Manualios.com

JVC KA-HD250 Instructions Manual

JVC KA-HD250 Manual Online:

4.2, 1393 votes
JVC KA-HD250 User Manual
JVC KA-HD250 User Guide
JVC KA-HD250 Online Manual

Text of JVC KA-HD250 User Guide:

  • JVC KA-HD250, 22 EINFÜHRUNG Bedienungselemente, Anzeigen und Anschlüsse (Fortsetzung) Rückseite g[TALLY] Tally-Lampe Leuchtet im Bereitschaftsmodus (Vorschau) grün. Leuch- tet rot auf, wenn das Kamerabild mit der Fernbedienung ausgewählt wird. h[INTERCOM] Intercom-Eingangsanschluss (XLR, 5- polig) Eingangsanschluss für Intercom-Headset. (nur dynamisch) Empfohlenes Headset: DT109 (Beyerdynamic) i[INTERCOM MIC] Intercom-Mikrofon [ON/OFF]-Schal- ter [ON/OFF]-Schalter für das Mikrofon des Intercom-Head- sets. Auf [ON] stellen, um das Mikrofon des Headsets zu verwenden. j[INTERCOM LEVEL] Lautstärke des Intercom

  • JVC KA-HD250, VORBEREITUNGEN 24 Installation Anbringen an einem Stativ Zum Anbringen an einem Stativ verwenden Sie die Befesti- gungslöcher an der Unterseite. Es sind mehrere Befestigungslöcher vorhanden. Für die Montage auf einem Stativ verwenden Sie die Löcher, die die Kamera am besten ausbalancieren. Anbringen der Kamera Bereiten Sie die Kamera wie folgt vor, bevor Sie sie anbrin- gen. • Bringen Sie das Objektiv an. • Bringen Sie das Mikrofon an. • Entfernen Sie den Sucher. Einzelheiten finden Sie in der BEDIENUNGSA

  • FASI DI PREPARAZIONE 68 Segnali in uscita quando viene collegato il mirino Di seguito vengono indicati i segnali VF OUTPUT e le indicazioni. VF-P400 p (G: disponibile, ×: non disponibile) *1 I caratteri trasmessi dalla videocamera GY-HD250 vengono visualizzati per i segnali in uscita dal terminale Y/P B/PR. Pertanto, per questa linea utilizzare il segnale in uscita dal

  • JVC KA-HD250, PREPARATIONS 12 Output signals when the viewfinder is connected VF OUTPUT signals and displays are as shown below. VF-P400 p (G: Available, ×: Not available) *1 Characters from the GY-HD250 are displayed for Y/PB/ P R terminal output signals. Therefore, use the HD/SD- SDI terminal output signal for this line. *2 Signal is only output to the Y terminal of the Y/PB/PR ter- minal. *3 SKIN TONE display is not available. *4 The following displays are not available. • ZEBRA • Skin Detail range • Safety Zone • Focus Assist Connecting to Remote Control Unit RM-P210 Connection Switch off RM-P210 power supply before attempting the con

  • JVC KA-HD250, 18 EINFÜHRUNG Sicherheitshinweise (Für Europa) Dieses Gerät erfüllt die Normen und Schutzbestimmungen der zutreffenden europäischen Richtlinien. Das vorliegende Gerät wurde für professionelle Videoanwendungen entwickelt und kann in den folgenden Umgebungen eingesetzt werden: z Umgebung mit kontrollierter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) (z. B. speziell gebautes Sende- oder Aufnahmestudio) und im Freien ländlicher Umgebungen. Um eine optimale Leistung sowie eine elektromagnetische Kompati- bilität sicherzustellen,

  • JVC KA-HD250, 50 INTRODUCCIÓN Controles, indicadores y conectores (continuación) Sección trasera g[TALLY] Piloto TALLY Se ilumina en verde cuando está en el modo de espera (vista previa). Se ilumina en rojo cuando la imagen de la cámara se selecciona con el mando a distancia. h[INTERCOM] Terminal de entrada del intercomunicador (XLR de 5 patillas) Terminal de entrada para los auriculares del intercomunicador. (Sólo dinámicos) Auriculares recomendados: DT109 (Beyerdynamic) i[INTERCOM MIC] Interruptor [ON/OFF] del mi

  • JVC KA-HD250, FASI DI PREPARAZIONE 66 Installazione Montaggio su un treppiede Utilizzare i fori per le viti nella parte inferiore dell’unità per montarla su un treppiede. Ci sono vari fori per le viti. Utilizzare quelli più adatti per montare il treppiede. Montaggio della videocamera Prima di montare la videocamera, prepararla come descritto di seguito. • Collegare l’obiettivo. • Collegare il microfono. • Rimuovere il mirino. Per i dettagli, consultare il manuale di istruzioni della GY- HD250. 1. Aprire lo sportello lateral

  • PREPARATIONS 10 Installation Mounting on a Tripod Use the screw holes on the bottom to mount on a tripod. There are multiple screw holes. Use well-balanced holes to mount to a tripod. Mounting the Camera Prepare the camera as follows before mounting. • Attach the lens. • Attach the microphone. • Remove the viewfinder. For details, refer to GY-HD250’s INSTR

  • JVC KA-HD250, STUDIO ADAPTER STUDIOADAPTER APTATEUR DE STUDIO ADAPTADOR DE ESTUDIO ADATTATORE STUDIO KA-HD250 For Customer Use: Enter below the Serial No. which is located on the body. Retain this information for future reference. Model No. KA-HD250 Serial No. LST0445-001B EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI LST0445-001B© 2006 Victor Company of Japan, Limited

  • JVC KA-HD250, 48 INTRODUCCIÓN Precauciones de funcionamiento • Para garantizar una larga vida útil, evite utilizar o almacenar la unidad a lo siguiente: Lugares extremadamente cálidos o fríos Vibraciones intensas Lugares polvorientos Humedad elevada Cerca de fuentes con mucho ruido • No someta esta unidad a fuertes vibraciones o impactos cuando la instale o la transporte. • No conecte o desconecte el cable de la cámara cuando la unidad esté encendida. • Utilice sólo las fuentes de alimentación indicadas. Utilice RM-P210 o IDX IA-60a, VL-2PLUS. • Para reducir el consumo, desconéctela cuando no la utilice. • Cuando se utilice un transmisor-receptor o un teléfono móvil cerca d

  • JVC KA-HD250, 62 INTRODUZIONE Precauzioni operative • Per garantire il corretto funzionamento di questa unità nel tempo, evitare di conservarla o di utilizzarla nelle seguenti condizioni. Luoghi molto caldi o molto freddi Luoghi con forti vibrazioni Luoghi polverosi Luoghi molto umidi Vicino a fonti di rumore molto forte • Non sottoporre l’unità a forti vibrazioni o urti quando la si installa o rimuove. • Non collegare o scollegare il connettore dei cavi della videocamera quando questa unità è accesa. • Utilizzare solo gli alimentatori previsti (RM-P210 o IDX IA- 60a, VL-2PLUS). • Per ridurre il consumo elettrico, spe

  • JVC KA-HD250, 34 INTRODUCTION Précautions de fonction- nement • Pour garantir une durée de service optimale de cette unité, ne la stockez ni ne l’utilisez dans les endroits sui- vants. Extrêmement chauds ou froids À fortes vibrations Poussiéreux À forte humidité À proximité de parasites importants. • Ne soumettez pas cette unité à de fortes vibrations ou chocs pendant l’installation ou le déplacement. • Ne branchez ni ne débranchez le connecteur du câble de la caméra lorsque cette unité est sous tension. • N’utilisez que les accessoires électriques in

  • JVC KA-HD250, PREPARATIVOS 54 Señales de salida cuando el visor está conectado Las visualizaciones y señales VF OUTPUT son las que se muestran a continuación. VF-P400 p (G: disponible, ×: no disponible) *1 Se muestran los caracteres de la GY-HD250 para las señales de salida del terminal Y/P B/PR. Por lo tanto, deberá utilizarse la señal de salida del terminal HD/SD- SDI para esta línea. *2 La señal sólo se emite al terminal Y del terminal Y/PB/PR. *3 La visualización de SKIN TONE no está disponible. *4 Las siguientes visualizaciones no están disponibles. • ZEB

  • 60 INTRODUZIONE Precauzioni sulla sicurezza (Per l’Europa) Questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni sulla sicurezza delineate nelle direttive europee. Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato con dispositivi video professionali e può essere utilizzato nei seguenti ambienti: z Ambienti con controllo delle emissioni elettromagnetiche (ad esempi

  • JVC KA-HD250, VORBEREITUNGEN 26 Ausgegebene Signale bei Anschluss des Suchers Die Signale und Anzeigen von VF OUTPUT können Sie der untenstehenden Tabelle entnehmen. VF-P400 p (G: verfügbar, ×: nicht verfügbar) *1 Zeichen vom GY-HD250 werden für ausgegebene Sig- nale des Y/P B/PR-Anschlusses angezeigt. Verwenden Sie daher für diese Zeile das Ausgangssignal des HD/ SD-SDI-Anschlusses. *2 Signal wird nur an die Y-Buchse des Y/PB/PR-Anschlus- ses ausgegeben. *3 Die Anzeige SKIN TONE ist nicht verfügbar. *4 Die folgenden Anzeigen sind nicht verfügbar. • ZEBRA • Hauttoneinzelheit-Bereich • Sicherheitszone • Focus Assist

  • JVC KA-HD250, INTRODUCTION 4 Safety Precautions (For Europe) This equipment is in conformity with the provisions and protection requirements of the corresponding European Directives. This equip- ment is designed for professional video appliances and can be used in the following environments: z Controlled EMC environment (for example, purpose-built broad- casting or recording studio), and rural outdoors environments. In order to keep the best performance and furthermore for electro- magnetic compatibility we recommend to use cables not exceeding the following lengths: Caution: Where there are strong electromagnetic waves or mag- netism, for example near a radio or TV transmitte

  • JVC KA-HD250, PRÉPARATIFS 40 Signaux de sortie lors de la con- nexion au viseur Les signaux VF OUTPUT et les écrans d’affichage sont indi- qués ci-dessous. VF-P400 p (G: Disponible, ×: Non disponible) *1 Les caractères du GY-HD250 s’affichent pour les signaux de sortie de la prise Y/P B/PR. Par conséquent, utilisez le signal de sortie de la prise HD/SD-SDI pour cette ligne. *2 Le signal n’est émis que vers la prise Y de la prise Y/PB/ P R. *3 L’affichage SKIN TONE n’est pas disponible. *4 Les affichages suivants ne sont pas disponi

  • JVC KA-HD250, 8 INTRODUCTION Controls, Indicators and Connec- tors (Cont’d) Rear Section g[TALLY] TALLY Lamp Lights up green when in stand-by (preview). Lights up red when the camera image is selected with the remote con- troller. h[INTERCOM] Intercom Input Terminal (XLR 5 Pin) Input terminal for intercom headset. (Dynamic only) Recommended headset: DT109 (Beyerdynamic) i[INTERCOM MIC] Intercom Mic [ON/OFF] Switch [ON/OFF] switch for intercom headset microphone. Set to [ON] to use the headset microphone. j[INTERCOM LEVEL] Intercom Receiver Volume Use for adjusting the intercom headset receiver volume level. k[CALL] CALL button/Power indicator Lights green wh

  • JVC KA-HD250, 2 INTRODUCTION These are general important Safeguards and certain items may not apply to all appliances. Important Safeguards 1. Read all of these instructions. 2. Save these instructions for later use. 3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4. Unplug this appliance system from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 5. Do not use attachments not recommended by the appliance manufacturer as they may cause hazards. 6. Do not use this

Related Products and Documents (Network Card):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Dodge 2009 Ram Diesel Owner's manual supplement dodge/2009-ram-diesel-H3A.pdf 23 Dec 2022 159 1.73 Mb
2 Motorola L6 Manual  motorola/l6-1CZ.pdf 23 Oct 2022 28
3 ZyXEL Communications NBG4604 Operation & user’s manual zyxel-communications/nbg4604-7GQ.pdf 30 Dec 2022 17
4 Kenmore 767. 8591000 Basic service manual kenmore/767-8591000-UGG.pdf 29 Jul 2022 60
5 Philips MCD119 Service manual philips/mcd119-N5R.pdf 19 Mar 2024 29
6 Panasonic Transistors 2SA2161J Specifications panasonic/transistors-2sa2161j-VY8.pdf 04 Jan 2024 3 0.21 Mb

Similar Resources:

  • TP-Link

    TL-PA4010P

    (2 pages)
    RouterWAN LAN1AdapterTL-PA4010P23AdapterTL-PA4010P6More: To add additional powerline adapters and extenders with the default settings, simply plug them into the wall sockets on the same electrical circuit.4600Mbps600MbpsWait until the Powerline LED turns on.Note: If the LED is o, please refer to FAQ-Q2. 600MbpsAttentionPlug powerline de …
  • Fortinet

    FortiGate FortiGate-5001A

    (97 pages)
    www.fortinet.comPWR ACCSTA IPMCONSOLEUSB1 2 3 4 5 6 7 8PWR ACCSTA IPMCONSOLEUSB1 2 3 4 5 6 7 8PWR ACCSTA IPMCONSOLEUSB1 2 3 4 5 6 7 8122345ShMC1ShMCPOWERMANAGEMENTSYSTEME1ZRELED MODE1514131211109876543210E2OKCLKINTEXTFLTHOT SWAPRESETFLTCONSOLEETHORS232ZRE0ZRE1ZRE2MANAGEMENTSYSTEME1ZRELED MODE1514131211109876543210E2OKCLKINTEXTFLTHOT SWAPRESETFLTCONSOLEETHORS …
  • HP

    Compaq nc6400

    (44 pages)
    HP recommendsHP recommendsHP recommendsHP recommendsWindows VistaWindows VistaWindows VistaWindows Vista®®®® Business Business Business Business 1.Volume Mute Button with LED15.Power/Standby LED2.Volume Down Button16.Wireless On/Off LED3.Volume Up Button17.PC Card Eject Button4.Integrated Microphone18.PC Card Slot5.Biometric Fingerprint Sensor …
  • Chatsworth Products

    RIM-600

    (84 pages)
    Remote Infrastructure Management (RIM-600) User Manual Version 1.04 800-834-4969 [email protected] www.chatsworth.com ©2006 Chatsworth Products, Inc. All rights reserved. CPI and MegaFrame are registered trademarks and TeraFrame is a trademark of Chatsworth Products, Inc. All other trademarks belong to their re …
  • Motorola

    WN825G

    (1 pages)
    WN825G and WPCI810G Firmware 6.0.3 Release NotesCompatibility•The features in this release are compatible with the WN825G andWPCI810G wireless adapters.• Relaease 6.0.3 is compatible with all hardware versions. Thissoftware is not compatible with GP versions of these products.• Release 6.0.3 supports Windows® 98 SE and Windows ME®. Forusers with Wind …
  • Paradox

    DIP Switches CAA470A-EI02

    (2 pages)
    CAA470A-EI02PRINTED IN CANADA 07/2004IntroductionConnected to the CT-V900 controller’s expansion bus, the 2-Door Expansion Module (CA-A470-A) supports two readers, two BCD keypads, four zone inputs, 6 outputs and two locking devices. SpecificationsDIP Switches In order for new DIP switch settings to take effect, the 2-Door Expansion Module’s power must b …

Comments, Questions and Opinions: