Manualios.com

Philips SCF274/51 Manual 

Philips SCF274/51 Manual Online:

4.75, 659 votes
Philips SCF274/51 User Manual
Philips SCF274/51 User Guide
Philips SCF274/51 Online Manual

Text of Philips SCF274/51 User Guide:

  • 2 42133 5435 371 (11/09) Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH www.philips.com/AVENT Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved. GB DE FR IT ES PT NL GR NO SE FI DK IL KR GB Call FREE on 0800 289 064 Call FREE on 1800 509 021 1 300 3

  • Philips SCF274/51, 3343 KR 소독기가 작동하지 않는다. 뚜껑 밑으로 과도한 증기가 빠 져 나간다. 젖병에 이물질이 묻는다. 소독 시간이 너무 오래 걸 린다. 전원 코드가 소독기와 전원 콘센트에 정확히 연결되어 있는지 확인한다. 콘센트의 퓨즈 를 점검한다. 구성품이 제대로 놓여지지 않았다. 그림 C/D를 참조하여 다시 놓는다. 소독기에서 물떄를 제거한다(“소독기 관리” 단원 참조). 물을 너무 많이 부었다. 정확히 물 90ml를 붓는다. 또는 소독기에 용품을 너무 조�

  • Philips SCF274/51, 6 7 Steriliser will not work Excessive steam escaping from under the lid Bottles come out with marks Steriliser takes too long to switch off Check that the mains lead is connected to the steriliser as well as plugged into the mains. Check fuse in plug. Parts incorrectly loaded. Refer to diagrams C/D. Steriliser needs de-scaling (see section headed ‘Care of your steriliser’). Too much water is being used. Use exactly 90ml of water, OR: The steriliser is loaded with only a few items – light loads will take longer to cycle. GB Troubleshooting guide 8) Removed items must be used/assembled immediately or re-sterilised. Expressed milk can

  • Philips SCF274/51, 8 9 dem Sterilisator zu nehmen und sterile Sauger durch die Verschlussringe zu ziehen. 7) Nach dem Sterilisieren bleibt der Inhalt bis zu sechs Stunden lang steril, solange der Deckel des Sterilisators nach dem Ende des Sterilisationsvorganges nicht abgenommen wird. 8) Sobald Teile aus dem Gerät entnommen werden, müssen diese sofort verwendet bzw. zusammengesetzt oder erneut sterilisiert werden. Abgepumpte Muttermilch kann im Kühlschrank (jedoch nicht in der Kühlschranktür) bis zu 48 Stunden und im Gefrierschrank bis zu 3 Monate aufbewahrt werden. Säuglingszusatznahrung sollte fü

  • 10 11 fin du cycle, du moment que le couvercle n’est pas soulevé. 8) Les articles retirés doivent être utilisés/assemblés tout de suite ou bien re-stérilisés. Le lait tiré peut être conservé dans un récipient pour lait maternel pré-stérilisé, soit au réfrigérateur pendant 48 heures (pas dans la porte) soit au congélateur pendant 3 moi

  • Philips SCF274/51, 12 13 IT 6) Le pinze igieniche possono essere utilizzate per prendere piccoli accessori e per mettere le tettarelle sterili dentro le ghiere dei biberon. 7) Quando il ciclo di sterilizzazione è terminato, il contenuto rimane sterilizzato per sei ore, se il coperchio non viene sollevato. 8) Appena tolti, gli accessori devono essere usati o assemblati immediatamente, oppure devono essere sterilizzati di nuovo. E’ possibile conservare il latte estratto in un vasetto, in frigorifero, per 48 ore, escludendo lo sportello del frigo, o nel congelatore per 3 mesi. Il latte artificiale deve essere preparato all’istante ogni volta che si dà

  • Philips SCF274/51, 14 15 ES 6) Las pinzas pueden ser utilizadas para retirar los productos pequeños y estirar de las tetinas esterilizadas para colocarlas en las roscas. 7) Cuando finalice el ciclo, el contenido se mantendrá estéril hasta 6 horas si la tapa no se levanta. 8) Los accesorios esterilizados deben ser usados/montados inmediatamente o volver a esterilizarlos. La leche extraída en los tarritos esterilizados puede almacenarse en la nevera hasta 48 horas (excepto en la puerta) o en el cong

  • Philips SCF274/51, 16 17 PT 4) Retire a tampa. 5) Se necessário, retire a água em excesso dos produtos antes de montá-los. 6) As pinças podem ser utilizadas para retirar os produtos mais pequenos e para puxar as tetinas esterilizadas através das roscas dos biberões. 7) O conteúdo permanece esterilizado durante seis horas, depois do fim do ciclo desde que a tampa não seja retirada. 8) Os produtos esterilizados devem ser utilizados/montados imediatamente ou então terão de ser novamente esterilizados. O

  • Philips SCF274/51, 6) De tang kan gebruikt worden om kleine voorwerpen te verwijderen en om de spenen door de afsluitringen van de flessen te trekken. 7) Na de cyclus van de sterilisatie, zal de inhoud gedurende zes uur steriel blijven, op voorwaarde dat het deksel ongeopend blijft. 8) Gebruik onderdelen direct nadat u deze uit de sterilisator heeft verwijderd. Afgekolfde melk kan in een steriele bewaarfles maximaal 48 uur in de koelkast bewaard worden (niet in de deur) of maximaal 3 maanden in de vriezer. Maak verse poedermelk pas klaar direct voor het voeden. 9) De sterilisator moet tenmi

  • Philips SCF274/51, 20 21 GR 5) Εάν είναι απαραίτητο, τινάξτε το νερό που έχει μείνει πάνω στα αντικείμενα πριν από τη συναρμολόγηση. 6) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις τσιμπίδες για να βγάλετε τα μικρά αντικείμενα και για να περάσετε τις αποστειρωμένες θηλές μέσα από τους βιδωτούς δακτυλίους των μπιμπερό. 7) Τα περιεχόμενα θα παραμείνουν αποστειρωμένα για μέχρι 6 ώρες, μετά �

  • Philips SCF274/51, 22 23 Kurv for bruk i oppvaskmaskin (se diagram F) 1) Den øverste og nederste kurven kan settes sammen og brukes til å rengjøre smådeler i oppvaskmaskinen. 2) For å sette kurvene sammen, sett de slik at indikatoren er motsatt av hverandre og klikk kurvene sammen. For å åpne kurven, ta fra hverandre delene ved hjelp av sidesporene på kanten av kurvene. Advarsel: Philips AVENT enheter som vaskes i oppvaskmaskin eller sammen med andre ting som har rester av sterke sauser, som tomats

  • Philips SCF274/51, 24 25 SE 9) Sterilisatorn måste få svalna i minst 10 minuter innan du använder den igen, så att termostaten kan återställas. 10) Efter varje användning, häll ur allt kvarvarande vatten, skölj och torka torrt. Diskmaskinskorg (se bilderna under F) 1) Den övre och undre korgen kan knäppas ihop för förvaring av små föremål som dinappar, bröstpumpsdelar, tröstnappar etc. när de diskas i diskmaskinen, före steriliseringen. 2) För att knäppa ihop korgarna, rikta in dem så att markeringarna ligger mittemot varandra. Knäpp ihop. För att öppna och dela på

  • 26 27 FI Steriloija ei toimi Kannen alta purkautuu liikaa höyryä Steriloiduissa pulloissa on tahroja Steriloija pysyy toiminnassa liian pitkään Tarkasta, että liitäntäjohto on kytketty sekä steriloijaan että seinärasiaan. Tarkasta pistokkeen sulake. Esineet on kuormattu väärin. Katso kaavioita C ja D. Steriloijasta on poistettava kattilakivi (ks. kohtaa

  • Philips SCF274/51, 28 29 DK Sterilisatoren virker ikke hvis: Der træder damp ud af låget Flaskerne er ikke helt rene Sterilisatoren er for længe om at slå fra Kontroller at ledningen er forbundet både til sterilisatorens bagside og stikkontakt. Tjek sikring i stikket. Der er dele, der er fyldt forkert i. Se diagrammerne C/D. Sterilisatoren skal afkalkes (se sektionen “Pleje af din sterilisator”). Du bruger for meget vand. Brug nøjagtig 90 ml vand ELLER sterilisatoren er kun fyldt med nogle få ting - let fyldning forlænger cyklus. Fejlfinding 8) Fjernede genstande skal anvendes/samles med det samme eller gen-steriliseres. Udpumpet mælk k

  • Philips SCF274/51, 32 KR 필립스 아벤트 전기 스팀 소독기 필립스 아벤트 전기 스팀 소독기를 처음 사용하기 전에, 5분 만 시간을 내어 이 설명서를 처음부터 끝까지 잘 읽어주시 기 바랍니다. 젖병 및 모유 수유용 액세서리는 물론, 끓일 수 있는 모든 제 품을 소독할 수 있습니다(소독에 대해서는 제조업체의 설명서 를 참조하시기 바랍니다). 나중에 참조할 수 있도록 이 설명 서를 안전한 장소에 보관하십시오. 이 설명서는 당사 웹사이 트에도 수록되어 있습니다. 위험 경고 • 사용시, 소독기에는 끓는 물이 들어 있으며 뚜껑에 있는 배 출구를

Related Products and Documents (Steriliser):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Technics SH-AC500D Operating instructions manual technics/sh-ac500d-86T.pdf 27 Nov 2022 20 0.8 Mb
2 Pfaff Punching Machine Hobby 350p Owner's manual pfaff/punching-machine-hobby-350p-FSO.pdf 06 Aug 2022 56 1.55 Mb
3 Daxten GE-EXT-PS2-100 Brochure daxten/ge-ext-ps2-100-QH5.pdf 07 Jul 2023 1 0.06 Mb
4 Sony KD-32NX200E Instruction manual sony/kd-32nx200e-366.pdf 28 Jan 2024 120 20.92 Mb
5 Gaggenau VI 411611 Use and care manual gaggenau/vi-411611-WV2.pdf 15 Dec 2023 52 0.74 Mb
6 Edelbrock For Small Blaock Chevrolet V6&V8&V9 8882 General instructions edelbrock/for-small-blaock-chevrolet-v6-v8-v9-8882-T32.pdf 10 Oct 2022 1 0.08 Mb

Similar Resources:

  • Midmark

    M9

    (48 pages)
    Self-Contained Steam SterilizerM9 / M9DM11 / M11DDescriptionPage 7ComponentOverviewPage 8Controls &IndicatorsPage 9Calling ForServicePage 33OperationPage 11SpecificationsPage 33MaintenancePage 24InstallationPage 4ImportantInformationPage 2LimitedWarrantyPage 43 …
  • Tommee Tippee

    1069

    (4 pages)
    IMPORTANT WARNINGS! Keep this instruction sheet for future reference as it includes important information.• This appliance is intended for household use only. Do not use outdoors.• Before plugging in the Steriliser for the first time ensure that the voltage is compatible with your electricity supply by checking the label on the base of the unit.� …
  • Aquafine

    MP-2-SL

    (20 pages)
    READ THIS MANUALPLEASE KEEP FOR PERMANENT REFERENCEPart No. 108-1, Revised 10/03This manual covers the preliminary installation, operation and generalmaintenance requirements for Aquafine Ultraviolet Water TreatmentEquipment for the following applications:• Disinfection• Ozone Destruction• TOC ReductionIt is imperative that those responsible for the in …
  • Munchkin

    MK0040-002

    (9 pages)
    Steam Guard™ Rapid Electric SteriliserStérilisateur électrique rapideSnelle elektrische sterilisatorDampf-SchnellsterilisatorEsterilizador eléctrico rápidoMK0040-002CCD-0053-002 REV 1-11248-IB01-1 …
  • SciCan

    statim 2000 G4

    (63 pages)
    95-113364 US EN R4. STATIM 2000/5000 G4 Operator’s Manual. Copyright 2016 SciCan Ltd. All rights reserved.STATIM® 2000/5000 G4CASSETTE AUTOCLAVE• Operator’s Manual95-113364 US EN R4 STATIM 2000 G4 5000 G4 OpMan.indd 1 2017-01-18 11:01 AM …
  • Philips AVENT

    SCF271/07

    (2 pages)
    Ultra fast and convenientSterilizes 6 bottles in 2 minutesPhilips AVENT Express II Microwave Steam Sterilizer's lightweight, compact design makes it ideal for use in and out of the home. Contents remain sterile for up to 24 hours if lid is unopened.Benefits and features:• Ultra fast, easy to use• Compact and lightweight• Ideal for home and travel� …

Comments, Questions and Opinions: