Manualios.com

Hyundai TRC 666 A3 Operation & User’s Manual

Hyundai TRC 666 A3 Manual Online:

4.5, 2783 votes
Hyundai TRC 666 A3 User Manual
Hyundai TRC 666 A3 User Guide
Hyundai TRC 666 A3 Online Manual

Text of Hyundai TRC 666 A3 User Guide:

  • Hyundai TRC 666 A3, SK -15 OVLÁDACIE PRVKY NAPÁJANIE Zapnutie a vypnutie: šetrite energiu.Či už používate sieťové napájanie alebo batérie, zabráňte plytvaniu energie prepnutím prepína- ču zdroja do polohy OFF. Všeobecná prevádzka 1. Zdroj zvuku vyberiete nastavením prepínaču zdroja na CD/MP3, TAPE (OFF) alebo RADIO. 2. Zvuk upravíte pomocou ovládača hlasitos- ti VOLUME 3. Prístroj vypnete nastavením prepínaču zdro- ja do polohy OFF. RÁDIO Príjem rádia 1. Nastavte prepínač funkcií FUNCTION do polohy RADIO. 2. Nastavte prepínač pásiem BAND do požado vanej polohy – FM alebo AM. 3. Ladiacim tlačidlom TUNING nájd

  • Hyundai TRC 666 A3, SK - 18 ÚDRŽBA A BEZPEČNOSŤ Bezpečnosť a všeobecná údržba • Umiestite prístroj na pevnú a rovnú plochu, aby nebol naklonený. • Nevystavujte prístroj, batérie ani CD disky pôsobeniu vlhkosti, dažďu, piesku ani nadmernému teplu od tepelné- ho zariadenia alebo slnečného svitu. • Prístroj nezakrývajte. Je nutné primerané odvetrávanie, a to dodržaním minimálneho odstupu 15 cm medzi vetrací- mi otvormi a okolitým povrchom, aby nedošlo k akumulácii tepla. • Mechanické časti prístroja obsahujú samomazné ložiská a nesmú byť olejované ani mazané. • Prístroj čistite m

  • ENG - 34 CONTROL POWER SUPPLY Front panel 1. VOLUME - adjusts volume level. 2. FUNCTION SELECTOR REPEAT - selects the function CD/MP3, TAPE or RADIO, 3. STEREO HEADPHONE JACK - 3.5mm stereo headphone jack 4. SEARCH , CD/MP3: - skips or searches a passage / track backwards or forward 5. PROGRAM CD/MP3: - programs and reviews programmed track numbers 6. D

  • Hyundai TRC 666 A3, KLAWISZE STEROWANIA ZASILANIE Górny i tylny panel (zob. rys. 1) 1) SIŁA GŁOSU (VOLUME)- ustawienie poziomu siły głosu 2) PRZEŁĄCZNIK FUNKCJI (FUNCTION)- wybór źródła dźwięku: CD, WYŁĄCZONE lub RADIO; również służy jako wyłącznik 3) KONEKTOR SŁUCHAWEK STEREOFO - NICZNYCH- 3,5 mm konektor słuchawek stereofonicznych 4) WYSZUKIWANIE , CD: - przejście lub wyszukiwanie fragmentu lub ścieżki w kierunku do przodu lub wstecz 5) PROGRAMCD: - przejście lub wyszukiwanie fragmentu lub stopy w kierunku wstecz lub do przodu 6) WYSWIETLACZ (DISPLAY)- wyświetla funkcje CD 7) PRZYCISKI MA

  • SK - 19 RIEŠENIE PROBLÉMOV Pokiaľ nastane problém, pred odovzdaním prístroja do opravy najprv nahliadnite do nasledujú- ceho zoznamu. Prístroj neotvárajte, inak riskujete úraz elektrickým prúdom. Pokiaľ problém nie je možné odstrániť pomocou nižšie uvedených rád, obráťte sa na svojho predajcu alebo servis. UPOZORNENIE: Za žiadnych okolnost�

  • Hyundai TRC 666 A3, CZ - 5 ZÁKLADNÍ FUNKCE RÁDIO Zapnutí a vypnutí: šetřete energií. Ať už používáte síťové napájení nebo baterie, zabraňte plýtvání energií přepnutím přepínače zdroje do polohy OFF. Všeobecný provoz 1. Zdroj zvuku vyberete nastavením přepínače zdroje na (CD/MP3 TAPE OFF) nebo RADIO. 2. Zvuk upravíte pomocí ovladače hlasitosti VOLUME 3. Přístroj vypnete nastavením přepínače zdro je do polohy OFF. RÁDIO Příjem rádia 1. Nastavte přepínač funkcí FUNCTION do polohy RADIO. 2. Nastavte přepínač pásem BAND do požado vané polohy – FM nebo AM. 3. Ladí

  • ENG - 35 BASIC FUNCTIONS RADIO Switching on/off: Save energy Whether you are using mains or battery supply, to the source selector to off. avoid unnecessary energy consumption always adjust General operation 1. To select your sound source adjust the sour- ce selector to CD/MP3/TAPE /RADIO. 2. Adjust the sound with the VOLUME. 3. To switch off the set, adjust

  • CZ - 11 Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem. Poznámka: Některé disky CD – R/ CD – RW, (neoriginály) nemusí přehrávač přehrát vzhledem k fyzickému stavu záznamového media (disku), kvalitě záznamového media, způsobu záznamu a charakteristice záznamového software. Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejle

  • Hyundai TRC 666 A3, CZ - 8 ÚDRŽBA A BEZPEČNOST Bezpečnost a všeobecná údržba • Umístěte přístroj na pevnou a rovnou plochu, aby nebyl naklo něn. • Nevystavujte přístroj, baterie ani CD disky působení vlhkosti, deště, písku ani nadměrnému teplu od topného zařízení nebo slunečního svitu. • Přístroj nezakrývejte. Je nutné přiměřené odvětrávání, a to dodržením minimálního odstupu 15 cm mezi větracími otvory a okolním povrchem, aby nedošlo k akumulaci tepla. • Mechanické části přístroje obsahují samomazná ložiska a nesmí b

  • Hyundai TRC 666 A3, Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo do- trzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja starego elektryczne

  • Hyundai TRC 666 A3, SK - 16 NAHRÁVANIE VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE O NAHRÁVANÍ • Nahrávanie je dovolené, pokiaľ nedochádza k porušovaniu autorských práv a iných práv tre- tích strán. • Tento kazetový magnetofón nieje vhodný na nahrávanie na kazety typu CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). Na nahrávanie používajte kazety typu NORMAL (IEC I) s nevylomenými jazýčkami ochrany proti vymazaniu. • Najvhodnejšia úroveň hlasitosti nahrávky sa nastavuje automaticky. Zmena hlasitosti an

  • Hyundai TRC 666 A3, CZ - 4 OVLÁDACÍ PRVKY NAPÁJENÍ Horní a čelní panel (viz Obr. 1) 1) HLASITOST (VOLUME) - nastavení úrovně hlasitosti 2) PŘEPÍNAČ FUNKCÍ (FUNCTION) - volba zdroje zvuku: CD/MP3, VYPNUTO nebo RÁDIO; rovněž slouží jako vypínač 3) KONEKTOR STEREOFONNÍCH SLUCHÁ- TEK - 3,5 mm konektor stereofonních sluchátek 4) PROHLEDÁVÁNÍ , CD/MP3: - přeskakování nebo vyhledávání úseku nebo stopy směrem dozadu nebo dopředu 5) PROGRAM CD/MP3: - přeskakování nebo vyhledávání úseku nebo stopy směrem dozadu nebo dopředu 6) DISPLEJ - ukazuje funkce CD/MP3 7

  • Hyundai TRC 666 A3, SK - 21 Vyhradzujeme si právo na technické zmeny v rámci vylepšovania produktu bez predchádzajúceho upozornenia. POZNÁMKA: Niektoré disky CD-R/CR-RW, (neoriginálne) nemusí prehrávač prehrať vzhĺadom k fyzickému sta- vu záznamového média (disku), kvalite záznamového média, spôsobu záznamu a charakteristike software. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži �

  • Hyundai TRC 666 A3, CZ - 2 UPOZORNĚNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkému prostředí, jinak hrozí riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem. VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ Symbol blesku uvnitř rovnostranného trojú- helníku upozorňuje uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ v přístroji, které je dostatečně vysoké na to, aby pro uživatele představovalo riziko úrazu elektrickým proudem. UPOZORNĚNÍ: Z DŮVODU ZAMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEODNÍ

  • Hyundai TRC 666 A3, UWAGA Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wolno wystawiać sprzętu na działanie deszczu lub wilgoci VYSVĚTLIVKY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ Oznaczenie przedstawiające symbol skiero- wanego w dół pioruna zakończonego strzałką, wpisany w trójkąt równoboczny, stanowi ostr- zeżenie dla użytkownika. Informuje, iż wewnątrz obudowy mogą znajdować się nieizolowane elementy „niebezpiecznego napięcia”, mogące spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem. UWA

  • Hyundai TRC 666 A3, PODSTAWOWA FUNKCJA RADIO Włączenie i wyłączenie: oszczędzać energią. Jeżeli już używane jest sieciowe zasilanie lub baterie, starać się jak najwięcej oszczędzać energią przełączeniem przełącznika źródła do pozycji OFF. Ogólna eksploatacja 1. Źródło dźwięku wybrać ustawieniem przełącznika źródła na MP3/CD, TAPE (OFF) 2. Dźwięk można stroić za pomocą pilota siły dźwięku VOLUME i przyciskiem DBBS (Pod- kreślenie funkcji basów). 3. Urządzenie wyłączyć

  • Hyundai TRC 666 A3, CZ - 6 NAHRÁVÁNÍ VŠEOBECNÉ INFORMACE O NAHRÁVÁNÍ • Nahrávání je dovoleno, pokud nedochází k porušování autorských práv a jiných práv třetích stran. • Tento kazetový magnetofon není vhodný k nahrávání na kazety typu CHROME (IEC II) ani METAL (IEC IV). K nahrávání používejte kazety typu NORMAL (IEC I) s nevylomenými jazýč- ky ochrany proti vymazání. • Nejvhodnější úroveň hlasitosti nahrávky se nastavuje automaticky. Změna hlasitosti ani zapnu- tí funkce DBB nemají na pořizovanou nahrávku vliv. • Na úplném začátku a konci kazety nelze po dobu 7 sekund nahrávat. Během

  • Hyundai TRC 666 A3, KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO Bezpieczeństwo i konserwacja ogólna • Umieścić urządzenie na pewną i równą powierzchnię, żeby nie było wychylone. • Nie wystawiać urządzenia, baterii ani płyt CD na działanie wilgoci, deszczu, piasku ani nadmiernemu ciepłu od urządzenia grzejnego lub promieniowania słonecznego. • Nie zakrywać urządzenia. Konieczne jest odpowiednia wentylacja przez dotrzymaniu minimalnej odległości 15 cm między otworami wentylacyjnymi i okoliczną powierzchnią, żeby nie doszło do akumulacji cie

  • Hyundai TRC 666 A3, ENG - 40 SPECIFICATIONS • Power supply : AC 230 V, 50 Hz • Power consumption : 12 Watt • Dimensions of unit : 235 (W) x 227 (H) x 120 (D) mm • Frequency range : AM 540 – 1 600 KHz : FM 88 – 108 MHz • Antenna : FM - TELESCOPIC ANTENNA : AM - BUILT-IN ANTENNA • CD Section : TOP LOADING CD PLAYER • CD Size : 5“ & 3“ COMPATIBLE • Phones Jack : 3,5 mm

  • Hyundai TRC 666 A3, ENG - 36 RECORDING GENERAL INFORMATION ON RECORDING • Recording is permissible in so far as copyright or other rights of third parties are not infringed. • This deck is not suitable for recording on CHROME (IEC II) or METAL (IEC IV) type cassettes. For recording, use NORMAL type cassettes (IEC I) on which the tabs have not been broken. • The best recording level is set automatically. Altering the VOL and DBB controls will not affect the recording in progress. • At the very begi

  • Hyundai TRC 666 A3, SK - 20 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE • Napájanie : striedavý prúd 230 V / 50 Hz • Príkon : 12 Watt • Rozmery prístroja : 235 (Š) x 227 (V) x 120 (H) mm • Kmitočtový rozsah : AM 540 – 1 600 KHz : FM 88 – 108 MHz • Anténa : FM - teleskopická anténa : AM - zabudovaná anténa • CD prehrávač : CD prehrávač s horným vkladaním • Veľkosť CD : disky s priemerom 12 a 8 cm • Konektor slúchadiel : 3,5 mm

  • Hyundai TRC 666 A3, SPECYFIKACJA TECHNICZNA • Zasilanie : prąd zmienny 230 V / 50 Hz • Pobór mocy : 12 Watt • Rozmiary urządzenia : 235 (SZ) x 227 (W) x 120 (G) mm • Częstotliwościowy zasięg : AM 540 – 1 600 KHz : FM 88 – 108 MHz • Antena : FM - antena teleskopowa : AM - antena zabudowana • CD odtwarzacz : CD odtwarzacz z górnym wkładaniem • Wielkość CD : płyty z średnicą 12 a 8 cm • Konektor słuchawek : 3,5 mm PL - 30

  • Hyundai TRC 666 A3, ENG - 41 NOTES: We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of improvement. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualied authorized service. The product is under a dangerous tention. Disposal of used electrical & electronic equipment The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Please,

  • Hyundai TRC 666 A3, ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli pojawi się problem, przed podaniem urządzenia do naprawy, trzeba najpierw zaznajomić się z poniższym spisem. Nie otwierać urządzenia, ponieważ grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli nie można usunąć problemu za pomocą niżej przedstawionych rad, zwrócić się do swego sprzedawcy lub serwisu. UWAGA: W żadnym wypadku nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie, ponieważ gwarancja utraciłaby ważność. – Problem • Rozwiązania Nie wychodzi żaden dźwięk lub urządzenia nie można włączyć – Nie jest ustawiona siła głosu •

More Instructions:

DOWNLOAD

Related Products and Documents (CD Player):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Vela CineView HD Pro Installation and user manual vela/cineview-hd-pro-G61.pdf 20 Jun 2022 43
2 Life Fitness M051-00K32-A086 Operation & user’s manual life-fitness/m051-00k32-a086-E1K.pdf 12 Jul 2022 2
3 okii MC1 Manual  okii/mc1-19Q.pdf 07 Dec 2023 6
4 Pitco PE14D Installation instructions manual pitco/pe14d-V85.pdf 24 Nov 2022 12
5 Gigabyte GA-880G-UD3H Operation & user’s manual gigabyte/ga-880g-ud3h-5S3.pdf 29 Mar 2023 104 19.43 Mb
6 RCA RP3528 Operation & user’s manual rca/rp3528-1W8.pdf 29 Jul 2023 3 0.66 Mb

Similar Resources:

  • Philips

    AZ7880

    (2 pages)
    CD portableAZ7880Ultra-compact CD player with 25-second ESP• Third generation Electronic skip protectionAutomatically stores 25 seconds of music during play to preventinterruptions caused by vibrations and shocks.• Ultra-compact designAdvanced micro-electronic circuitry for portability and outstandingperformance, with innovative styling in a superb desig …
  • Pioneer

    DEH-P6500

    (92 pages)
    Operation ManualMode demploiMulti-CD control High power CD player with FM/AMtunerSyntoniseur FM/AM et lecteur de CD, Puissance éle-vée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeurDEH-P6500English Français …
  • Panasonic

    SL-SV572

    (8 pages)
    The unit malfunctions whenconnected to other equipment.The remote control doesnot work properly.Cannot recharge.The AC adaptorbecomes warm duringrecharging.The batteries are taking a long time to recharge.Play time is short afterrecharging.The battery indicator failsto appear or is incorrect.Radio reception isnoisy.No sound from thespeakers.No play.No sound …
  • Sony

    CDX-M770 - Fm/am Compact Disc Player

    (2 pages)
    LRAUDIO OUTFRONTAUDIO OUTREARBUSAUDIO13 5724 6857468Sony Corporation © 2001 Printed in Korea3-230-449-11 (1)1 34268Equipment used in illustrations (not supplied)In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert)Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione)Apparatuur gebruikt v …
  • Pioneer

    PDR-L77

    (73 pages)
    ORDER NO.PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. P.O. Box 1760, Long Beach, CA 90801-1760, U.S.A.PIONEER ELECTRONIC (EUROPE) N.V. Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, BelgiumPIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 PIONEER CORPOR …
  • Philips

    AZ3010

    (2 pages)
    CD Soundmachine• 20-track CD programmable• Dynamic bass boost• 6-digit multi-functional LCD display• Repeat one/ all/ program• Shuffle play• 3” Full range speakersAZ3010familyAZ3010familyAZ3011 white/ blueAZ3012 White/ silverNote:Initial product picture subject to change …

Comments, Questions and Opinions: