Manualios.com

JVC SP-PW100 Instructions Manual

JVC SP-PW100 Manual Online:

4.35, 2777 votes
JVC SP-PW100 User Manual
JVC SP-PW100 User Guide
JVC SP-PW100 Online Manual

Text of JVC SP-PW100 User Guide:

  • JVC SP-PW100, – 12 – Dépannage Oplossen van problemen Il n’y a pas de courant. De stroom wordt niet ingeschakeld. Il n’y a pas de son. Er klinkt geen geluid. Bruits de fond Het geluid zingt rond. Le cordon d’alimentation secteur est-il déconnecté de la prise secteur ? Is de stekker uit het stopcontact? La commande VOLUME est-elle tournée vers la position MIN ? Les connexions sont incorrectes ou perdues. Staat de VOLUME knop op de “MIN” stand? De aansluitingen zijn niet correct, of los. L’installation s’est-elle effectuée correctement ? Le volume est-il trop fort ? Is de installatie correct uitgevoerd? Staat het volume te hoog? Brancher fermement le cordon d’a

  • JVC SP-PW100, – G4 – Advarsler, forsigtighedsregler og andet FORSIGTIG For at reducere risikoen for elektrisk stød, brand, osv: 1. Fjern ikke skruer, afskærmninger eller kabinettet. 2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt. Forsigtig! POWER afbryder Dette apparat er forsynet med en POWER afbryder for at gøre det muligt at minimere strømforbruget og give sikker anvendelse. Derfor skal følgende overholdes: 1. Når den indledende opstilling skal foretages, skal alle tilslutninger først udføres, før netledningen sættes i en vægstikkontakt, hvorefter POWER afbryderen sættes til ON. 2. Når apparatet ikke er i anvendelse, sættes POWER afbryderen til OFF. 3. Tag netledningen ud af

  • JVC SP-PW100, – 6 – Troubleshooting Störungsbehebung Power does not come on. Es wird keine Leistung erreicht. No sound is heard. Man hört keinen Ton. Howling is generated. Es werden Rückkopplungen erzeugt. Is the AC power cord disconnected from the AC outlet? Ist das AC- Stromkabel nicht an den AC- Ausgang angeschlossen? Is the VOLUME knob turned to the "MIN" position? Connections are incorrect, or loose. Ist der LAUTSTÄRKEregler (VOLUME) auf die Position „MIN" eingestellt? Die Verbindungen sind falsch oder locker. Was installation performed correctly? Is the volume too loud? Wurde die Installation korrekt durchgeführt? Ist die Lautstärke zu laut? Plug the AC power cord firmly i

  • JVC SP-PW100, – 5 – Operation Betrieb When all the connections to the amplifier, etc. are completed, plug the AC power cord into an AC outlet. Wenn alle Verbindungen zum Verstärker usw. hergestellt sind, stecken Sie das AC- Stromkabel in einen AC- Ausgang. Connecting the AC power cord (after all connections have been made) When connecting to the AC OUTLET on an amplifier, ensure that the AC OUTLET is capable of delivering a power that is larger than the power consump- tion (30 W) of this unit. Anschließen des AC- Stromkabels

  • JVC SP-PW100, – 30 – Vianmääritys Virta ei kytkeydy. Ääntä ei kuulu. Ulvontaa esiintyy. Onko verkkojohto irronnut verkkoulosotosta? Onko äänenvoimakkuussäädin asennossa “MIN”? Liitännät ovat virheelliset tai löysät. Onko asennus suoritettu oikein? Onko äänenvoimakkuus liian suuri? Kytke verkkojohto lujasti verkkoulosottoon. Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi kääntämällä äänenvoimakkuussäädintä (VOLUME). Tarkasta liitännät ja tee tarpeelliset korjaukset. (Katso sivuja 27-28.) Tarkasta liitännät. (Katso sivua 25.) Käännä äänenvoimakkuussäädintä (VOLUME) suuntaan “MIN”, kunnes

  • – 29 – Käyttö Kun vahvistimen tms. kaikki liitännät on tehty, kytke verkkojohto verkkoulosottoon. 䡵Verkkojohdon liittäminen (kun kaikki liitännät on tehty) Kun liität vahvistimen verkkoulosottoon (AC OUTLET), varmista, että verkkoulosotto pystyy antamaan virran, joka on suurempi kuin tämän laitteen virrankulutus (30 W). • Takapaneeli • Etupaneeli • Virtapainike (POW

  • – 2 – Names of Parts and Functions Namen von Teilen und Funktionen RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Front Panel Vorderseitenteil Rear Panel Rückseitenteil This lights when the power is ON, and when the unit is in the standby mode. Red: Standby mode Green: ON mod

  • JVC SP-PW100, – 1 – Confirming Supplied Accessories Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Before use, check that you have received all of the following items, which are supplied with the unit. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass Sie alle der folgenden Teile, die mit der Anlage mitgeliefert werden, erhalten haben. • Signal Cord (1) • Signalkabel (1) • Speaker Cord (2) • Lautsprecherkabel (2) Precautions for Installation Vorsichtsmaßnahmen für die Installation To maintain the look of the unit Wipe with a dry, soft cloth if the cabinet or control panel should become dirty. If very dirty, apply a small amount of water or neutral detergent to the cloth and wi

  • JVC SP-PW100, – 9 – RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Connexions Aansluitingen Faire toutes les connexions avant de brancher le cordon d’alimentation secteur à une prise secteur. U moet alle aansluitingen maken voordat u de stekker in het stopcontact steekt. MEMO Connexion à un amplificateur avec la borne de sortie du caisson de grave ou à un amplificateur avec la borne de sortie MONO. Connecter à la borne LEFT/MONO de INPUT (LOW-LEVEL). (L

  • JVC SP-PW100, – 8 – RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Nomenclature des différents éléments et fonctions Namen van onderdelen en functies 䡵 Panneau avant 䡵 Voorpaneel 䡵 Panneau arrière 䡵 Achterpaneel Voyant de mise sous tension Il s’allume lorsque l’appareil est en marche et lorsqu’il est en mode d’attente (standby mode). Rouge: Mode d’attente (standby mode) Vert: Mode ON Stroomvoorzieningslamp Deze licht op wanneer de stroom is ingeschakeld en wanneer het toestel standby staat. Rood: Standby stand Groen: Aan 䡵 Section de l’amplificateur 䡵 Versterkerdeel INPUT (LOW-LEVEL) On peut con

  • – 24 – Felsökning Fejlfinding Strömmen slås inte till. Der er ikke strøm på apparatet. Inget ljud hörs. Der høres ingen lyd. Tjut uppstår. Der frembringes hylen. Nätkabeln är inte ordentligt ansluten till ett nätuttag. Er netledningen ikke tilsluttet stikkontakten eller udtaget? Volymreglaget VOLUME står i minimiläget MIN. Felaktiga eller slarviga anslutningar

  • JVC SP-PW100, – 7 – Confirmation des accessoires fournis Controleren toebehoren Avant l’utilisation, vérifier que tous les éléments suivants, fournis avec l’appareil, aient été reçus. Voor gebruik moet u controleren of u al de volgende met het toestel meegeleverde onderdelen ontvangen heeft. 䡵 Précautions pour l’installation • Laisser suffisamment d’espace devant. • Laisser un espace d’au moins 15 cm de chaque côté. • Laisser un espace d’au moins 20 cm au dessus. • Laisser un espace d’au moins 20 cm derri

  • JVC SP-PW100, – 25 – Vakiovarusteiden tarkastus Varmista ennen käyttöä, että pakkauksessa on kaikki seuraavat laitteen mukana toimitettavat varusteet. • Signaalijohto (1) • Kaiutinjohto (2) • Jotta laitteen pinnat eivät vääristy eikä väri muutu, älä aseta laitetta sellaiseen paikkaan, johon aurinko paistaa suoraan tai jossa on huomattavasti kosteutta ja vältä sijoittamista myös ilmastointilaitteiden puhalluskanavien lähettyville. • Kaiuttimen värinä saattaa aiheuttaa ulvontaa. Sijoita laite mahdollisimman kauas soittimesta. • Kun suunnittelet laitteen sijoituspaikkaa, ota huomioon mahdolliset maanjäristykset ja muu tärinä ja kiinnitä laite l

  • JVC SP-PW100, – 19 – Kontroll av medföljande tillbehör Tjek af medfølgende tilbehør Kontrollera innan lågbashögtalaren tas i bruk att samtliga tillbehör enligt nedan levererats tillsammans med lågbashögtalaren. Kontrollèr at alle nedenstående dele følger med enheden. • Signalkabel (1) • Signalkabel (1) • Högtalarkablar (2) • Højttalerledning (2) • Undvik deformation och missfärgning av ytterhöljet genom att inte installera lågbashögtalaren på en plats där den utsätts för direkt solljus eller hög luftfuktighet. Undvik des

  • JVC SP-PW100, – 16 – RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Conexiones (Continuación) Collegamenti (Continua) Efectúe todas las conexiones antes de desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de CA. Realizzare tutti i collegamenti prima di infilare la spina del cavo di alimentazione in c.a. in una presa di rete in c.a. Conexión con un amplificador con terminales de salida LINE OUT Conecte a los terminales RIGHT y LEFT/MONO de INPUT (

  • JVC SP-PW100, – 22 – RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Anslutningar (forts.) Tilslutninger (fortsat) Anslut inte nätkabeln till ett nätuttag förrän samtliga övriga anslutningar är klara. Udfør alle tilslutninger, før netledningen sættes i en stikkontakt. Vänster linjeutgång (LINE OUT) (LEFT) Lydudgang (LINE OUT) (Venstre) Höger linjeutgång (LINE OUT) (RIGHT) Lydudgang (LINE OUT) (Højre) INPUT (LOW-LEVEL) LEFT/MONO INPUT (LOW-LEVEL) LEFT/MONO INPUT (LOW-LEVEL) RIGHT INPUT (LOW-LEVEL) RIGHT Utgång (OUT PUT) OUT PUT

  • JVC SP-PW100, – 26 – RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Osien nimet ja toiminnot 䡵 Etupaneeli 䡵 Takapaneeli Virran merkkivalo Tämä palaa, kun virta on kytketty ja kun laite on valmiustilassa. Punainen : Valmiustila Vihreä : Virta kytketty 䡵 Vahvistinosa INPUT (LOW-LEVEL) Tähän voidaan liittää vahvistimen tms. apubassokaiuttimen lähtöliitin, MONO-lähtöliitin tai linjan lähtöliittimet. (Katso tarkemmat tiedot seuraavalla sivulla olevasta luvusta “Liitännät”.) Virtapainike (POWER) Kytkee/katkaisee laitteen virran. Äänenvoimakkuussä

  • JVC SP-PW100, – 20 – RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Namn på delar och funktioner Delenes navne og funktioner Volymreglage (VOLUME) Används till att reglera volymnivån. VOLUME lydstyrkeknap Til regulering af lydstyrken. Förstärkardel Forstærkerdel INPUT (LOW-LEVEL) Dessa ingångar är till för anslutning från en lågbasutgång, en enkanals-utgång (MONO) eller linjeutgångar på en förstärkare etc. (Vi hänvisar till “Anslutningar” på nästa sida angående detaljer.) INPUT (LOW-LEVEL) Her kan man tils

  • JVC SP-PW100, – 17 – Funcionamiento Funzionamento Después de finalizar la conexión con el amplificador, etc., enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de CA. Quando tutti i collegamenti con l’amplificatore, ecc. sono completati, collegare il cavo di alimentazione in c.a. in una presa di rete in c.a. Conexión con el cable de alimentación de CA (después de realizar todas las conexiones) Cuando conecte a la toma de CA (AC OUTLET) de un amplificador, asegúrese de que la capacidad de suministro de energía de esta toma de CA sea mayor que el consumo de energía de esta un

  • JVC SP-PW100, – G6 – This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are to obtain the best results and safety is to be assured. Do read the operating instructions before you attempt to use the equipment. Do ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the main

  • JVC SP-PW100, – 4 – Connections (Continued) Verbindungen (Fortsetzung) Make all the connections before plugging the AC power cord into an AC outlet. Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die AC- Stromkabel in einen AC- Ausgang stecken. RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS INPUT (LOW-LEVEL) LEFT/MONO INPUT (LOW-LEVEL) LEFT/MONO Sound output (LINE OUT) (LEFT) Klangausgang (LINE OUT) (LEFT) Sound output (LINE OUT) (RIGHT) Klangausgang (LINE OUT) (RIGHT) INPUT (LOW-LEVEL) RIGHT INPUT (LOW-LEVEL) RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MON

  • JVC SP-PW100, – 27 – RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Liitännät Tee kaikki liitännät ennen kuin kytket verkkojohdon verkkoulosottoon. Muistio Liittäminen vahvistimeen, jossa on apubassokaiuttimen lähtöliitin tai vahvistimeen, jossa on MONO-lähtöliitin Liitä INPUT (LOW-LEVEL) -liittimen LEFT/MONO-liittimeen. (Liittimeet LEFT ja RIGHT sekoittuvat laitteen sisällä.) • Käytä varusteisiin kuuluvia signaalijohtoa. Liittäminen vahvistimen kaiuttimen lähtöliittimiin Liitä kaiutinjohdot rinnakkain vahvistimen kaiuttimien lähtöliittimiin. Sovita oikean (RIGHT) ja vasemman (LEFT) kaiutinl

  • JVC SP-PW100, – 15 – RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS RIGHT RIGHT RIGHT LEFT/MONO LEFT RIGHT LEFT TO MAIN SPEAKERS Conexiones Collegamenti Realice todas las conexiones antes de conectar el cable de alimentación de CA en la toma de CA. Realizzare tutti i collegamenti prima di infilare la spina del cavo di alimentazione in c.a. in una presa di rete in c.a. PRECAUCIONES NOTA Conexión con un amplificador provisto de terminal de salida de subwoofer o de terminal de salida MONO Conecte al te

  • – 3 – Connections Verbindungen Make all the connections before plugging the AC power cord into an AC outlet. Stellen Sie alle Verbindungen her, bevor Sie die AC- Stromkabel in einen AC- Ausgang stecken. CAUTION MEMO Connecting to an amplifier with subwoofer output terminal or an amplifier with MONO output terminal Connect to the LEFT/MONO terminal of IN

  • JVC SP-PW100, – 18 – Enchufe correctamente el cable de alimentación de CA a la toma de CA. Collegare il cavo di alimentazione in c.a. saldamente nella presa di rete in c.a. Gire el mando VOLUME y ajústelo a un volumen adecuado. Verifique las conexiones y efectúe las correcciones necesarias. (Consulte las páginas 15-16) Girare la manopola VOLUME su un livello di volume idoneo. Controllare i collegamenti e correggerli laddove necessario. (Vedere alle pagine 15-16.) Verifique la instalación. (Consulte la página 13.) Gire el mando VOLUME en la direcc

Related Products and Documents (Speakers):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Sharp PN-R556 Operation manual sharp/pn-r556-V29.pdf 30 Oct 2022 64
2 Power Acoustik LFA-5500 Owner's manual power-acoustik/lfa-5500-8PR.pdf 24 Sep 2022 20
3 IOtech Digital488 Instruction manual iotech/digital488-25M.pdf 01 Feb 2024 83
4 Sony SRF-HM10 Specifications sony/srf-hm10-339.pdf 04 May 2023 2 1.92 Mb
5 Denon DCM-270 Operating instructions manual denon/dcm-270-1E8.pdf 05 Mar 2024 28
6 Emperor Clock Company 200M Operation manual emperor-clock-company/200m-HP1.pdf 01 Sep 2022 6

Similar Resources:

  • Valcom

    V9956

    (4 pages)
    Issue 41 947208 V-9956HANDSFREE TALKBACK PLUG-IN BOARDINTRODUCTIONThe V-9956 Handsfree Talkback Plug-In Board,designed to be used with the V-2006A, allowsthe V-2006A to be converted to a V-2006AHF topermit handsfree operation.These instructions contain the specifications andinformation necessary to install and operate theV-9956 used in conjunction with the …
  • Genius

    SP-HF2020

    (2 pages)
    SP-HF2020 Digital 4-Way Hi-Fi Speakers Tired of flat-boring sound from a TV? Genius brings all serious listeners a new set of speakers, SP-HF2020, to experience magnificent sound. SP-HF2020 has a built-in professional D2Audio Digital Sound Processor (DSP) with three equalizer (EQ) effects for TV, movies, games or musi enjoyment. EQ-WideSound provides a w …
  • Trevi

    XR 8A15

    (28 pages)
    XR 8A15Guida d’uso - User guideALTOPARLANTE AMPLIFICATO CON RADIO E BLUETOOTHManuale d'uso e collegamentoPOWERED SPEAKER with RADIO AND BLUETOOTHUser ManualHAUT-PARLEUR AVEC RADIO ET BLUETOOTHManuel utilisateurLAUTSPRECHER MIT RADIO UND BLUETOOTHBenutzerhandbuchALTAVOZ ALIMENTADO CON RADIO Y BLUETOOTHManual de usuarioMICRO SD CARD READER* Per informaz …
  • Speco

    SP-5AWD

    (1 pages)
    All Weather Design Speakers• Weatherproof high power two-way speaker systems.• Speaker systems feature high impact plastic housings and aluminum grilles.• Speakers include aluminum mounting bracketsInstallationA. Recommended wiring: 18 gauge copper wire (or heavier)B. Ensure that the speakers are installed on a surface sturdy enough to support their we …
  • Blackfire

    BTSM-1

    (2 pages)
    111210BTSM-1Wireless Speaker - InstructionsAltavoz inalámbrico - InstruccionesHaut-parleur sans l – InstructionsESPAÑOLFRANÇAISENGLISHFIG. ABlackfire® BTSM-1 is a powered speaker designed to provide high-quality sound for smart phones, tablets, computers or other audio devices via a wireless Bluetooth* connection or wired auxiliary input.CONTENTS• …
  • Logitech

    BSP420

    (2 pages)
    12Getting started withPremière utilisationBSP420 USB SpeakerphoneBSP420-M USB SpeakerphoneLogitech for Business Getting started withPremière utilisationBSP420 USB SpeakerphoneBSP420-M USB SpeakerphoneLogitech for Business USBwww.logitech.com/support/BSP420www.logitech.com/support/BSP420-M© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, a …

Comments, Questions and Opinions: