Exido Steel Series 253-006 Operation & User’s Manual
|
Exido Steel Series 253-006, MILJØTIPS Når elektronikprodukter ikke længere fungerer, bør de bortskaffes på en måde, så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler, der gælder i din kommune. I de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation. GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet. Da
Exido Steel Series 253-006, OVERSIKT OVER DELENE TIL MIKROBØLGEOVNEN 1. Kabinett 2. Ventilasjonsåpninger 3. Ovnsdør 4. Vindu 5. Låsetapper 6. Grill 7. Roterende glasstallerken 8. Dreiering 9. Roterende aksel 10. Deksel til elektronrør a. 10 min-knapp b. 1 min-knapp c. 10 sec-knapp (10 sek) d. Display e. Micro/Defrost/Grill-knapp (kombinasjonsfunksjonsknapp) f. Start/Reset-knapp (Start-/tilbakestillingsknapp) g. Døråpningsknapp KLARGJØRE MIKROBØLGEOVNEN Hver eneste mikrobølgeovn blir kontrollert på fabrikken, men av hensyn til sikkerheten bør du kontrollere at ovnen ikke er blitt skadet under transport når du pakker den ut hjemme. Kontroller om det finnes synlige skader
Exido Steel Series 253-006, INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnen din, ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generelt • Mikrobølgeovnen skal bare brukes i tråd med det fastsatte bruksområdet, dvs. til tilberedning av mat i private husholdninger. • Mikrobølgeovnen skal kun brukes innendørs. • Følg alltid anvisningene i avsnittene TILBEREDNINGSTIPS og BRUK AV REDSKAPER VED TILBEREDNING AV MAT. • Ikke slå på mikrobølgeovnen når den er tom. For at mikrobølgeov
Exido Steel Series 253-006, Automaattinen sulatus 1. Paina Micro/Defrost/Grill-painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy "DEF". 2. Syötä ruoan paino painikkeilla 1 min (kg) ja 10 sec (g). Ohjelma asettaa sulatusajan automaattisesti. 3. Paina Start/Reset-painiketta käynnistääksesi sulatuksen. Voit milloin tahansa keskeyttää sulatuksen painamalla Start/Reset-painiketta. Esimerkki: Haluat sulattaa 1,1 kg jäistä ruokaa. • Paina Micro/Defrost/Grill-painiketta, kunnes näyttöön ilmestyy "DEF". �
Exido Steel Series 253-006, Automatisk upptining 1. Tryck på Mikro/Grill-knappen tills "DEF" visas på displayen. 2. Ange matens vikt med knapparna 1 min (kg) och 10 sek (g). Programmet ställer in upptiningstiden automatiskt. 3. Tryck på knappen Start/Reset för att börja upptiningen. Använd Start/Reset-knappen om du vill avbryta upptiningen. Exempel: Du vill tina 1,1 kg fryst mat. •Tryck på Mikro/Grill-knappen tills "DEF" visas på displayen. •Tryck på knappen 1 min en gång och sedan på knappen 10 sek en gång. På displayen visas nu "1.1". •Tryck på knappen Start/Reset för att börja upptiningen. • På displayen visas den återstående upptiningstiden. OBS! Du kan tin
Exido Steel Series 253-006, Automatic defrosting 1. Press the Micro/Defrost/Grill button until the display shows "DEF". 2. Enter the weight of the food using the 1 min (kg) and 10 sec (g) buttons. The programme will automatically determine the defrosting time. 3. Press the Start/Reset button to commence defrosting. Press the Start/Reset button to interrupt defrosting at any point. Example: You want to defrost 1.1 kg frozen food. •Press the Micro/Defrost/Grill button until the display shows "DEF". •Press the 1 min button once, followed by the 10 sec button once. The display now shows "1.1". •Press the Start/Reset button to commence de
Exido Steel Series 253-006, CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia kuchenki mikrofalowej nale˝y zwracaç uwag´ na nast´pujàce sprawy: • Przed rozpocz´ciem czyszczenia nale˝y wy∏àczyç kuchenk´ i wyjàç wtyczk´ przewodu zasilajàcego z gniazdka. • Do czyszczenia wewn´trznych lub zewn´trznych powierzchni nie nale˝y stosowaç proszków Êcierajàcych, skrobaczek metalowych lub innych silnych Êrodków czyszczàcych, gdy˝ mogà one porysowaç te powierzchnie. • Zamiast tego nale˝y u˝ywaç wilgotnej szmatki zanurzonej w goràcej wodzie; z dodatkiem detergentu, je˝eli kuchenka mikrofalowa jest bard
MIKROAALTOUUNIN OSAT 1. Kuori 2. Ilmastointiaukot 3. Ovi 4. Ikkuna 5. Lukitustapit 6. Grillausalusta 7. Pyörivä lasinen kuumennusalusta 8. Pyörivä rengas 9. Pyöritysakseli 10. Mikroaaltoputken suojalevy a. 10 min -painike b. 1 min -painike c. 10 sec -painike d. Näyttö e. Micro/Defrost/Grill-painike f. Start/Reset-painike (Käynnistys/Nollaus) g. Ovenavauspainike MIKROA
Exido Steel Series 253-006, BUDOWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ 1. Obudowa 2. Otwory wentylacyjne 3. Drzwiczki kuchenki 4. Okienko 5. Ko∏ki zamka 6. Grill 7. Szklany talerz obrotowy 8. PierÊcieƒ obrotowy 9. OÊ obrotowa 10. Pokrywa magnetronu a. Przycisk 10 min b. Przycisk 1 min c. Przycisk 10 sec d. WyÊwietlacz e. Przycisk Micro/Defrost/Grill f. Przycisk Start/Reset g. Przycisk zwalniania drzwiczek PRZYGOTOWANIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ Ka˝da kuchenka mikrofalowa jest testowana w fabryce, jednak dla bezpieczeƒstwa zalecamy sprawdzenie po rozpakowaniu urzàdzenia, czy nie uleg∏o ono uszkodzeniu podczas transportu. Nale˝y sprawdziç, czy nie ma ˝adnych widocznych Êladów uszkodzenia (np. w postaci
Exido Steel Series 253-006, Tärkeää: Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, älä käytä seuraavia astioita tai välineitä: • Tiiviit lasiastiat tai pullot, joissa on pieni aukko, koska ne voivat räjähtää. •Tavalliset lämpömittarit. • Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa. • Kierrätyspaperi, sillä se saattaa sisältää pieniä metallisiruja, jotka voivat aiheuttaa kipinöitä ja/tai tulipalon. • Suljetut rasiat tai astiat, joissa on tiiviit kannet, koska syntyvä ylipaine voi räjäyttää ne. • Metallisulkimet tai muut kan
Exido Steel Series 253-006, Achtung! Beim Zubereiten von Lebensmitteln in der Mikrowelle dürfen Sie folgende Behälter nicht verwenden: •Versiegeltes Glas oder Flaschen mit kleinen Öffnungen, die zerplatzen können. • Normale Thermometer • Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter, da die Mikrowellen diese nicht durchdringen und das Essen darin nicht kochen können. • Recyclingpapier, da es kleine Metallsplitter enthalten kann, die Funken und oder Feuer verursachen können. • Geschlossene Dosen/Behälter mit dicht schließenden Deckeln
Exido Steel Series 253-006, • Металлические зажимы, крышки и фольга, содержащие металлические нити. Они могут привести к искрению в печи, и потому их не следует применять. • Металлические сосуды/контейнеры и упаковка, кроме непосредственно предназначенных для использования в микроволновых печах. Микроволны отражаются ими и не могут проникать в пищу �
Exido Steel Series 253-006, ВВЕДЕНИЕ Внимательно прочитайте настоящую инструкцию для ознакомления с функциями новой микроволновой печи перед ее первым использованием. Обратите особое внимание на правила техники безопасности. Кроме того, рекомендуется сохранить эту инструкцию, чтобы при необходимости можно было снова получи
Exido Steel Series 253-006, • NaciÊnij przycisk Start/Reset, aby rozpoczàç gotowanie. UWAGA: JeÊli chcesz zobaczyç ustawiony poziom mocy, jeden raz naciÊnij przycisk Micro/Defrost/Grill. Na wyÊwietlaczu na kilka sekund pojawi si´ wskazanie wybranego poziomu mocy, po czym prze∏àczy si´ on na wyÊwietlanie pozosta∏ego czasu gotowania. Automatyczne rozmra˝anie 1. Naciskaj przycisk Micro/Defrost/Grill do chwili wyÊwietlenia wskazania „DEF". 2. Za pomocà przycisków 1 min (kg) i 10 sec (g) podaj wag´ produktu. Program automatycznie okreÊli czas rozmra˝ania. 3. NaciÊnij
Exido Steel Series 253-006, DK Elektronisk mikrobølgeovn med grill..................................................................2 SE Elektronisk mikrovågsugn med grill ..................................................................7 FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ............................................................12 UK Electronic microwave oven with grill ..............................................................17 DE Elektronisches Mikrowellengerät mit Grillfunktionen ....................................22 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ..............................................27 NO Elektronisk mikrobølgeovn med grill ....................
Exido Steel Series 253-006, Если установить меньшее время приготовления в микроволновой печи, пища не будет нагреваться слишком сильно. • При необходимости можно добавить немного воды. • Во время приготовления рыбы и овощей требуется минимальное количество воды. Микроволны Выбор режима мощности зависит от состояния продуктов, которые т
Exido Steel Series 253-006, WPROWADZENIE Aby w maksymalnym stopniu wykorzystaç mo˝liwoÊci nowej kuchenki mikrofalowej, nale˝y przed pierwszym u˝yciem uwa˝nie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, gdyby zasz∏a koniecznoÊç przypomnienia sobie funkcji kuchenki mikrofalowej. WA˚NE INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZE¡STWA Informacje ogólne • Kuchenka mikrofalowa mo˝e byç u˝ywana jedynie zgodnie z jej pierwotnym przeznaczeniem, tzn. do przygotowywania ˝ywnoÊci do u˝ytku domowego. • Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest wy∏àcznie do u˝ytku wewnàtrz pomieszczeƒ. • Nale˝y zawsze k
Exido Steel Series 253-006, ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. К орпус 2. Вентиляционные отверстия 3. Дверца печи 4. Окно 5. Блокировочные штыри 6. Гриль 7. Стеклянный поворотный диск 8. Кольцо вращения 9. Ось 10. Крышка магнетрона a. Кнопка 10 min (10 минут) b. Кнопка 1 min (1 минута) c. Кнопка 10 ѕec (10 секунд) d. Дисплей e. Кнопка Micro/Defrost/Grill (Микроволны и гриль) f. Кнопка Ѕtart/Re
Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat! • Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperaturen innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador. Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan
Exido Steel Series 253-006, Informacje ogólne dotyczàce gotowania • Je˝eli ca∏y posi∏ek ma zostaç przygotowany w kuchence mikrofalowej, nale˝y rozpoczàç od najbardziej zwartych produktów, takich jak ziemniaki. Kiedy sà ju˝ gotowe, nale˝y je przykryç na czas przygotowywania pozosta∏ych produktów. • Wi´kszoÊç produktów nale˝y przykrywaç. Dopasowana pokrywka utrzymuje par´ i wilgoç, co skraca czas gotowania w kuchence mikrofalowej. Sprawdza si´ to w szczególnoÊci podczas gotowania warzyw, daƒ rybnych oraz zapiekanek. Przykrywanie ˝ywnoÊci powoduje tak˝e lepsze rozprowadzanie ciep∏a, co z
INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions carefully before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS General • The microw
Exido Steel Series 253-006, BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR 1. Hölje 2. Lufthål 3. Ugnslucka 4. Fönster 5. Låshakar 6. Grill 7. Glastallrik 8. Roterande bottenring 9. Axel 10. Magnetronskydd a. 10 min-knapp b. 1 min-knapp c. 10 sek-knapp d. Kontrollpanel e. Mikro/Grill-knapp: f. Start/Reset-knapp g. Dörrknapp FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN Varje enskild mikrovågsugn kontrolleras på fabriken, men för säkerhets skull bör du, efter uppackning, kontrollera att mikrovågsugnen inte skadats under transporten. Kontrollera om det finns någon synlig skada (t.ex. märken eller liknande), om luckan (3) går att stänga, samt om gångjärnen fungerar som de ska. Om mikrovågsugnen verkar ska
Leistung der Mikrowelle Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der Lebensmittel ab, die zubereitet werden sollen. In den meisten Fällen benutzt man die höchste Leistung. • Die höchste Stufe wird unter anderem für das schnelle Aufwärmen von Essen und das Kochen von Wasser verwendet. • Die niedrigen Stufen werden vorzugsweise beim Auftauen sowie bei der Zubereitung vo
Exido Steel Series 253-006, Viktige sikkerhetsregler ved tilberedning av mat! • Hvis du bruker mikrobølgeovnen for å varme babymat eller væske i tåteflaske, må du alltid riste eller røre godt i maten/flasken og kontrollere temperaturen nøye før du serverer. Dette sikrer at varmen fordeles jevnt, slik at du unngår skåldingsskader. Lokket og/eller sutten må ikke være på tåteflasken når den settes i mikrobølgeovnen. • Hvis maten varmes for lenge, vil enkelte matvarer forkulles og utvikle røyk. Hvis dette skjer, skal du la ovnsdøren være igjen og slå mikrobølgeovnen helt av. • Matvarer med lavt vanninnhold, f.eks. sjokoladebiter og bakverk med s
Exido Steel Series 253-006, sekunder før det går tilbake til å vise den gjenværende tilberedningstiden. Automatisk tining 1. Trykk på Micro/Defrost/Grill-knappen til displayet viser "DEF". 2. Angi vekten på maten ved hjelp av knappene 1 min (kg) og 10 sec (g). Programmet stiller inn tiningstiden automatisk. 3. Trykk på Start/Reset-knappen for å starte tiningen. Du kan når som helst trykke på Start/Reset-knappen igjen for å avbryte tiningen. Eksempel: Du ønsker å tine 1,1 kg frossen mat. •Trykk på Micro/Defrost/Grill-knappen t
Exido 253-018 Microwave Oven Operation & user’s manual
253-018 |
Exido 253-013 Microwave Oven Operation & user’s manual
253-013 |
Exido 253-028 Microwave Oven Specification sheet
253-028 |
Exido 253-001 Microwave Oven Operation & user’s manual
253-001 |
Exido 253-021 Microwave Oven Operation & user’s manual
253-021 |
Exido 253-023 Microwave Oven Operation & user’s manual
253-023 |
Exido 253-017 Microwave Oven Specification sheet
253-017 |
Cres Cor FL-2291 Microwave Oven Installation, operation and maintenance manual
FL-2291 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Swann | 16CH | Operation & user’s manual | swann/16ch-9BL.pdf | 29 Dec 2023 | 60 | |
2 | Access | VIRUS|POWERCORE | User's reference manual | access/virus-powercore-ZHR.pdf | 15 Jul 2023 | 124 | 4.04 Mb |
3 | Inteli Power 9100 | PD9130 | Owner's manual | inteli-power-9100/pd9130-UT3.pdf | 06 Dec 2023 | 4 | |
4 | Zanussi | TA522 | Instruction book | zanussi/ta522-QP9.pdf | 09 Feb 2024 | 8 | 0.24 Mb |
5 | Carlton | 2518 | Owner's manual | carlton/2518-536.pdf | 08 Nov 2023 | 199 | |
6 | Makita | BFL201R | Instruction manual | makita/bfl201r-4TA.pdf | 05 Mar 2024 | 32 |
Sharp
R-982STM1000 W(IEC 60705)ImportantENGLISHMICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTIONOPERATION MANUALThis operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.IMPORTANT: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with the …
R-982STM(22 pages) |
Breville
BMO200Microwave OvenInstructionsBreville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd ABN 98 000 092 928© Copyright. Breville Pty. Ltd. 2008ikon™ is a trademark of Breville Pty. Ltd.Due to continual improvements in design or otherwise, the product you purchase may differ slightly from the one illustrated in this booklet.Model BMO200 Issue 1/08BMO200_I …
BMO200(20 pages) |
Frigidaire
Product No. FMV156EMA Market North America Color silver Volts 120 Watts 950 Wiring Diagram 5995457826 Owner's Guide TINSEB445MRR0 Installation Instructions 316137333 FMV156D.tif FMV156EMA Cabinet.eps FMV156D Controls.eps FMV156EMA wiring schematic.eps Electrolux Major Appliances North & Latin America P.O. BOX 212378 AUGUSTA …
FMV156EM(6 pages) |
Viking
TINSEB364MRR0F20303Viking Range Corporationinstallation / use & care manualbuilt-in / freestandingconvection microwave ovens4.VK VMC205 cover#364 2/5/04, 11:37 AM1
…
F20303(128 pages) |
GE
Convection/Microwave OvenGE Profile MFL06398608 49-40680-2 06-13 GEPVM9179Owner’s ManualGEAppliances.comWrite the model and serial numbers here:Model # __________________________Serial # __________________________You can find them on a label when the door is open.Safety Instructions .............2–6Operating Instructions Bake Features. . . . …
PVM9179(76 pages) |
Frigidaire
Para hacer consultas o solicitarservicio técnico, llame al:1-866-312-2117Visite el sitio web de Frigidaire: http://www.frigidaire.comde conveccionHorno de microondas p/n 316495099LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESBienvenido y felicitaciones....................2Características y especificaciones.......8Antes de usar.........................................10F …
FFCT1278LS(30 pages) |
Bissell Vacuum Cleaner SPOT CLEANSPOT CLEAN (Vacuum Cleaner ePDF Guide, #47TP8B) SPOT CLEAN, 2 |
AirSep Oxygen Equipment Focus PortableUser Guide: AirSep Focus Portable (6V1G61, Upd.23rd Nov 2023) Focus Portable, 24 |
Aastra IP Phone SIP SIP9133iAastra Product User Guide: SIP SIP9133i PDF Operation & user’s manual - L635FI SIP SIP9133i, 22 |
Intermec Wireless Access Point 2101Intermec Wireless Access Point Mounting & installation (File: intermec-2101-instruction-sheet-2, 27/11/2023) 2101, 2 |
Asus Sound Card XONAR D1 - Sound Card - Low ProfilePDF Manual (@76L523), Asus XONAR D1 - Sound Card - Low Profile Sound Card (Monday 25-12-2023) XONAR D1 - Sound Card - Low Profile, 72 |
Samsung Dryer DV365Dryer PDF Operation & user’s manual DV365, 120 |
Club Car Golf Cars Precedent StretchGolf Cars Owner's manual (Club Car Precedent Stretch) Precedent Stretch, 48 |
Aircommand Air Conditioner Sparrow Mk4#2854UY: Sparrow Mk4 Air Conditioner Manual manual Sparrow Mk4, 16 |
Plantronics Headphone MX100#WVJMPV MX100: Plantronics Headphone Owner Documentation MX100, 2 |
NEC Monitor AS221WM - AccuSync - 22" LCD MonitorSpecifications for NEC AS221WM - AccuSync - 22" LCD Monitor Monitor AS221WM - AccuSync - 22" LCD Monitor, 2 |
Whirlpool Water Filtration Systems minerala 65PDF Guide (@6Z91M6), Whirlpool minerala 65 Water Filtration Systems (14.02.2024) minerala 65, 28 |
Coffee Queen Coffee Maker DA 4Coffee Maker Operation & user’s manual (Coffee Queen DA 4) DA 4, 28 |