Manualios.com

Hitachi P 20SB Instruction Manual

Hitachi P 20SB Manual Online:

4.8, 2000 votes
Hitachi P 20SB User Manual
Hitachi P 20SB User Guide
Hitachi P 20SB Online Manual

Text of Hitachi P 20SB User Guide:

  • Hitachi P 20SB, English 16 2. Handling: CAUTION: ● The front base, rear base, and cutting depth control knob are precisely machined to obtain specifically high precision. If these parts are roughly handled or subjected to heavy mechanical impact, it may cause deteriorated precision and meduced cutting performance. These parts must be handled with particular care. 3. Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened. Should any of the screws be lossened, retighten them immediately. WARNING: Using this planer with loosened screws is extremely dangerous. 4. Inspecting the carbon brushes (Fig. 20) The motor employs carbon brushes which are consum

  • Hitachi P 20SB, 31 Français PRECAUTION : ● La base avant, la base arrière et le bouton de commande de la profondeur de coupe sont usinés de manière précise afin d’obtenir une précision spécialement élevée. Si ces pièces sont maniées brutalement ou soumises à des chocs mécaniques importants, il peut en résulter une diminution de la précision et une réduction de l’efficacité de coupe. Ces parties doivent être maniées avec les plus grand soin. 3. Inspection des vis de montage Inspecter régulièrement toutes les vis de montage et s’assurer qu’elles sont correctement serrées. Si l’une des vis était desserrée, la r

  • Hitachi P 20SB, 21 Français 30.UTILISER L’OUTIL MOTORISE A LA TENSION NOMINALE. Utiliser l’outil motorisé à la tension spécifiée sur sa plaque signalétique. Si l’on utilise l’outil motorisé avec une tension supérieure à la tension nominale, il en résultera une rotation anormalement trop rapide du moteur et cela risque d’endommager l’outil et le moteur risque de griller. 31. NE JAMAIS UTILISER UN OUTIL DEFECTUEUX OU QUI FONCTIONNE ANORMALEMENT. Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normal

  • 26 Français AVANT L’UTILISATION 1. Source d’alimentation S’assurer que la source d’alimentation qui doit être utilisée est conforme à la source d’alimentation requise spécifiée sur la plaque signalétique du produit. 2. Interrupteur d’alimentation S’assurer que l’interrupteur est sur la position OFF (arrêt). Si la fiche est connectée sur une prise

  • Hitachi P 20SB, 33 Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA MN UTILIZACIÓN DE TODAS LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: La utilización inadecuada de las herramientas eléctricas puede resultar en lesiones serias o en la muerte. Para evitar estos riesgos, siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 1. NO TOQUE NUNCA LAS PIEZAS MÓVILES. No coloque nunca sus manos, dedos, ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta. 2. NO UTILICE NUNCA LA HERRAMIENTA SIN LOS PROTECTORES COLOCADOS EN SU LUGAR. No ut

  • Hitachi P 20SB, 44 Español 3. Ajuste de la altura de la cuchilla: PRECAUCIÓN: ● El bloque calibrador se entrega de fábrica ajustado con precisión, y por lo tanto, nunca deberá intentar su modificación. (1) Después de acoplar el metal posterior al bloque cortador, asegure ambos temporalmente con los tornillos metálicos, tal como se indica en la Fig.13. (2) Inserte el resorte de hojas del bloque calibrador en el agujero del metal posterior, y empuje fuertemente el resorte de hojas en la dirección indicada por la flecha de la Fig.14 hasta que encaje en su lugar con un chasquido. (3) Sujete el bloque calibrador dirigiendo el borde de la cuchilla hacia abajo, en la

  • Hitachi P 20SB, English 11 PRIOR TO OPERATION 1. Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate. 2. Power switch Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can cause serious injury. 3. Extension cord When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable. WARNING: Damaged cord m

  • Hitachi P 20SB, 34 Español 9. TENGA EN CONSIDERACIÓN EL MEDIO AMBIENTE DEL ÁREA DE TRABAJO. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice las herramientas eléctricas en lugares húmedos. Mantenga el área de trabajo bien iluminada y ventilada. No utilice las herramientas eléctricas donde haya líquidos o gases inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas durante su funcionamiento. También producirán chispas cuando conecte/desconecte su alimentación. No utilice nunca las herramientas eléctricas en lugares en los que haya laca, pintura, bencina, diluidor de pintura, gasolina, gases, productos adh

  • Hitachi P 20SB, 29 Français 3. Réglage de la hauteur de lame : PRECAUTION : ● La jauge de réglage ayant été réglée avec précision en usine, ne jamais tenter de la dévisser. (1) Après avoir fixé le dos métallique sur la lame, les fixer provisoirement avec des vis à métaux, comme indiqué à la Fig. 13. (2) Insérer le ressort à lames de la jauge de réglage dans l’orifice du dos métallique, et appuyer fortement sur le ressort à lames dans le sens de la flèche, comme indiqué à la Fig. 14, jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la position correcte. (3) Tout en tenant la jauge de fixa

  • Hitachi P 20SB, 2 CONTENTS English Page IMPORTANT INFORMATION .............3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ...... 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING ALL POWER TOOLS ...... 4 REPLACEMENT PARTS ...................... 7 POLARIZED PLUGS ............................ 7 USE OF EXTENSION CORD ............... 7 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION ..... 8 OPERATION AND MAINTENANCE NAME OF PARTS................................ 9 SPECIFICATIONS ................................9 Page ACCESSORIES .................................. 10 STANDARD ACCESSORIES ........

  • Hitachi P 20SB, 32 Español INFORMACIÓN IMPORTANTE Antes de utilizar o realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las instrucciones de operación, las precauciones de seguridad, y las advertencias de este Manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad. Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación p

  • Hitachi P 20SB, English 8 DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation design. “Double insulation “ means that two physically separated insulation systems have been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the words and “Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate. Although this system has no external grounding, you must still follow

  • Hitachi P 20SB, English 9 OPERATION AND MAINTENANCE NOTE: The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS SPECIFICATIONS Motor Single-Phase, Series Commutator Motor Power Source Single-Phase, 115V AC 60Hz Current 3.4A No-Load Speed 15000rpm Cuttdng Width 3-1/4" (82mm) Max. Cutting Depth 1/32" (1mm) Weight 6.1 lbs (2.7 kg) Fig.

  • Hitachi P 20SB, 46 Español PRECAUCIÓN: ● La base delantera, la base trasera y el botón de control de la profundidad de corte están trabajados con exactitud para obtener una específica alta precisión. Si estas piezas fueran tratadas con rudeza o sometidas a pesados golpes mecánicos, podría ser causados deterioros en la presición y reducción del rendimiento de corte. Estas piezas tienen que ser manejadas con especial cuidado. 3. Inspección de los tornillos de montaje Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén apretados adecuadamente. Si hay algún tornillo flojo, apriételo inmediatamente. ADVERTENCIA: La utiliz

  • Hitachi P 20SB, English 3 IMPORTANT INFORMATION Read and understand all of the operating instructions, safety precautions and warnings in the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool. Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate safety procedures. Basic safety precautions are outlined in the “SA

  • 22 Français PIECES DE RECHANGE Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange identiques. Les réparations devront être effectuées exclusivement par un centre de service après-vente Hitachi agréé. FICHES POLARISEES Pour réduire tout risque de choc électrique, l’appareil possède une fiche polarisée (l’une des lames est plus large q

  • Hitachi P 20SB, 28 Français (2) Comme indiqué à la Fig. 7, glisser l’arrière de la lame dans le sens de la flèche pour démonter la lame. PRECAUTION : ● Il n’est pas nécessaire de démonter le dos métallique de la lame. (Voir Fig. 8) ● Le dos métallique de la lame ne se démonte que pour l’affûtage de la lame. 2. Montage de la lame : PRECAUTION : ● Avant de monter la lame, bien enlever tous les copeaux accumulés sur la lame. (1) Tourner la surface plate du bloc de lame sur le côté, et monter la lame une fois ajustée comme indiqué à la Fig. 9. Puis, en s’assurant que le ressort à lames du bloc de lame est bien inséré dans

  • 35 Español 19.QUITE LAS LLAVES DE AJUSTE. Antes de conectar la alimentación de una herramienta, quítele las llaves de ajuste. 20.UTILICE ADECUADAMENTE UN CABLE PROLONGADOR EN EXTERIORES. Cuando vaya a utilizar una herramienta en exteriores, emplee solamente un cable prolongador diseñado para utilización en exteriores. 21.PRESTE ATENCIÓN. Preste atención a lo que esté h

  • Hitachi P 20SB, 17 Français INFORMATIONS IMPORTANTES Lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement, les précautions de sécurité et les avertissements dans ce mode d’emploi avant d’utiliser ou d’entretenir cet outil motorisé. La plupart des accidents causés lors de l’utilisation ou de l’entretien de l’outil motorisé proviennent d’un non respect des règles ou précautions de base de sécurité. Un accident peut la plupart du temps être évité si l’on reconnaît une situation de danger potentiel avant qu’elle ne se produise, et en obser

  • 43 Español (2) Tal como se observa en la Fig.7, deslice el lado posterior de la cuchilla en la dirección indicada por la flecha para desarmar la cuchilla. PRECAUCIÓN ● No es necesario desarmar el metal posterior de la cuchilla. (Véase Fig.8). ● Sólo deberá desarmar el metal posterior de la cuchilla para efectuar el afilado de la cuchilla. 2. Armado de la cuchilla: PRECAUCIÓN ●

  • Hitachi P 20SB, 30 Français AFFÛTAGE DES LAMES A des fins de commodité, il est recommandé d’utiliser l’ensemble d’affûtage de lame accessoire. (1) Utilisation de l’ensemble d’affûtage de lame: Comme indiqué à la Fig. 17, il est possible de monter les deux lames sur l’ensemble d’affûtage de lame pour garantir que l’extrémité des lames sera meulée à un angle uniforme. Pendant le meulage, régler la position des lames de façon que leurs tranchants entrent simultanément en contact avec la pierre de finissage, comme indiqué à la Fig. 18. (2) Intervalle d’affûtage des lames: L’interval

  • Hitachi P 20SB, English 6 23.NEVER USE A POWER TOOL FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED. Never use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual. 24.HANDLE TOOL CORRECTLY. Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the tool. Never allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel. 25.CHECK FOR LIVE WIRES. Avoid the risk of severe electrical shock by checking for live electrical wires that may be buried in walls, floors or ceilings. The wires should be de-energized before wor

  • Hitachi P 20SB, English 5 10.KEEP CHILDREN AWAY. Do not let visitors contact tool or extension cord. All visitors should be kept safely away from work area. 11.DON’T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended. 12.USE RIGHT TOOL. Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool. Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for cutting tree limbs or logs. 13.DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts. Rubber gloves and non-skid footwear are recommended when working outdoors. Wear protective hair covering t

  • Hitachi P 20SB, 40 Español ACCESORIOS ADVERTENCIA: Los accesorios para esta herramienta eléctrica se mencionan en este Manual de instrucciones. La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. ACCESORIOS ESTÁNDAR 䡬 Cuchillas [fijadas a la herramienta] (Núm. de código 95B72B) ....................................... 1 䡬 Llave anular [para asegurar la cuchilla] (Núm. de código 940543) ................................. 1 䡬 Conj. de bloque calibrador [para ajustar la altura de

  • Hitachi P 20SB, 47 Item No. Part Name 1 Holder Spring (B) 2 Guard Plate (A) 3 Bolt (W/Washer) M6 × 18 4 Blade Holer 5 Machine Screw (W/Washers) M4 × 8 6 Back Metal 7 Planer Blades 82MM 8 Cutter Block Ass'y 9 Ball Bearing (6200VVCMPS2S) 10 Spring 11 Rubber Packing 12 Front Base 13 Screw Plate 14 Tapping Screw D4 × 12 15 Scale 16 Knob Ass'y 17 HITACHI Label 18 Houisng Ass'y 19 Mark Plate 20 Bearing Lock 21 Ball Bearing (6000VVCMPS2S) 22 Thrust Washer (B) 23 Bearing Cover 24 Tapping Screw D4 × 12 25 Tail Cover 26 Tapping Screw (W/Washer) D4 × 16 27 Caution Plate 28 Hex. Socket Set Screw M5 × 8 29 Brush Holder 30 Carbon Brush 31 Brush Cap Item No. Par

  • 20 Français 20.CORDONS DE RALLONGE POUR UTILISATION A L’EXTERIEUR. Si l’outil doit être utilisé dehors, utiliser exclusivement des cordons de rallonge conçus pour un usage extérieur et marqués à cet effet. 21.RESTER SUR SES GARDES. Bien faire attention à ce que l’on fait. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil lorsqu’on est fatigué. Ne jamais utiliser l’outil

  • Hitachi P 20SB, 23 Français DOUBLE ISOLATION POUR UN FONCTIONNEMENT PLUS SUR Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil motorisé, HITACHI a adopté une conception à double insolation. “Double isolation” signifie que deux systèmes d’isolation physiquement séparés ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d’électricité connectés à l’outil motorisé à partir du cadre extérieur manipulé par l’utilisateur. C’est pourquoi, le symbole “ ” ou les mots “Double insulation” (double isolation) apparaissent sur l’outil motorisé ou sur la plaque signalétique. Bien que ce système n’ait pas de mise à terre extérieure, il est quand même

  • Hitachi P 20SB, 42 Español 2. Corte de superficie Se debe realizar un corte tosco con una profundidad larga de corte y una velocidad adecuada de tal manera que sean expulsadas suavemente las virutas de la máquina. Para asegurarse de que el acabado de la superficie sea fino, el corte de acabado debe ser realizado a una profundidad pequeña de corte y velocidad baja. 3. Comienzo y final de la operación de corte Como se muestra en la Fig. 4, situar la base frontal de la cepillo en la pieza de trabajo y mantener la garlopa horizontal. Girar el conmutador ON (conectado) y llevar despacio la cepillo en la dirección al borde directriz de la pie

  • Hitachi P 20SB, 41 Español ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Fuente de alimentación Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de características del producto. 2. Interruptor de alimentación Cerciórese de que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF. Si enchufase el cable de alimentación en un tomacorriente de la red con el interruptor en ON, la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente, lo que podría provocar lesiones serias. 3. Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación, utilice un cable prolo

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 eMachines E627 Service manual emachines/e627-9YJ.pdf 15 Jul 2023 192 8.48 Mb
2 Canon EF 70-300mm f/4-5.6L IS USM Instruction canon/ef-70-300mm-f-4-5-6l-is-usm-113.pdf 15 Feb 2024 16 0.96 Mb
3 Kalorik VC-2 Operating instructions manual kalorik/vc-2-T9T.pdf 05 Aug 2023 6
4 Craftsman 917.28858 Operator's manual craftsman/917-28858-721.pdf 25 Jul 2022 36 4.07 Mb
5 Avaya 3410 Operation & user’s manual avaya/3410-18U.pdf 17 Sep 2022 12 1.29 Mb
6 Kawasaki ER-5 - SERVICE Service manual kawasaki/er-5-service-2YK.pdf 14 Feb 2023 334

Similar Resources:

  • Makita

    KP312

    (44 pages)
    1 GB Planer INSTRUCTION MANUAL UA Рубанок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Strugarka INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de rindeluit MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Balkenhobel BEDIENUNGSANLEITUNG HU Gyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Hoblík NÁVOD K OBSLUZE KP312 KP312S …
  • DeWalt

    DW680

    (7 pages)
    Defi nitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, co …
  • Oliver

    10014

    (65 pages)
    Planer Model 10014 Owner’s Manual For Models Manufactured Since 02/2020 175370 Oliver Machinery 1-800-559-5065 6902 S 194th St, Kent, WA 98032 [email protected] WWW.OLIVERMACHINERY.NET Stock Number: 10014.201 Manual Version: 1.0.0 …
  • CHICAGO

    45376

    (13 pages)
    4” PLANERModel 45376ASSEMBLY ANDOPERATING INFORMATION3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011Visit our Web site at http://www.harborfreight.comCopyright 2001 by Harbor Freight Tools. All rights reserved. No portion of thismanual or any artwork contained herein may be reproduced in any shape or formwithout the express written consent of Harbor Fr …
  • Grizzly

    G8794

    (30 pages)
    121⁄2'' PORTABLE PLANERMODEL G8794INSTRUCTION MANUALCOPYRIGHT ©2000 BY GRIZZLY INDUSTRIAL, INC.WARNING: NO PORTION OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED IN ANY SHAPEOR FORM WITHOUT THE WRITTEN APPROVAL OF GRIZZLY INDUSTRIAL, INC.APRIL, 2000 PRINTED IN TAIWAN …
  • Jet

    JWP-15DX

    (36 pages)
    Operating Instructions and Parts Manual 15-inch Thickness Planer Model JWP-15DX WMH TOOL GROUP 2420 Vantage Drive Elgin, Illinois 60124 Part No. M-708538 Ph.: 800-274-6848 Revision A1 8/06 www.wmhtoolgroup.com Copyright © WMH Tool Group …

Comments, Questions and Opinions: