Manualios.com

Kettler 07820-400 Operation & User’s Manual

Kettler 07820-400 Manual Online:

4.25, 2149 votes
Kettler 07820-400 User Manual
Kettler 07820-400 User Guide
Kettler 07820-400 Online Manual

Text of Kettler 07820-400 User Guide:

  • Kettler 07820-400, 39 Opis ćwiczeń PL Ćwiczenia 1a - 1d skłon tułowia Pozycja wyjściowa: Stabilnie ustawić przyrząd. Tapicerowaną powierzchnię pod nogi ustawić odpowiednio do długości ud w ten sposób, że uda przyłożone są tuż poniżej kości miednicy, a tułów może się jeszcze swobodnie poruszać. Stopy oparte są na rurach podporowych. Dłońmi ująć uchwyty. Nogi unieruchomio- ne są przy pomocy tapicerowanych drążków. Wykonanie ruchu: Przedstawione na ilustracjach 4 warianty ćwic- zenia (a - d) są ćwiczeniami mięśni grzbi

  • Kettler 07820-400, 18 12 14 11 10 16 1 13 717 6892416 53 Ersatzteilzeichnung und –liste Spare parts drawing and list Dessin et liste des pièces de rechange Reserveonderdeeltekening en –lijst Designación y lista de las piezas de recambio Disegno ed elenco dei pezzi di ricambio Rysunek i lista części zamiennych GB F NL E I PL

  • 9 Indicaciones importantes E Informazioni importanti I Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio e dell'uso. Esse contengono importanti informazioni per la Vostra sicurezza nonché per l'uso e la manutenzione dell'attrezzo ginnico. Custodire accuratamente queste istruzioni per informazione ossia per i lavori di manutenzion

  • Kettler 07820-400, 28 2. Relèvement oblique du haut du corps Position initiale : comme dans le premier exercice. Mouvement : comme dans le premier exercice pour le début du mouvement, mais lors du redressement tourner doucement le haut du corps vers la droite et vers la gauche. Muscles sollicités : en complément de l’exercice numéro 1 pour les muscles de rotation du tronc. 3. Relèvement latéral du haut du corps Position initiale : adapter le coussin capitonné à la longueur des jambes pour que la taille et le haut du corps soient libres. La han- che repose sur le coussin, les pieds

  • 13 1 2 B A M8x70 ø16 M8x70 ø16 ø16 B B A A Achten Sie bitte darauf, die Schraubenverbin- dung nur so fest anzuziehen, dass sich die Rohre leichtgängig drehen lassen. Ensure that the bolt joint is tightened just enough to allow the tubings to turn easily. Veiller à ce pue la visserie ne soit pas trop ser- ree, por ue les tubes puissent tourner. Let erop dat de s

  • Kettler 07820-400, 12 Checkliste (Packungsinhalt) Checklist (contents of packaging) Liste de vérification (contenu de l’emballage) Checklijst (verpakkingsinhoud) Lista de control (contenido del paquete) Lista di controllo (contenuto del pacco) Lista kontrolna (zawartość opakowania) GB F NL E I PL 2 1 2 M8x65 2 M8x70 2 M5x20 6 M8 4 ø16 4 ø25 2 ø21 2 2 2 1 1 1 2 1 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych GB F NL E I PL

  • Kettler 07820-400, 4 For Your Safety ■ The unit should be used only for its intended purpose, i.e. for physical exercise by adult persons. ■ Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment. ■ The unit has been designed in accordance with the latest stan- dards of safety. Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible. ■ The unit complies with class H of the standard EN 957-1/-2-4. It is therefore unsuitable for therapeutic use. ■ Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or re- plac

  • Kettler 07820-400, 26 Toujours face à une chaise, placez un pied sur l'assise, les deux pointes des pieds vers l'avant. Les deux mains peuvent venir en ap- pui votre genou plié. Fléchissez vot- re genou et poussez votre hanche vers l'avant. Changez de côté Muscles sollicités : fléchisseur des hanches 3. Etirement du fléchisseur des hanches Les jambes tendues, ramenez votre tête en direction des genoux, vos mains s'agrippent derrière vos cuis- ses. Muscles sollicités : Muscles dorsaux et muscles de l'assise 1. Etirement des muscles dorsaux En positon debout ou assis, tendez votre bra

  • Kettler 07820-400, 8 Para su seguridad ■ Este aparato sólo debe ser utilizado con los fines especificados, es decir, para el entrenamiento físico de una persona adulta. ■ Cualquier otra utilización no está autorizada y puede ser peli- grosa. El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños que pudieran resultar por la utilización no autorizada del aparato. ■ Este aparato de entrenamiento físico ha sido construido con las técnicas de seguridad más modernas. Aquellos posibles puntos de peligro, que podrían provocar lesiones, se han evitado en la medida de lo posible. ■ El aparato cumple

  • Kettler 07820-400, 32 Instrucciones para el entrenamiento E El entrenador dorsal “VITAL” ha sido especialmente desarrollado para el entrenamiento de la musculatura dorsal, preventivo y pro- tector de la columna vertebral. El entrenamiento de la musculatu- ra dorsal, con regularidad, resulta muy importante para la salud debido a que en la actualidad estamos frecuentemente sentados y dicha posición es muchas veces la causa de las debilitaciones musculares en la zona muscular del tronco. Nota importante Antes de iniciar el entrenamiento consulte su doctor de cabecera para saber ciertamente si el en

  • Kettler 07820-400, 31 2. Oplichten van het bovenlichaam met draaiing Uitgangspositie: zie oefening 1. Beweging: zie oefening 1, echter bij het oprichten van het bo- venlichaam langzaam afwisselend naar links en rechts draaien. Werking: zie oefening 1, tevens de rugdraaispieren. 3. Zijwaarts opheffen van het bovenlichaam Uitgangspositie: De beensteun op de lengte van uw dijbeen in- stellen, zodat het dijbeen net onder het bekken op de steun ligt en het bovenlichaam vrij beweegbaar is. De voeten staan zijwaarts op de bodemsteunen. De handen pakken de handgrepen vast. De benen worden door de beensteun ingeklemd. Beweging: de handen achter het hoofd houden. Het bovenlich- aa

  • Kettler 07820-400, Voor uw veiligheid ■ Het apparaat dient alleen gebruikt te worden voor het doel, waarvoo het gemaakt is, n.l. voor de lichaamstraining van vol- wassen personen. ■ Ieder ander gebruik is niet toegestaan en kan mogelijkerwijze gevaar opleveren. De fabrikant draagt generlei verantwoording voor schade, die door onoordeelkundig gebruik is ontstaan. ■ U traint met een apparaat dat veiligheidstechnisch volgens de nieuwste ontwikkelingen werd gekonstrueerd. Eventueel ge- vaarlijke delen, welke verwondingen zouden kunnen veroorza- ken, zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd. Montagehandleiding NL Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze ins

  • Kettler 07820-400, 38 W dużym wykroku postawić jedną stopę na stołku. Palce stóp zwróco- ne do przodu. Dla podparcia dłonie położyć można na zgięte kolano. Zgięte kolano i biodra powoli prze- suwać do przodu. Potem zmiana stron. Działanie: mięśnie zginacza biodra 3. Rozciąganie mięśni zginacza biodra Z leżenia na plecach nogi przy- ciągnąć oburącz do klatki piersio- wej, a głowę skłonić w kierunku ko- lan. Dłonie obejmują golenie. Działanie: prostownik grzbietu i mięśnie pośladkowe 1. Rozciąganie mięśnia prostownika grzbietu Stanąć przodem do stołka. Nogę oprzeć piętą na stołku. Dla utrzy- mania równowagi ewentualnie opr- zeć się ręką o ścianę.

  • Kettler 07820-400, 11 Ważne informacje PL Obsługa ■ Przy wyborze miejsca ustawienia należy pamiętać o tym, aby podłoga miała dostateczną nośność! ■ Natychmiast po otrzymaniu przyrządu sprawdzić, czy są ws- zystkie części należące do zakresu dostawy (patrz lista kon- trolna) i czy nie nastąpiły szkody transportowe. W przypadku zastrzeżeń należy zwrócić się do specjalistycznej placówki handlowej, w której przyrząd został zakupiony. ■ Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skalecze- nia się

  • Kettler 07820-400, 36 Esercizio 1a – d Sollevamento posteriore Posizione di partenza: Disporre l'attrezzo in modo stabile; Rego- lare il cuscino di supporto gambe in base alla lunghezza della coscia, cosicché le cosce poggino appena al di sotto delle ossa del bacino e il busto possa muoversi liberamente. I piedi si trova- no sul tubo a pavimento. Le mani afferrano le manopole. Le gam- be vengono fissate dal l’apposito cuscino. Esecuzione del movimento: Le seguenti 4 varianti dell'esercizio (a – d) rappresentano gli esercizi per la schiena nell'ordine di in- tensità di carico (controllo del braccio). I principiant

  • 34 2. Levantamiento del busto con rotación Posición de salida: como el ejercicio 1. Ejecución del movimiento: como en el ejercicio 1, pero durante el levantamiento, girar el busto lentamente de izquierda a derecha alternativamente. Acción sobre: como en el ejercicio 1, añadiendo la rotación de la espalda 3. Levantamiento lateral del busto Posición de salida: Ajustar los cojines de a

  • Kettler 07820-400, 22 2. Oberkörper rückheben mit Drehung Ausgangsposition: wie Übung 1 Bewegungsausführung: wie Übung 1, jedoch beim Aufrichten den Oberkörper langsam wechselseitig nach links und rechts dre- hen. Wirkung: wie Übung 1, zusätzlich die Rückenrotatoren 3. Oberkörper seitheben Ausgangsposition: Das Auflagepolster entsprechend der Ober- schenkellänge justieren, so daß der Oberschenkel knapp unter- halb des Beckenknochens aufliegt und der Oberkörper noch frei beweglich ist. Die Füße stehen seitlich auf den Bodenrohren. Die Hände fassen die Haltegriffe. Die Beine werden durch die Bein- polster fixiert. Bewegungsausführung: Die Hände hinte

  • Kettler 07820-400, 17 When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- duct. Example order: Art. no. 07820-400 / spare-part no. 10100016 / 2 pieces / S/N...... Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. KETTLER GB Ltd. · KETTLER House, Merse Road · North Moons Moat ·

  • Kettler 07820-400, 27 Exercice 1a – d Relèvement du haut du corps Position initiale : installer l’appareil pour qu‘il soit bien stable. Aju- ster la partie capitonnée pour les jambes en fonction de la gran- deur des cuisses, de manière à ce que les cuisses reposent plus bas que les os du bassin. Les pieds reposent sur les marches pieds, les mains saisissent les poignées, les jambes sont fixées par la partie capitonnée. Mouvement : Ce qui fait varier les 4 exercices (a – d) suivants c’est l’intensit�

Related Products and Documents (Smoke Alarm):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Honeywell FocusPRO Wi-Fi TH6000 Series Operating manual honeywell/focuspro-wi-fi-th6000-series-8R8.pdf 04 Apr 2023 25
2 Ironton 46694 Owner's manual ironton/46694-61Z.pdf 02 Aug 2023 14
3 Vuzix iWear IP230 Operation & user’s manual vuzix/iwear-ip230-R15.pdf 30 Sep 2022 2 3.92 Mb
4 Glentek SMA5005 Operation & service manual glentek/sma5005-KEV.pdf 28 Aug 2022 34 1.56 Mb
5 Cooper Lighting Triad 17-IW Specification sheet cooper-lighting/triad-17-iw-WJ1.pdf 06 Dec 2023 1
6 Rotronic HygroPalm HP22 Operation & user’s manual rotronic/hygropalm-hp22-O1P.pdf 13 Sep 2023 16

Similar Resources:

  • American Sensor

    SA379

    (1 pages)
    SMOKE ALARM MANUALIonization Type Model - 120 VAC Hardwirewith Battery Back-Up & Alarm-Pause¨Feature€ Model SA379 - Multi-Location- 120 Volt AC Hardwire Smoke Alarm with Battery Back-Upand Alarm-Pause®feature. This smoke alarm is alsointerconnectable with up to 11 other units.Important information about your smoke alarm€ Install alarms outside of …
  • Simplex

    SafeLINC 4020

    (10 pages)
    . B@Simplex 4020 Installation and Configuration Procedures Video Transcript- technical training 0 1992 Simplex lime Recorder Co. FA4-97 -408 All specifications and other information shown were current as of publication, and are subject to change without notice. Ed892 Technical Manuals Online! - http://www.tech-man.com …
  • Siemens

    FDA241

    (36 pages)
    FDA241, FDA221 Aspirating Smoke Detector Mounting Installation A6V10345654_h_en_-- Building Technologies 2015-05-29 Control Products and Systems firealarmresources.com …
  • Alula

    RE314

    (12 pages)
    INSTALLGUIDEISmoke Alarm is a fire-protection device that alarms when it detects smoke or temperatures above 135°F (57°C).Features• UL217 and ULC531 listings• Smoke and heat detection• 5 year warrantyQuick Start Guide 1. Remove the mounting plate.2. Pull the battery tab.3. Restore the mounting plate and twist it fully onto the smoke alarm.Note: …
  • Interlogix

    CDX-135Z

    (26 pages)
    1 P/N 466-5307 • REV A • ISS 15MAR17 ©2017 United Technologies Corporation CDX-135Z Wireless Smoke/CO Detector with Heat and Freeze Sensor Installation Manual Attention: Please take a few minutes to thoroughly read this guide which should be saved for future reference. The CDX-135Z wireles …
  • Regin

    SDD-OE65-RACM

    (2 pages)
    INSTRUCTIONiRead this instruction before installation and wiring of the productSDD-OE65-RACM1SDD-OE65-RACMOptical smoke detector for duct mountingSDD-OE65-RACM is an optical smoke detector with 24 V AC supply voltage for smoke detection in ventilation systems. The detector has a relay output for smoke alarm indication as well as a built-in auxiliary fan. SDD …

Smoke Alarm Instructions:

Comments, Questions and Opinions: