Manualios.com

Elta 2322 Instruction Manual

Elta 2322 Manual Online:

3.45, 2577 votes
Elta 2322 User Manual
Elta 2322 User Guide
Elta 2322 Online Manual

Text of Elta 2322 User Guide:

  • Elta 2322, • Druk de Function-knoppen “RADIO” of “CD” in om de geluidsbron te kiezen. • Plaats een lege cassette in de speler. • Druk eerst de PAUSE-knop in. • Druk dan tegelijk de PLAY- en de RECORD-knoppen in. • Speel de gekozen geluidsbron af. • Zorg ervoor dat de PAUSE-knop niet ingedrukt staat als u opneemt. 1. CASSETTEDRAAD (Fig. 1) ---- Controleer de draad voor gebruik, en maak het strakker met een potlood of een dergelijk voorwerp. De draad kan breken of verstrikt raken in het mechanisme. 2. HET VOORKOMEN VAN ONBEDOELD WISSEN (F

  • Elta 2322, ARRET • En mode Lecture ou mode Pause : Pour changer du mode lecture d’un programme au mode Stop ou pour visionner le programme. • En mode Visionnage de Programme : Sortir du mode Visionnage de Programme, effacer le mémoire ou arrêter la lecture. • En mode Aléatoire (bouton Mode) : Pour arrêter la lecture et arrêter la fonction Aléatoire. Touche pour PROGRAMMER [Explication de la Fonction] 1. Wenn die Taste [PROGRAM] gedrückt wird während sich die CD im Stopp Modus befindet, stellt das System auf Programm Modus um.

  • Elta 2322, SKIP - • Cambiare la traccia già in esecuzione durante il modo stop. Andare all’ultima traccia se è nella prima traccia. • Saltare la traccia precedente durante l’esecuzione normale. Andare all’ultima traccia se è nella prima traccia. • Quando la chiave è spinta per più si 5 secondi, il riavvolgimento veloce viene eseguito. • Saltare alla traccia programmata precedente durante il programma di esecuzione. Andare alla prima traccia programmata. FOLDER • Quando il sistema è col metodo STOP: Per MP3, saltar

  •  101. DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE Pozor na malé díly a baterie. Spolknutí těchto předmětů může vést k vážnému zranění, nebo udušení. Hlavně dbejte na to, aby malé díly a baterie nebyly v dosahu dětí. Důležitá rada týkající se ochrany sluchu Upozornění Máme starost o váš sluch tak jako vy. Proto používejte tento spotřebič s rozvahou. Na

  • Elta 2322, GRAVANDO DO RÁDIO / CD • Pressione o botão Function para “RADIO”, ou “CD” para seleccionar a fonte de som. • Posicione uma fita virgem no aparelho. • Pressione o botão Pause primeiramente. • Então pressione os botões PLAY e RECORD juntos. • Reproduza a fonte seleccionada de som. • Quando estiver gravando, solte o botão PAUSE. 1. FOLGA NA FITA (Ilustr. 1) ---- Verifique e aperte as folgas na fita antes de utilizar, com um lápis ou utensílio similar. Folgas na fita podem causar danos ou enroscar dentro do mecanismo. 2. PARA PREVENIR APAGAMENTOS ACIDENTAIS (Ilustr. 2) ---- Utilize uma chave de fenda ou outro utensílio si

  • Elta 2322, Chiave PROGRAMMA [Spiegazione Funzione] 1. Se la chiave [PROGRAM] è premuta durante il modo stop CD, il sistema va al modo programma. Durante il modo programma, il numero della traccia e il display PROGRAM lampeggerà ad intervalli di 500 [ms] (Display 1). 2. Se è premuta la chiave[FF/SKIP+] / [FB/SKIP-], il sistema sceglie il numero di traccia che vuole registrare. 3. Se è premuta la chiave [PROGRAM] dopo aver scelto un numero di traccia, il sistema tiene il numero di traccia, e va al modo del prossimo programma (Display 2). 4. Il sistema può portare 20 programmi per modo CD/ 10 programmi per MP3. Dal momento che il sistema ha 20 programmi, pu�

  • Elta 2322, Tecla PROGRAM [explicação da função] 1. Se a tecla [PROGRAM] for pressionada durante o modo de Parar do CD, o sistema irá ao modo de programação. Durante o modo de programação, o número de faixa e PROGRAM irão aparecer no ecrã no intervalo de 500 [ms] (ecrã 1 ). 2. Se a tecla [FF/SKIP+] / [FB/SKIP -] for pressionada, o sistema seleccionará o número de faixa o qual quiser registar. 3. Se a tecla [PROGRAM] for pressionada após a selecção do número de faixa, o sistema irá manter o número da faixa e irá ao próximo modo de prog

  • Elta 2322, R R 2322 STEREOFONICZNY ZESTAW  MUZYCZNY DESIGN Z ODTWARZACZEM CD/MP3 EQUIPO DE MÚSICA ESTÉREO DE E DISEÑO CON REPRODUCTOR DE CD Y MP3 SISTEMA DE SOM ESTÉREO P DESIGN COM LEITOR DE CD/ MP3 STEREO HUDEBNÍ SYSTÉM S  CD/ MP3-PŘEHRÁVAČEM CCDD// MMPP33 ÇÇAALLAARRLLýý DDEESSIIGGNN  SSTTEERREEOO MMUUSSIICC-- CCEENNTTEERR DESIGN STEREO MUSIC-CENTER D MIT CD/ MP3- PLAYER DESIGN STEREO MUSIC CENTER  WITH CD/MP3 PLAYER DESIGN STEREO MUSIC-CENTER  MET CD/ MP3-SPELER CHAÎNE HI-FI STÉRÉO DESIGN  AVEC LECTEUR CD/MP3 STEREO MUSIC- CENTER CON I LETTORE CD/ MP3 FORMATERVEZETT SZTEREÓ MINI H TORONY, CD/MP3-LEJÁTSZ

  • PROGRAM Taste [Funktionserklärung] 1. Wenn die Taste [PROGRAM] gedrückt wird während sich die CD im Stopp Modus befindet, stellt das System auf Programm Modus um. Im Programm Modus leuchten auf der Anzeige Titel, Nummer und PROGRAM in einem 500 ms Intervall auf (Anzeige 1). 2. Wenn die Taste [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] gedrückt ist, wählt das System die Titel

  • Elta 2322, P 062. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho deve ser desconectado da tomada quando não estiver em uso. Não deixe este aparelho exposto à chuva ou humidade. CUIDADO: Para reduzir o risco de choques eléctricos, não remova a tampa (ou parte de trás). Não há partes úteis ao usuário dentro deste aparelho. Deixe a manutenção para o pessoal de serviço qualificado. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. LEIA AS INSTRUÇÕES - Todas as instruções de segurança deverão ser lidas antes do aparelho ser utilizado. 2. MANTENHA AS INSTRUÇÕES - As instruções de segurança e utilização deverão ser mantidas para referencias futuras. 3. ATENÇÃO AOS AVISOS - Todos os avisos deste apare

  • Elta 2322, REGISTRARE DA RADIO / CD • Premere il tasto Function “RADIO o “CD” per selezionare una fonte di suono. • Posizionare una cassetta vuota. • Premere prima il tasto PAUSE. • Dopo premere I tasti PLAY e RECORD insieme. • Azionare la fonte di suono selezionata. • Quando si registra, lasciare il tasto PAUSE. 1. LENTEZZA DEL TAPE (Fig. 1) ---Controllare la lentezza del tape prima di usare una matita o oggetti simili. La lentezza del tape possibilmente può rompere o inceppare il meccanismo. 2. PER PREVENIRE CANCELLATURA ACCIDENTALE (Fig. 2) --- Usare un cacciavite o un altro arnese appuntito per romper

  • Elta 2322,  084. BEDIENING EN VOORZIENINGEN 1. CD SPELER 2. CD SPELER OPEN/CLOSE [Open/Dicht] 3. LCD SCHERM 4. VOLUME UP [Geluid omhoog] 5. VOLUME DOWN [Geluid omlaag] 6. FOLDER [Map] KNOP 7. X-BASS KNOP 8. AAN-/UIT-INDICATOR 9. INFRAROOD ONTVANGER 10. SKIP [Overslaan] KNOP 11. SKIP [Overslaan] KNOP 12. PLAY/PAUSE [Spelen/Pauze] KNOP 13. STOP KNOP 14. FUNCTION [Functie] SCHAKELAAR (TAPE, CD/MP3, TUNER) [Cassette, CD/MP3, Radio] 15. BAND [Bandbreedte] SCHAKELAAR (AM, FM, FM ST.) 16. MODE [Speelwijze] KNOP(REPEAT, RANDOM) [Herhaal, Vrije keuze] 17. PROGRAM [Programmering] KNOP 18. TUNING [Radioïnstelling] KNOP 19. CASSETTE-INVOER 20. TELEFOONINGANG 21. RECOR

  • Elta 2322, A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA Előkészítés használat előtt • Elemek behelyezése • Vegye le az elemtartó fedelét a távvezérlőről. • Helyezzen be 2 db “UM4/AAA“ típusú elemet. • Helyezze be az elemeket az elemtartóban jelzett irányok szerint. • Illessze vissza a fedelet. Elemek eltávolítása • Amennyiben a távvezérlés már nem tökéletesen működik, illetve a működési távolság egyre rövidebbé válik, cserélje ki az elemeket újakra. A távvezérlőegység használata Irányítsa a távvezérlőt az érzékelő irányába, s n

  • H 032. BIZTONSÁGI FELHÍVÁSOK Ha a készülék nincs használatban, akkor ne legyen a hálózati áramra csatlakoztatva. Ne tegye ki a készüléket esőnek, vagy egyéb nedvességnek. FELHÍVÁS Hogy az áramütésveszély kockázatát elkerülje, ne távolítsa el a készülék borítását. Semmi olyat nem talál belül, mely Önnek hasznos lehet. Szervizeléshez képzett szakember segíts�

  • Elta 2322, Funkce PROGRAM [Vysvětlení funkce] 1. Jestliže je [PROGRAM] tlačítko zmáčknuto v režimu zastavit CD, systém přejde do menu program. V menu program bude číslo stopy a PROGRAM blikat na displeji v 500 [ms] intervalu. (Displej 1). 2. Jestliže je [FF/SKIP+] / [FB/SKIP-] tlačítko zmáčknuto, systém vybere stopu, kterou chcete naprogramovat. 3. Jestliže je tlačítko [PROGRAM] zmáčknuto po vybrání čísla stopy, systém zachová číslo stopy a vstoupí do dalšího menu programu. (Displej 2). 4. Systém může mít 20 programů pro CD režim / 10 programů pro MP3. Poté, co systém má 20 programů, nemůže být přidána další píseň. V případě, že systém m

  • Elta 2322, Vermogensbron: AC ~ 230V 50 Hz Stroomverbruik: 15 Watt Uitgaand vermogen 2 Watt x 2 RMS staat tot 8 Ohm (per kanaal): Frequentiebereik radio: AM 525 –1615 KHz FM 87,5 – 108 MHz CD-compartiment: Reactie op Frequenties 60 – 16,000 Hz (-3dB): Ratio tot waar er goed geluid kan worden gespeeld: 60 dB Harmonische vervorming: 0.4% Kan het volgende afspelen: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 Cassettecompartiment: Bandsnelheid: 4.75 cm / sec. ‘Gejengel’: < 0.4% Reactie op frequenties: 100 Hz - 6.3 KHz  090. 09-2322_NL 6/20/06 11:29 AM Page 010

  • Elta 2322, MAGNETOPHONE Avant d’utiliser le magnétophone, assurez-vous à ce que le Sélecteur de Function soit en mode Cassette. LECTURE • Réglez le Sélecteur de Function sur le mode Cassette. • Appuyez sur le bouton Eject pour ouvrir la portière du magnétophone. • Introduisez la cassette dans le magnétophone en vous assurant que la face que vous désirez lire est face à la fenêtre. • Refermez la portière du magnétophone. • Appuyez sur le bouton Play pour débuter la lecture. • La lecture s’arrête lorsque la cassette prend fin. • Appuyez sur le bouton Stop si vous vous arr

  • Elta 2322, Energia: AC ~ 230V 50Hz Consumo energetico: 15 watts Cavo energetico 2 Watts X 2 RMS in 8 OHM (Per canale): Sezione Radio: AM 525 – 16150 KHz FM 87,5 – 108 MHz Sezione Compact Disc: Risposta di frequenza 60 – 16,000 Hz (-3dB) Segnale radio: 60 dB Distorsione armonica: 0.4% Compatibile con: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3 Sezione cassetta: Velocità 4.75 cm / sec. < 0.4% Risposta di Frequenza 100 Hz - 6.3 KHz I 050. 05-2322_IT 6/20/06 11:23 AM Page 010

  • Elta 2322,  081. KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK Óvatosan bánjon az apró alkatrészekkel és elemekkel, és azokat ne nyelje le, mert ez komoly sérüléseket okozhat! Gondoskodjon arról, hogy az apró alkatrészek és elemek ne kerüljenek gyermekek kezébe! Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére Figyelmeztetés: Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk. Éppen ezért kérjük, legyen óvatos a készülék használatánál. Azt ajánljuk, hogy: kerülje a nagy hangerővel való hallgatást. Ha a készüléket gyermekek használják, ügyeljünk arra, hogy ne állítsák a készüléket túl hangosra. Vigyázat! A túl nagy hangerő a gyermekeknél gyógyíthat

  • Elta 2322, REMOTE CONTROL FUNCTIONS Preparation before use • Installing batteries in the remote control unit • Remove the battery cover from the back of the remote control unit. • Insert two “UM4/AAA” size batteries. • Insert the batteries with the and terminals matching the indication inside the battery compartment. • Replace the cover. • Battery replacement • When the remote control operation becomes unstable or the distance from which remote control is possible becomes shorter, replace the batteries with new ones. Using the remote control unit To use the remote unit, point at the REMOTE SENSOR and press the

  • Elta 2322, E 061. NFORMACIÓN ADICIONAL Cuidar que ellos no se traguen pequeñas piezas del aparato y las baterías. Si esto ocurre es muy peligroso para su salud y puede provocar asfixia. Preste mucha atención de mantener los pequeños aparatos y baterías fuera del alcance de los niños. II mportante aviso respecto a la protección de sus oídos Cuidado: Cuide usted de su capacidad auditiva, como lo hacemos nosotros. Por lo tanto, tenga precaución cuando use el aparato. Nuestra recomendación: Evite el volumen alto. En caso que el aparato se

  • Elta 2322, FUNKCE DÁLKOVÉHO OVLADAČE Příprava k použití • Vložte baterie do dálkového ovladače. • Sundejte víko baterií na zadní straně dálkového ovladače. • Vložte dvě “UM4/AAA baterie. • Vložte baterie tak, aby konce a korespondovaly s označením uvnitř otvoru pro baterie. • Nasaďte víko. Výměna baterií • Když je dálkové ovládání nespolehlivé nebo se citelně zkrátí vzdálenost, na kterou ovladač reaguje, vyměňte baterie za nové. Používání dálkového ovládání Pro použití dálkového ovladače, namiřte na SENZOR DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ a

Related Products and Documents (MP3 Player):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Logitech 967427-0403 - Cordless Desktop LX 300 Installation manual logitech/967427-0403-cordless-desktop-lx-300-K75.pdf 06 Sep 2022 2
2 Whirlpool ACS072XE Installation use and care manual whirlpool/acs072xe-THA.pdf 07 Jun 2023 22 1.18 Mb
3 Harbor Freight Tools 95578 Set up and operating instructions manual harbor-freight-tools/95578-O4G.pdf 17 Jul 2022 20 1.02 Mb
4 Onkyo TX-NR414 Specifications onkyo/tx-nr414-7W6.pdf 17 Dec 2022 2
5 Lenovo B460e Setup poster lenovo/b460e-L9Y.pdf 14 Jan 2023 2
6 Sansui HDLCD3700C Owner's manual sansui/hdlcd3700c-24E.pdf 27 Jan 2023 32 3.44 Mb

Similar Resources:

  • Philips

    AZ1575

    (44 pages)
    CD Radio Cassette RecorderAZ 1575STOPPLAY•PAUSETUNERPRESETPROGSHUFFLEREPEATSEARCHDIGITAL EQUALIZERDIGITAL TUNERDIGITAL EQUALIZERDIGITAL TUNERINCREDIBLE SURROUNDBANDSOUND CONTROL CENTERFMAMBATLOWLWPROGSHUFFLE••VOLSOUNDCONTROLCENTERSOUNDCONTROLCENTERVOLUMEVOLUMEAZ 1575CD RADIO CASSETTE RECORDERAZ 1575CD RADIO CASSETTE RECORDEROPENCLOSEOPENCLOSECD REWRITA …
  • Xtatix

    Pocket Candy Zent

    (14 pages)
    1 Xtatix Pocket Candy Zest USER MANUAL Features • USB2.0 transmission speed. • Supports multiple audio formats MP1, MP2, MP3, WMA, WAV. • FM stereo tuner automatic or manual station search, able to store 20 stations • U-disc function, driver not needed with Windows 2000/XP/Vista • Record / repeat • Record into WAV format voice file …
  • Sony

    NWZ-Z1050

    (4 pages)
    The ultimate mobile entertainment experience, driven by S-MASTER™ MX sound technologies and a large LCD touch screen. The NWZ-Z1000 series Walkman® Player delivers exceptional audio/video. Access the Android market™ for thousands of apps3 and download through built in Wi-Fi®, plus connect and share with integrated Bluetooth® streaming. NWZ-Z1050BLKWa …
  • Coby

    MPC832 - 512 MB Digital Player

    (10 pages)
    Setup Guide Thank you for choosing a COBY MP3 player! ~This guide will cover how to transfer your music CD’s into your COBY MP3 player using Windows Media Player 11. ~This guide will also provide common troubleshooting solutions for your COBY MP3 player. COBY MPC832 Requirements Windows Media Player 11 (WMP11) If your computer does not have Windows Med …
  • Panasonic

    SV-PT1PP

    (120 pages)
    Before attempting to connect, operate or adjust this product, please readthese instructions thoroughly. LSQT0622A Model No. SV-PT1PPSD Media StorageOperating InstructionsFor USA assistance, please call: 1-800-272-7033 or send e-mail to: [email protected] Canadian assistance, please call: 1-800-561-5505 or visit us at www.panasonic.caP …
  • Sony

    NWZ-E464BLK

    (4 pages)
    The Sony® E-Series Walkman® MP3 Player delivers up to 50 hours1 of music –with video and photo playback plus FM radio just to sweeten the deal. With delicious colors, Windows® drag and drop functionality and digitally restorative Sony® Clear Audio Technologies, the E-Series is bling to the ears and eyes.NWZ-E464BLKNWZ-E464 Walkman® MP3 playerBullets� …

Comments, Questions and Opinions: