Manualios.com

Philips HD4285/00 Operation & User’s Manual

Philips HD4285/00 Manual Online:

3.75, 1822 votes
Philips HD4285/00 User Manual
Philips HD4285/00 User Guide
Philips HD4285/00 Online Manual

Text of Philips HD4285/00 User Guide:

  • Philips HD4285/00, 17 Algemene beschrijving (fig. 1) A Deksel B Dekselhandgreep C Regelunit D Verwarmingselement E Geleidingsprofielen F ”Reset”knopje G Controlelampje H Temperatuurknop I Handgreep van de frituurmand J Frituurmand K Binnenpan Nederlands Belangrijk • Lees de gebruiksaanwijzing en bekijk de illustraties (pag. 3 en 26) voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Controleer, voordat u de frituurpan aansluit, of de spanning die op het apparaat is aangegeven overeenkomt met de netspanning in uw woning. • Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. • Dompel het regelpaneel, het verwarmingselement en het snoer nooit in water. • Maak voor he

  • Philips HD4285/00, 21 Descripción general (fig. 1) A Tapa B Asa de la tapa C Unidad de control D Elemento calefactor E Perfiles de guía F Botón de rearme G Lámpara piloto Español Importante • Lean estas instrucciones, junto con las ilustraciones (páginas 3 y 26) antes de usar el aparato. • Antes de conectar la freidora , comprueben que la tensión indicada en el aparato se corresponde con la existente en su hogar. • No sumerjan nunca en agua el panel de control, el elemento calefactor o el cable de red . • Antes de usar la freidora,

  • Philips HD4285/00, 7 Deep frozen French fries are pre-fried and can be fried in one step: max. 500 g at 190 °C / 374 °F, for about 5 minutes. • Deep frozen food often contains too much ice. Shake off as much of the ice as possible in the sink. Then lower the food into the oil/fat carefully, as deep frozen articles can make the hot fat/oil bubble and splash excessively. Tips • Pure vegetable fat or oil containing poly- unsaturated acids are often recommended by health specialists. Please note that these types of fat and oil must be refreshed soone

  • Philips HD4285/00, 10 - Après utilisation, réglez le bouton de température sur arrêt (sens inverse des aiguilles d’une montre) (fig. 22) et retirez la fiche de la prise de courant. - Vous pouvez plier la poignée vers le bas et la ranger à l’intérieur du panier à frire. Laissez l’huile refroidir avant de nettoyer la friteuse. - Rangez la friteuse après avoir rabattu le couvercle pour empêcher la poussière de tomber dedans. - Enroulez le cordon d’alimentation autour de la base de la friteuse. “Zone froide” Grâ

  • Philips HD4285/00, 4 General description (fig. 1) A Lid B Lid handle C Control unit D Heating element E Guiding profiles F ”Reset” button G Pilot light H Temperature knob I Hand grip of frying basket J Frying basket K Inner pan L Mains cord M Cord storage compartment N Rest for frying basket O Level indications (oil/fat) P Automatic safety switch English Important • Read these instructions in conjunction with the illustrations (pages 3 and 26) before using the appliance. • Before plugging the fryer in, check if the voltage indicated on the appliance is the same as the mains voltage in your home. • Only connect the appliance to an earthed wall socket. • Never im

  • Philips HD4285/00, 22 Seguridad extra • El interruptor automático de seguridad (P), asegura que el elemento calefactor solo pueda ponerse en marcha si el panel de control está en su posición correcta (fig. 1a). • El termostato de seguridad desconecta el apa- rato cuando se produce un sobrecalentamiento. Esto puede suceder: - si en la freidora no hay (o hay demasiado poco) aceite, grasa fundida o grasa previamente usada (y solidificada de nuevo) (fig. 2), - si tratan de fundir bloques o trozos de grasa nueva en la freidora (fig. 3). En esos casos, el calor no puede ser liberado con suficiente rapidez. Si el termostato de seguridad ha desconectado el aparato: - Dejen que el apar

  • Philips HD4285/00, 8 Description générale (fig. 1) A Couvercle B Poignée de couvercle C Boîtier de commande D Elément chauffant E Supports guides F Bouton de réarmement G Témoin lumineux H Bouton de réglage température I Poignée du panier J Panier Français Important • Lisez attentivement ce mode d’emploi en regardant les illustrations (pages 3 et 26) avant d’utiliser l’appareil. • Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique placée sous l’appareil correspond bien à celle de votre logement. • Ne plongez jamais le boîtier de commande, l’élément chauffant ou le cordon d’al

  • Philips HD4285/00, 13 Sicherheitsvorrichtung • Die Sicherheitsautomatik (P) verhindert, daß das Heizelement eingeschaltet wird, solange die Bedienungseinheit nicht richtig eingesetzt ist (Abb. 1a). • Der Sicherheitsthermostat schaltet das Gerät bei Überhitzung aus. Das kann geschehen, wenn ... - sich kein oder zu wenig Öl/Fett in der Friteuse befindet, bzw. wenn vorher verwendetes Fett fest geworden ist (Abb. 2); - Sie versuchen, neues Fett in der Friteuse zu schmelzen (Abb. 3). In diesen Fällen kann das Heizelement die Hitze nicht schnell genug abgeben. Wenn die Sicherheitsautomatik das Gerät ausgeschaltet hat, ... - lassen Sie das Gerät abkühlen; - und drücken Si

  • Philips HD4285/00, 9 Sécurité • La sécurité thermique (P) n’autorise la mise en marche de l’élément chauffant que si le boîtier de commande est en position de fonctionne- ment (fig. 1a). • Le thermostat de sécurité coupe l’alimentation dès qu’il y a surchauffe de l’élément chauffant. Cela peut se produire dans les cas suivants : - s’il n’y a pas (ou pas assez) d’huile ou si la graisse s’est resolidifiée depuis la précédente utilisation (fig. 2) ; - si les blocs de graisse (neufs) ne sont pas complètement fondus (fig. 3). Dans ces 2 cas, la remise en marche peut être un peu plus longue. - Laissez l’appareil refroidir. - Appuyez sur le bouton de réarm

  • Philips HD4285/00, 5 If the safety thermostat has switched the appliance off: - Allow the appliance to cool down. - Press the “reset” button (F) (fig. 4) to make the appliance ready for use again. Prior to first use: clean thoroughly • Ensure that the mains plug is not in the wall socket. • Never immerse the control unit with heating element and mains cord in water. Never rinse these items. - Remove the lid (fig. 5), the frying basket (fig. 6) and the control unit with the heating element and mains cord (fig. 7). Put the control unit with the heating element and mains cord aside to a safe (dry) place. - The stainless steel inner pan can be removed (fig. 8) for quick and easy

  • Philips HD4285/00, 2 English Page 4 • Keep pages 3 and 26 open when reading these operating instructions. Français Page 8 • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 26. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchs- anweisung Seiten 3 und 26 auf. Nederlands Pagina 17 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 26 op. Español Página 21 • Desplegar las páginas 3 y 26 al leer las instrucciones de manejo.

  • 1 6 0 ° 1 7 0 ° 1 8 0 ° 1 9 0 ° 1 190¡ 2 190¡ 170¡ 160¡ 180¡ 180¡ 1 A B G H E I J K L N D F C 1 6 0 ° 1 7 0 ° 1 8 0 ° 1 9 0 ° 1 1 9 0 ¡ 2 1 9 0 ¡ 1 7 0 ¡ 1 6 0 ¡ 1 8 0 ¡ 1 8 0 ¡ 1a 1 1 6 0 ¡ 1 9 0 ¡ 2 1 9 0 ¡ 1 7 0 ¡ 1 6 0 ¡ 1 8 0 ¡ 1 8 0 ¡ 1 8 0 ¡ 1 8 0 ¡ O M P 3

  • Philips HD4285/00, 19 - Zet na gebruik de temperatuurknop op de laagste stand (geheel linksom draaien) (fig. 22) en haal de stekker uit het stopcontact. - Maak het apparaat schoon als de olie/het vet voldoende is afgekoeld. - U kunt de handgreep achterover kantelen en in de frituurmand bewaren. Zet de pan met het deksel erop weg. Zo houdt u stof e.d. buiten de pan. - U kunt het snoer opgerold bewaren in de houder aan de achterzijde van het apparaat. “Koele zone” Bij deze frituurpan verkolen losgeraakte voedseldeeltjes niet, zodat de olie/het vet langer in goede conditie blijft. De losse deeltjes

  • Philips HD4285/00, 24 Patatas fritas a la francesa Para obtener unas más bonitas y crujientes patatas fritas a la francesa: • No usen patatas muy nuevas. • Corten las patatas primero en rebanadas gruesas y luego en palitos. Pongan los palitos en una escurridora y lávenlos con agua fría del grifo. Con ello evitarán que se peguen entre sí al freírse. Sequen los palitos con, por ejemplo, con un papel de cocina. • Las patatas fritas a la francesa deben prepararse en dos etapas: - Primera: A 160 °C durante 8 - 10 minutos. - Segunda: A 190 °C durante 2 - 4 minutos. Durante la segunda etapa y a pequeños

  • Philips HD4285/00, 12 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A Deckel B Griff des Deckels C Bedienungseinheit D Heizelement E Führungsschienen F Reset-Schalter G Kontrollampe Deutsch Wichtig • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen (Seiten 3 und 26) an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. • Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. • Tauchen Sie die Bedienungseinheit, das Heizelement und das Netzkabel niemals in Wasser. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Schuko-Steckdose an. Das gilt auch, w

  • 18 • De thermostatische beveiliging schakelt het apparaat uit bij oververhitting. Dit kan gebeuren: - wanneer er geen (of te weinig) olie, gesmolten vet, of eerder gebruikt (en weer gestold) vet in de frituurpan is (fig. 2); - bij pogingen stukken of blokken nieuw vet in de frituurpan te smelten (fig. 3). De warmte-afgifte kan dan niet snel genoeg plaatsvinden. Als de thermostatisch

  • Philips HD4285/00, 14 das Fritiergut ein wenig schütteln (Abb. 18). - Nach Ablauf der Fritierzeit haken Sie den Fritierkorb in der oberen Position ein (Abb. 19) und lassen das Fritiergut abtropfen. Schütteln Sie bei Bedarf den Fritierkorb ein wenig über der Fritierwanne, um überschüssiges Öl/Fett zu entfernen (Abb. 20). - Legen Sie ein Küchensieb mit fettaufsaugendem Papier aus, nehmen Sie den Fritierkorb vorsichtig aus dem Gerät, und schütten Sie das Fritiergut in das vorbereitete Küchensieb (Abb. 21). - Stellen Sie nach dem Gebrauch des Geräts den Temperaturregler auf die niedrigste Temperatur, indem Sie ihn bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 22)

  • Philips HD4285/00, 23 Si es necesario, pueden agitar el cestillo sobre la freidora para eliminar el exceso de grasa / aceite (fig. 20). - Quiten el cestillo de la freidora y vacíen los alimentos fritos en un colador con papel absorbedor de grasa (por ejemplo , un papel de celulosa / rollo de cocina) (fig. 21). - Pueden inclinar la empunadura hacia atrás y guardarla dentro del cetillo para la fritura. Después del uso, ajusten el botón de la temperatura en su posición más baja (girándolo completamente en sentido antihorario) (fig.

  • Philips HD4285/00, 11 Secouez le panier régulièrement au cours de la deuxième cuisson pour que les frites brunissent uniformément. Aliments surgelés Les aliments qui sortent du congélateur ou du compartiment conservateur de votre réfrigérateur refroidissent fortement l’huile/la graisse dans laquelle vous les plongez. • Pour cette raison, ne mettez pas de trop grosses portions à la fois dans la friture. • Laissez la friteuse atteindre la température optimum de cuisson avant d’y plonger les surgelés (environ 15 à 20 minutes). Placez le bouton de température sur la position qui est indiquée sur l’e

  • 15 Pommes frites So erhalten Sie die schönsten und knusprigsten Pommes frites: • Nehmen Sie keine neuen Kartoffeln. • Schneiden Sie die Kartoffeln zuerst in dicke Scheiben und dann in längliche Stäbchen. Spülen Sie die Stäbchen in einem Sieb unter kaltem Leitungswasser ab, damit sie beim Fritieren nicht aneinanderkleben. Trocknen Sie die Kartoffelstäbchen, z.B. mit Haus

  • Philips HD4285/00, 25 Si el aceite o grasa tienen un sabor… Ciertas clases de alimentos (especialmente, el pescado) pueden perder algún jugo mientras se fríen. Ese jugo podría afectar, de modo negativo, el sabor de los alimentos que se frían a continuación en el mismo aceite o grasa. Para suprimir (o, mejor dicho, impedir) ese sabor: - Calienten el aceite hasta 160 °C. - A continuación, frían 2 rebanadas de pan de 5 a 6 mm de grueso - Esperen hasta que hayan desaparecido todas las burbujas de aire y que el pan esté tostado por igual. - Saquen entonces el pan de

  • Philips HD4285/00, 16 Sie das Öl/Fett auf 160° C und geben dann zwei Scheiben Brot von ca. 5 bis 6 mm Dicke hinein. Wenn keine Luftblasen mehr aufsteigen und das Brot rundherum braun ist, nehmen Sie es aus der Friteuse und werfen es fort. Das Öl/Fett hat jetzt wieder einen neutralen Geschmack. Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose! • Außenwände und Bedienungseinheit: Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder mit Haushaltspapier ab. Sie können dem Wasser etwas Spülmittel zufügen. • Innenwände, Fritierwanne, Griff

  • Philips HD4285/00, 6 remove the control unit with heating element and mains cord, lift the inner pan out of the appliance and pour the oil/fat through a fine sieve. Table In the table below is indicated what types of food can be prepared with the fryer and what temperature and preparation times should be chosen. The table also indicates the maximum quantity per preparation. You may deviate a little from these instructions, depending on the quantities to be prepared and on your personal taste. If you find different instructions (for the same quantities!) on the packaging of the food, follow these. French fries To obtain the nic

Related Products and Documents (Fryer):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Jenn-Air JMV8196AA Owner's manual jenn-air/jmv8196aa-3WN.pdf 22 Nov 2022 28
2 Invacare Pediatric Wheelchair Specification sheet invacare/pediatric-wheelchair-59F.pdf 21 Feb 2023 2
3 Avaya 1692 IP Operation & user’s manual avaya/1692-ip-WEB.pdf 18 Jul 2022 32 0.57 Mb
4 Zojirushi NS-XAC05 Operating instructions manual zojirushi/ns-xac05-7WI.pdf 06 Jan 2023 17 7.82 Mb
5 Epson PowerLite Home Cinema 5020UB Operation & user’s manual epson/powerlite-home-cinema-5020ub-BBM.pdf 26 Sep 2022 108 3.36 Mb
6 Cineversum MK 2013 Operation & user’s manual cineversum/mk-2013-82M.pdf 08 Mar 2024 52 2.41 Mb

Similar Resources:

  • Henny Penny

    PFE- 590/592

    (3 pages)
    Model PFE- 590/592The Henny Penny pressure fryer is a basic unit of food pro-cessing equipment which is used only in institutional and commercialfood service operations.P-H-T A combination of pressure, heat, and time is automaticallycontrolled to produce the optimum in a tasty, appealingproduct.Pressure Pressure is basic to this method of food preparati …
  • UFESA

    FR1220

    (26 pages)
    ESINSTRUCCIONES DE USOGB OPERATING INSTRUCTIONSFR MODE D'EMPLOIPT INSTRUÇÕES DE USODE GEBRAUCHSANLEITUNGHU HASZNÁLATI UTASÍTÁSRUРУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИCZNÁVOD K POUÎITÍBUУКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБАROINSTRUCTIUNI DE FOLOSIREARﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تادﺎﺷرإFR1220FR1220 8/6/05, 12:211 …
  • Clatronic

    FR 2667

    (52 pages)
    RFR 2667Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Instruction Manual/GuaranteeInstrukcja obsługi/Gwarancja• Návod k použití/ZárukaA használati utasítás/garancia • Mod de întrebuinflare/Garanfl …
  • Hendi

    209424

    (72 pages)
    You should read this user manual carefully before using the appliance.Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję ob …
  • Bella

    14754

    (55 pages)
    10.5 QT AIR CONVECTION FRYER OVEN DEHYDRATOR10.5 QT FREIDORA DE CONVECCIÓN Y HORNO CON DESHIDRATADORInstruction Manual (Recipe Guide)Manual de instrucciones (Guía de recetas)Register your product and get support at:Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:www.bellahousewares.com …
  • Lacor

    69134

    (62 pages)
    1INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTOCONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIENGEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCEISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONEINSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃOGEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGENFreidora eléctrica con grifo 4 LFriteuse électrique avec robinet 4 LElektrische Friteus …

Comments, Questions and Opinions: