para las baterías recargables 19 Abertura para la banda para el cuello 20 Tapa del compartimiento para baterías recargables 21 Pack de baterías recargables (incluido) B Unidad para el bebé 1 Botón de encendido/apagado (on/off)3 2 Botón PAGE 3 Pantalla 4 Luz de encendido 5 Botones de volumen +/– 6 Botón de luz nocturna Q 7 Botón de c

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, - Prenez toutes les précautions nécessaires pour vous assurer que votre bébé peut dormir en toute sécurité . - Le capteur de température et d’humidité ne peut que mesurer la température et l’humidité de la chambre de bébé. Il ne peut pas servir à contrôler ou à modier la température et l’humidité dans la chambre de bébé. - Ce moniteur n’est pas conçu à des ns médicales ou pour remplacer la surveillance par un adulte. Avant l’utilisation Unité bébé L’unité bébé peut

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, - Do not expose the baby unit and parent unit to extreme cold or heat or to direct sunlight. Do not put the baby unit and the parent unit close to a heating source. - Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen. - Never cover the parent unit and the baby unit with anything (e.g. a towel or blanket). Always make sure the cooling vents of the baby unit are free. - If you place the parent unit next to a transmitter or other DECT appliance (e.g. a DECT telephone or wireless router for the internet), the connection with the baby unit may be lost. Move the baby monitor further away fro

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Disconnecting the neck strap 1 Pass the neck strip through the end loop and pull the end loop out of the hole behind the strap post. Cleaning and maintenance Do not immerse the parent unit or the baby unit in water and do not clean them under the tap. Do not use cleaning spray or liquid cleaners. 1 Unplug the baby unit if it is connected to a power outlet and take the parent unit out of the charger. 2 Clean the parent unit and the baby unit with a damp cloth. Make sure the parent unit is dry before you put it back into the plugged-in charger. 3 Clean the charger with a dry cloth. 4

  • INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Es posible que parte de la información que se indica a continuación no se aplique a su producto especíco. No obstante, cuando se utiliza un monitor para bebés es preciso observar las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir riesgos de incendio, descargas eléctricas y accidentes: 1 Lea estas instrucciones. 2

  • Question Réponse Qu’est-ce que le mode ECO? Comment ce mode peut-il contribuer à conserver l’environnement? Le mode ECO a été mis sur pied pour vous permettre de réduire votre consommation énergétique. La surveillance de votre bébé à une faible distance requiert moins d’énergie qu’à partir d’une distance plus importante. Lorsque

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Question Réponse Pourquoi les piles non rechargeables de l’unité bébé s’épuisent-elles rapidement? Le niveau de sensibilité du microphone de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui amène l’unité bébé à transmettre plus souvent. Diminuez la sensibilité du microphone dans le menu de l’unité parents. Le volume de l’unité bébé est peut-être trop élevé, ce qui augmente la consommation d’énergie. Réduisez le volume de l’unité bébé. Vous avez peut-être déni une temp�

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Adjusting loudspeaker volume 1 Press the volume + or – button on the baby unit until the desired loudspeaker volume for the baby unit has been reached (Fig. 24). 2 Press the volume + or – button on the parent unit until the desired loudspeaker volume for the parent unit has been reached (Fig. 25). , The displays give visual feedback on the volume settings of the units: (Fig. 26) 1 minimum volume (parent unit and baby unit) 2 maximum volume (parent unit and baby unit) Note: If the vo

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Pregunta Respuesta Es posible que haya establecido una temperatura máxima de la habitación que sea inferior a la temperatura ambiente, o una temperatura mínima que sea superior. En ese caso, la pantalla permanece encendida todo el tiempo, lo que aumenta el consumo de energía de la unidad del bebé. Esto hace que las baterías no recargables de la unidad se agoten rápidamente. Puede ocurrir que la luz nocturna esté encendida. Si desea utilizar la luz nocturna, es recomendable que la unidad del bebé esté enchufada. ¿Por qué la unidad para padres tarda más de 4 horas en cargarse? Es posible que la unidad para padre

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, , The LINK light on the parent unit turns green and lights up continuously when a connection has been established between the baby unit and parent unit. The message ‘Linked’ appears on the display (Fig. 19). , After 2 seconds the message ‘Linked’ disappears and the temperature and humidity values are shown on the display. (Fig. 20) , The rst time you switch on the parent unit, the message ‘Language’ appears on the display. Select the desired language (see chapter ‘Menu options, section ‘Setting display languag

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Question Answer What happens during a power failure? If the parent unit is sufciently charged, it continues to operate during a power failure, both inside and outside the charger. If there are batteries in the baby unit, it also continues to operate during a power failure. Is my baby monitor secure from eavesdropping and interference? The DECT technology of this baby monitor guarantees no interference from other equipment and no eavesdropping. The operating time of the parent unit is supposed to be at least 24 hours. Why is the operating time of my parent unit shorter? When the rechargeable b

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, 3 If the nightlight is off, the display shows ‘On?’. Press the OK button to switch on the nightlight. If the nightlight is on, the display shows ‘Off?’. Press the OK button to switch off the nightlight. Lullaby function Selecting a lullaby 1 Select ‘Lullaby’ with the + and - buttons (Fig. 33). 2 Press the OK button to conrm. 3 Press the + button once or several times to select one of the ve lullabies from the list or to select ‘Play All’. 4 Press the OK button to conrm. When you have selected one of the ve lullabies, it is played 5 times in a row. When you select ‘play all’, all 5 lullabies a

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Pregunta Respuesta Si desactivó el volumen mientras el alerta sonora estaba activada, la unidad para padres emite un pitido apenas la cuarta luz de nivel de sonido se ilumina, ya que la unidad del bebé ha captado un sonido. Si ha establecido el rango de temperatura de la habitación en la unidad para padres y el alerta de temperatura está activada, la unidad para padres emite un pitido si la temperatura desciende por debajo del nivel establecido o por debajo de 14 °C, o bien si la temperatura supera el nivel establecido o aumenta a más de 30 °C. Es posible que la unidad para el bebé esté apagada. Enciéndala. ¿Por qué el ap

  • Nota: Si el modo ECO está encendido, el alcance de funcionamiento del monitor para bebés también será menor. Consulte la sección referida al modo ECO del capítulo “Opciones del menú”. Materiales secos Grosor del material Pérdida de alcance Madera, yeso, cartón, cristal (sin metal, cables o plomo) < 30 cm 0 - 10% Ladrillo, madera laminada < 30 cm 5 - 35% Hormigón arm

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, FOR THE BATTERY COMPARTMENT, PLEASE DO NOT OPEN THE HOUSING OF THE BABY UNIT AND PARENT UNIT IN ORDER TO PREVENT ELECTRIC SHOCK (Fig. 2). - TO PREVENT STRANGULATION WITH THE POWER CORD, ALWAYS KEEP THE BABY UNIT AND THE POWER CORD OUT OF BABY’S REACH, AT LEAST 3.5 FEET/1 METER AWAY. DO NOT USE EXTENSION CORDS. Adapter for baby unit: - Input: 100-240VAC 50-60Hz - Output: 7.5 VDC 400 mA - Adapter no. S004LU0750040 Adapter for charger: - Input: 100-240 VAC 50/60Hz - Output: 7.5VDC 500mA - Adapter no. S004LU0750050 The socket-outlet shall be installed near the equipme

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ADVERTENCIA: EL SÍMBOLO DE LA FIGURA 1 INDICA QUE EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN EN LAS BATERÍAS Y DE GRAVES DAÑOS EN EL MONITOR DEL BEBÉ SI SE UTILIZA UN TIPO DE BATERÍA O ADAPTADOR INADECUADO. (Fig. 1) - PARA PROTEGER LA SEGURIDAD DE SU GRUPO FAMILIAR, EL SÍMBOLO DE LA FIGURA 2 INDICA QUE EL MATERIAL SIN AISLAMIENTO QUE CONTIENE EL PRODUCTO PUEDE CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, SALVO EN EL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS. PARA EVITAR ELECTROCUTARSE, NO ABRA LA CUBIERTA DE LA UNIDAD DEL BEBÉ NI DE LA UNIDAD PARA PADRES (Fig. 2). -

  • Philips AVENT DECT SCD535/00, Réglages par défaut Unité parents - Alerte par vibrations : désactivée - Langue : Anglais - Volume : 1 - Sensibilité du microphone : 5 - Alerte sonore : désactivée - Alerte de température : désactivée - Alerte «Temperature Low» (température basse) : 14 °C (57 °F) - Alerte «Temperature High» (température élevée) : 30 °C (86 °F) - Échelle de température : Celsius - Mode ECO : désactivé Unité bébé - Volume : 3 - Veilleuse : éteinte - Berceuse : désactivée Accessoires

  • 21 N’introduisez pas d’objets d’aucune sorte dans ce produit par les orices du boîtier : ils pourraient toucher des points électriques dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait entraîner un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne versez jamais de liquide sur le produit. 22 Pour réduire les risques de choc électrique, ne démontez pas le p

Related Products and Documents (Baby Monitor):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Telex H-531 Installation manual telex/h-531-QE9.pdf 26 Aug 2023 4
2 Craftsman 315.17513 Owner's manual craftsman/315-17513-34S.pdf 23 Sep 2023 18 1.02 Mb
3 Rollei PREGO145 User manual manual rollei/prego145-3VN.pdf 19 Mar 2023 91 0.96 Mb
4 SMC Networks 6704FSSC Specifications smc-networks/6704fssc-17D.pdf 13 Mar 2024 2 0.12 Mb
5 One for All URC-3740 Instruction manual one-for-all/urc-3740-M3I.pdf 17 Mar 2023 186
6 GE Profile JGP979BEF Installation information ge/profile-jgp979bef-E6V.pdf 25 Mar 2024 2

Similar Resources:

  • Philips

    AVENT SCD501/01

    (92 pages)
    EN User manual 3DA Brugervejledning 11DE Benutzerhandbuch 19FI Käyttöopas 28FR Mode d’emploi 36NL Gebruiksaanwijzing 45NO Brukerhåndbok 54SV Användarhandbok 62TR Kullanımkılavuzu 7084 FS91 ARSCD501 …
  • Motorola

    MBP41

    (27 pages)
    USER’S GUIDEMBP41, MBP41/2,MBP41/3, MBP41/4BABY MONITORUSER’S GUIDEThe features described in user's guide are subject to modifications without prior notice. …
  • Clas Ohlson

    GA4662

    (44 pages)
    E N G L I S H S V E N S K A N O R S K S U O M I18-2061/36-1734Baby MonitorModel/Modell/Malli: GA4662 …
  • Oricom

    Secure 110

    (18 pages)
    Contact Details for Oricom Support and Express Warranty Claims in AustraliaOricom International Pty LtdLocked Bag 658South Windsor, NSW 2756AustraliaEmail: [email protected]: 1300 889 785 or (02) 4574 8888(Monday to Friday 8am to 6pm AEST)Web: www.oricom.com.auFax: (02) 4574 8898Contact Details for Oricom Support and Express Warranty Claims in New Z …
  • Angelcare

    AC117

    (20 pages)
    OWNER’S MANUALModel AC117 Baby Sound and Movement MonitorCord Safety Ensure the Nursery Unit is at least 1 metre away from your baby’s cot.For assistance, FAQs or guidance with your monitor please visit our Customer Support page at angelcare.co.ukTABLE OF CONTENTS WARNINGS................................................................................... …
  • Philips

    AVENT SCD485

    (26 pages)
    31 23140 035 26811©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.SCD485_SCD486_US_UM_V1.00168EN User manual 5FR-CA Manuel d’utilisation 21ES Manual del usuario 13SCD485SCD486Register your product and get support atwww.philips.com/welcome …

Comments, Questions and Opinions: