Manualios.com

Philips HB556 Owner's Manual

Philips HB556 Manual Online:

3.6, 629 votes
Philips HB556 User Manual
Philips HB556 User Guide
Philips HB556 Online Manual

Text of Philips HB556 User Guide:

  • Philips HB556, 35NORSK 35 Selvsagt gjelder det anbefalte maksimale antall solbehandlinger for hver side av kroppen separat.(Med andre ord både for forsiden og baksiden av kroppen.) Det fremgår av tabellen at den første behandlingen i en serie alltid skal være på 9 minutter. Dette er ikke avhengig av den enkeltes hudømfintlighet. ◗ Hvis De mener at behandlingstiden er for lang for Dem (f.eks.at huden blir stram og øm etter en behandling),anbefales det at behandlingstiden reduseres med f.eks.5 min på hver side av kroppen. ◗ For å få en vakk

  • Philips HB556, Allgemeine Beschreibung A Sonnenlampen und Starter, Gesichtsbräuner - HB 554 - 8 große Sonnenlampen Type Philips "Cleo Performance S 100W" mit 8 Startern Type Philips S 12 - HB 555 - 10 große Sonnenlampen Type Philips "Cleo Performance S 100W" mit 10 Startern Type Philips S 12 - HB 556 - 10 große Sonnenlampen Type Philips "Cleo Performance S 100W" und 4 x 80W mit 10 Startern Type Philips S 12 sowie 1 Lampe HP 400 W zur speziellen Gesichtsbräunung B Zeitschaltuhr C Gerätebasis D Schutzbrillen,2 Stück Type HB 701,Service-Nr.

  • Viktigt ◗ Innan du ansluter solariet till vägguttaget ska du kontrollera att den spänning som anges på typskylten stämmer med din lokala nätspänning. ◗ Vatten och elektricitet är en farlig kombination! Använd därför inte solariet i våta utrymmen (t.ex.badrum eller dusch eller nära en swimmingpool). ◗ Om du just har simmat eller duschat ska du to

  • Philips HB556, 25 C 5 Entfernen Sie die Schutzfolie von dem Schutzschild. C ◗ Sie können sich bräunen liegend, C ◗ sitzend oder C ◗ vor dem Solarium stehend. Dazu lässt sich das Lampengehäuse in der Höhe und in der Richtung verstellen. Während des Bräunens soll der Abstand zwischen den Lampen und Ihrem Körper mindestens 20 cm betragen. C ◗ Wenn Sie sich liegend bräunen wollen,so soll der Abstand zwischen der Liege und den Lampen mindestens 40 cm betragen. DEUTSCH 20 40

  • Philips HB556, Vor dem Gebrauch Zusammenbau der Gerätebasis C 1 Legen Sie das Solarium mit Hilfe einer Person so auf eine Tischplatte,dass die Lampen nach unten weisen. C 2 Bringen Sie die Rollfüße an der Gerätebasis an. C 3 Bringen Sie die Teleskopstange an der Gerätebasis an. C 4 Heben Sie das Solarium vom Tisch ab. 24 DEUTSCH

  • Philips HB556, 65SUOMI 65 Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusvälineitä. Älä käytä alkoholia,bensiiniä tai asetonia sisältäviä aineita suojalevyn puhdistamiseen,ettei se vahingoitu pysyvästi. Loistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihto Aikaa myöten (tavallisessa perhekäytössä vasta vuosien kuluttua) loistelamppujen teho vähitellen laskee. Kun näin tapahtuu,voit pidentää ruskettamisaikoja tai vaihdattaa loistelamput. ◗ Suosittelemme loistelamppujen ja/tai sytyttimien vaihdattamista Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa huoltoliikkeessä,jossa on osaava henkilökunta,alkuperäiset varao

  • Philips HB556, 47SVENSKA 47 ◗ När du använder ett solarium av modell HB 555 eller modell HB 556 (med 10 stora lysrör) kan du sola i sex perioder per år. (Eftersom 5 x 234minuter = 1170 minuter.) Dessa maximala antal timmar gäller förstås för varje exponerad del av kroppen för sig. (D.v.s.kroppens framsida och den andra sidan.) Det framgår av tabellen det att det första passet i en period ska ha en längd på 9 minuter. Detta är inte beroende av individuell hudkänslighet. ◗ Om du tycker att passen är för långa för dig (om t.ex.huden blir stram och öm efter ett pass) rekommenderar vi att du reducerar tiden med t.ex.5 minuter för

  • Philips HB556, 78 DANSK78 (Half the amount of starters are at each end of the solarium.HB556 only at the foot) 7 Isætning af nye rør og glimtændere foregår i modsat rækkefølge og drejeretning. 8 Skyd beskyttelsespladen ind på plads. Sæt endestykkerne på igen og fastgør dem med skruerne. B Kun type HB 556:Ansigtsbrunerens solarierør må kun udskiftes af autoriseret Philips værksted. Solarierørene indeholder substanser,der kan skade miljøet.Derfor skal de holdes adskilt fra det normale husholdningsaffald,når de til sin tid kasseres og istedet indleveres på et af de lokale myndigheder anvist sted. Information og service For alle yderligere oplys

  • Philips HB556, 60 SUOMI60 C Jalusta D Suojalasit (2x) (Tuotenumero HB 071/varaosanumero 4822 690 80123) E Päätysuojukset F Jalustan tanko G Pultit ja mutterit H Korkeudensäätönuppi I Jakoavain J Liitosjohto K Pyörät L Tuuletin M Tuuletusaukot N Suojalevy O Muovinen suojakalvo P Kasvo-osan kytkin (vain HB 556) 0 = kasvo-osan toiminta katkaistu 1 = kasvo-osan toiminta kytketty Solariumin käyttöönotto Jalustan asennus C 1 Aseta yhdessä toisen henkilön kanssa solarium makaamaan pöydälle loistelamput alaspäin.

  • Philips HB556, 50 SVENSKA50 C ◗ Du kan sola antingen liggande, C ◗ sittande eller C ◗ stående vid solariet. För de olika alternativen justerar du höjden och läget på den övre delen av solariet. Under solningen ska avståndet mellan lamporna och din kropp vara minst 20 cm. C ◗ Om du tänker ligga när du solar betyder det att avståndet mellan lamporna och din säng,soffa eller madrass ska vara minst 40 cm. Höjdinställning C 1 Vrid höjdinställningsvredet ett par tre varv moturs för att frigöra stången. En gasfjäder stabiliserar stångens läge. 20 40

  • Philips HB556, 7979 Mulig årsag Stikket er ikke sat i stikkontakten og/eller denne er ikke tændt. Strømafbrydelse (konstateres ved at tænde et andet apparat). Timeren er ikke indstillet. Solarierøret i ansigtssolen (kun type HB 556) er stadig for varm til at kunne tænde. (Lad det afkøle i ca.3 minutter) Kontrollér den sikring,solariet skal tilsluttes. Den korrekte type for dette solarie er en 13 A (i U.K.) og en 10 A eller 16 A (i andre lande) sikring eller en træg (automat) sikring. De bruger en forlængerledning,som er for lang,som er rullet sammen og/eller som ikke er beregnet til det høje strømforbrug. Kontakt Deres forhandler. Det anbefales s�

  • Philips HB556, 73DANSK 73 Klargøring af solariet Fastgørelse af stativet C 1 Få en anden person til at hjælpe Dem med at lægge solariet på et bord med solarierørene nedad. C 2 Skru hjulene fast på stativet. C 3 Montér stangen på stativet. C 4 Løft solariet op fra bordet.

  • Philips HB556, 22 - Für Typen HB 555 und HB 556 mit 10 großen Lampen beträgt sie 23 Stunden = 1380 Minuten. Beispiel Angenommen,Sie führen eine Bräunungskur von 10 Tagen durch mit 9 Minuten am ersten Tag und jeweils 25 Minuten an den 9 folgenden Tagen. Die Bräunungskur umfasst dann (1 x 9 Minuten + 9 x 25 Minuten =) 234 Minuten. ◗ Bei Verwendung der Type HB 555 oder HB 556 mit 10 großen Lampen können Sie 5 solcher Bräunungskuren durchführen, weil 5 x 234 = 1170 Minuten. Selbstverständlich gelten diese Zeitangaben für jede gesondert UV- bestrahlte Kör

  • Aufbewahrung C ◗ Das Solarium nimmt in senkrechter Stellung nur wenig Platz ein. Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ◗ Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch,auf das Sie bei Bedarf ein wenig Spülmittel auftragen können.Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das Gerät gelangt. Verwenden Sie zur Reinig

  • Philips HB556, 53SVENSKA 53 Använd inga nötande föremål eller rengöringsmedel. Använd aldig sådana vätskor som alkohol,denaturerad sprit, bensin eller aceton för att rengöra skyddsskivan eftersom skador som inte kan repareras då kan uppkomma. Byta lysrör och/eller tändare Så småningom sjunker lysrörens effektivitet gradvis (vid normal användning i hemmet först efter några år) . Om det sker kan du antingen göra solpassen längre eller byta lysrör. ◗ Du kan låta auktoriserad servicepersonal byta ut lysrören och/eller tändarna.De har den erfarenhet och de

  • Philips HB556, 33NORSK 33 Jo mer huden utsettes for UV-bestråling,jo høyere er risikoen for å få betennelse på hornhinnen,generell øyebetennelse, skader på netthinnen,grå stær,for tidlig aldring av huden og hudkreft. Visse medisiner og kosmetikk kan øke hudens ømfintlighet ved UV- bestråling. Derfor er det meget viktig at: - Bruksanvisningens avsnitt:"Viktig" og "UV-behandling:Hvor ofte? Hvor lenge?" blir fulgt. - De legger merke til at anbefalt bruningsavstand er minst 20 cm. - Maks.antall solbehandlinger per år som gjelder for dette spesielle solariet,ikke overskrides.(Se avsnitt "UV-behandling".) - De medfølgende besk

  • Philips HB556, Opbevaring C ◗ Solariet optager kun lidt plads,hvis det stilles væk i lodret stilling. Rengøring Før rengøring skal stikket altid tages ud af stikkontakten,og solariet skal være afkølet. ◗ Solariets yderside kan tørres af med en fugtig klud.Pas på,at der ikke kommer vand ind i apparatet. Der må ikke anvendes slibe- eller skuremidler. Rengør aldrig beskyttelsespladen med væsker som f.eks.sprit, benzin eller acetone,da dette kan medføre uoprettelig skade på pladen. Udskiftning af solarier�

  • Philips HB556, Viktig ◗ Før apparatet kobles til strømnettet,må det kontrolleres at spenningen som står på typeskiltet stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem. ◗ Vann og strøm er en farlig kombinasjon! Bruk derfor aldri solariet i fuktige omgivelser (f.eks.i dusj,baderom eller nær svømmebasseng). ◗ Etter en svømmetur eller en dusj må De tørke Dem godt før De bruker solariet. ◗ Trekk støpselet ut av stikkontakten etter bruk. ◗ Pass på at barn ikke kan leke med solariet. ◗ Sørg for at ventilasjonsåpningene i overdelen til solariet ikke tettes igjen når solariet er i bruk. ◗ Ikke overskrid anbefalt behandlingstid elle

  • 29 C 3 Ziehen Sie den Schutzschild ganz heraus. Danach sind Lampen und Starter zugänglich. 4 Drehen Sie die Röhrenlampen etwas nach rechts oder links. 5 Ziehen Sie die Lampen heraus,wenn sie sich der Fassung entnehmen lassen. 6 Die Starter entnehmen Sie,indem Sie sie leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen und aus ihrer Fassung ziehen. Die Starter sind in wechselnder Folge am oberen

  • 76 DANSK76 Liggende 1 Anbring solariet ved siden af en seng eller sofa. C 2 Da der er hjul på solariestativet,kan solariet trækkes ind over sengen,efter De har lagt Dem ned. 3 Sørg for at solarierørene er lige over Dem. C 4 Stativet kan køres ind under sengen. 5 Når behandlingen er færdig,kan solariet skubbes væk,så det er lettere at rejse sig. Siddende C 1 St

More Instructions:

DOWNLOAD

Related Products and Documents (Battery Charger):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 IBM 22P6972 Operation & user’s manual ibm/22p6972-6TK.pdf 15 Feb 2023 46
2 GE JP961 Installation instructions manual ge/jp961-996.pdf 04 Sep 2023 8
3 Creative Aurvana Platinum Operation & user’s manual creative/aurvana-platinum-43M.pdf 07 Oct 2023 92 3.82 Mb
4 Goldair GD260 Operating instructions manual goldair/gd260-46N.pdf 21 Jun 2023 9 0.42 Mb
5 Impex APEX II Owner's manual impex/apex-ii-9MF.pdf 26 Oct 2023 22
6 Medion AKOYA S4216 Instruction manual medion/akoya-s4216-8FJ.pdf 26 Jan 2023 84

Similar Resources:

  • Greenlee

    UAP32GL

    (20 pages)
    INSTRUCTION MANUAL999 3728.0 © 2001 Greenlee Textron IM 1457 REV 1 7/01GATORTMUAP32GL BATTERY-POWEREDPRESSING TOOLWITH 2-SPEED RAMRead and understand all of the instructions andsafety information in this manual before operatingor servicing this tool. …
  • GreenWorks

    BT 80 Li 4.0

    (153 pages)
    IT Batteria / Caricabatteria - MANUALE DI ISTRUZIONIATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.BG батерия / зарядно устройство - ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимател� …
  • Hilti

    C7

    (140 pages)
    C 7Bedienungsanleitung deOperating instructions enMode d’emploi frIstruzioni d’uso itManual de instrucciones esManual de instruções ptGebruiksaanwijzing nlBrugsanvisning daBruksanvisning svBruksanvisning noKäyttöohje fiΟδηγιες χρησεως elKulllanma Talimatı trLietošanas pamācība lvInstrukcija ltKasutusjuhend etPrinted: 10.12.2013 | Do …
  • Overlander

    VSRmini

    (24 pages)
    VSRmini OPERATING MANUALAC BALANCE CHARGER/DISCHARGERfor LiPo/LiFe/LiHV/LiIon/NiMH/NiCd/Pb BatteriesPlease read and understand this entire operating manual before using. …
  • Goobay

    44951

    (8 pages)
    Goobay®by Wentronic GmbH | Pillmanstraße 1238112 Braunschweig | GermanyREV2020-12-22V2.2aw44951, 44952Dual USB-Ladegerät1 SicherheitshinweiseDie Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hin-weise zum korrekten Gebrauch.• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch.Die Betriebsanleitung muss be …
  • Real Power

    4-Port USB Tube

    (2 pages)
    4-Port USB Tube4-Port USB-Ladestation für den Einbau in einen Kabeldurchlass 4-port USB charging station which can be installed into a cable passagewww.realpower.deVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von RealPower entschieden haben!Inbetriebnahme:Bohren Sie einen Kabeldurchlass von 50 oder 60 mm oder nutzen Sie den Kabeldurchlass, falls vorhanden, a …

Comments, Questions and Opinions: