Manualios.com

Rowenta Epilator Instructions Manual

Rowenta Epilator Manual Online:

3.4, 982 votes
Rowenta Epilator User Manual
Rowenta Epilator User Guide
Rowenta Epilator Online Manual

Text of Rowenta Epilator User Guide:

  • 42 1. Zatyczka 2. Głowica depilacyjna 3. Zaciski 4. Kulki masujące 5. Przycisk wyjmowaniazdejmowanej głowicy 6. Przełącznik dwóchprędkości i stop 7. Kontrolka ładowania 8. Głowica do peelingu 9. 2 wałki do peelingu 10. Nasadka do strefwraźIiwych 11. Moduł zasilania EM.2B2 12. Szczoteczka do czyszczenia 13. "Vanity" - Próżność OPIS URZDZENIA Funkcja

  • Rowenta Epilator, 58 POUŽITIE Pre optimálnu depiláciu vám odporúčame mierne nakloniť depilátor k pokožke v smere depilácie, tak ako je to zobrazené na schéme (obr.3) . Nastavte prerušovač do polohy 1 (obr.4) . Prerušovač musí zostať viditeľný počas celej doby použitia (obr.5) . Vykonajte depiláciu proti smeru rastu chÍpkov (obr.6) . Prístroj vypnite (obr.7) . 3 • Depilécia nôh POMEMBNI NASVETI Vykonajte depiláciu proti smeru rastu chÍpkov, pomaly a bez tlačenia. 4 • Depilécia citlivých oblastí Pre optimálnu depiláciu vám odporúčame mierne nakloniť depil�

  • Rowenta Epilator, 61 BIZTONSÁGI TANÁCSOK Használat előtt figyelmesen elolvasni... A készülék biztonsága megfelel a műszaki előírásoknak és az érvényben levő rendelkezéseknek (Elektromágneses kompatibilitás, Alacsony feszültség, Környezet). Tápfeszültség: Ellenőrizze, hogy az őn készülékén feltüntetett tápfeszültség megfelel-e az őn villamos hálózatának feszültségével. Bármilyen bekötési hiba a készülék kijavíthatatlan sérüléseit okozhatja, melyeket a jótállás nem fedez. Bármilyen közbeavatkozás előtt vagy minden használat után csatlakoztassa le a hálózatról a készüléke

  • Rowenta Epilator, 5 - insert the new band by slotting the fins (b) of the exfoliator unit in the groove of the band and pushing until it clicks! (fig.30). Put the exfoliator head back into place (fig.31) . IMPORTANT Do not clean the band under running water (fig.27) . 9 • Storage Set the switch to position “0” before storing. IIf the appliance remains unused for some time, the batteries become empty and the appliance must then be recharged. IMPORTANT The appliance should be stored in an area where the temperature is between 15 and 30°. Your appliance contains many materials that can be reused or recycled.

  • 53 Uporaba Da bodo rezultati epilacije optimalni, vam priporočamo,da epilator rahlo nagnete proti koži v smeri epilacije, kot je narisano na skici (slika3) . Stikalo postavite v položaj 1 (slika4) . Stikalo mora biti med uporabo vedno vidno. (slika5) . Depilirajte proti dlaki (slika6) . Ustavite napravo (slika7) . 3 • Epilacija nog POMEMBNI NASVETI Depirajte proti dl

  • Rowenta Epilator, 28 UTILIZZO Per un risultato ottimale, si consiglia di inclinare leggermente l'epilatore verso la pelle nel senso dell'epilazione, come illustrato nell'immagine (fig.3) . Posizione dell’interruttore su 1 (fig.4) . L’interruttore deve essere sempre visi- bile durante l’uso (fig.5) . Depilare a contropelo, mantenendo il depilatore perpendicolare alla pelle (fig.6) . Spegnete l'apparecchio (fig.7) . 3 • Depilazione delle gambe IMPORTANTE Depilare procedendo lentamente senza premere. 4 • Depilazione delle aree sensibli Per un risultato ott

  • Rowenta Epilator, 35 9 • Saklama Saklama öncesinde cihazn ayarn "0" konu- muna getirin. Cihaz uzun süre kullanmazsanz, piller boşalr bu durumda yeniden şarj edilmeleri gerekir. ÖNEMLİ Cihaz, ss 15º ila 30º olan bir ortamda muhafaza edilmelidir. Cihaznzda birçok yeniden dönüştürüle- bilir ve değerlendirilebilir materyal bulun- maktadr. Bu cihazda, Ni Mh piller kullanlr. Çevre koruma açsndan, kullanlmş pilleri evinizdeki çöp ile birlikte atmayn. ÂhCihazn kullanm ömrü bittiğinde, cihaznz atmadan önce pillerini çkarn ve ilgili toplama noktalarna b

  • Rowenta Epilator, 32 ŞARJ 1. Koruyucu kapak 2. Epilasyon başlğ 3. Cmbzlar 4. Masaj Bilyeleri 5. Başlk çkarma düğmesi 6. 2 konumlu hz ve durdurma düğmesi 7. Şarj kontrol şğ 8. Tüy dökücü başlk 9. 2 adet tüy dökücü başlk 10. Hassas bölge aksesuar 11. Adaptör EM.2B2 12. Temizleme frças 13. Çanta CİHAZINIZIN PARÇALARI Döner başlk fonksiyonu : Kullanm rahatlğ için, cihaznz döner başlkla donatlmştr. Bu başlk, epilasyon yaplacak bölgelere (

  • Rowenta Epilator, 44 Załoźć głowicę do peelingu (rys.17). Ustawić wyłącznik w pozycji 1 (rys. 8). Wykonać peeling wykonując ruchy w dwóch kierunkach. (rys.19). Po peelingu, skórę należy przetrzeć wilgotna rękawicą w celu usunięcia martwego naskórka (rys.20) i wysuszenia skóry. Przy pierwszym uźyciu funkcji peelingu lub jeźeli skóra jest wraźIiwa, zalecamy : zwiIźenie skóry przed peeling za pomocą ściereczki bawełnianej lub rękawicy. Wykonywanie powolnych delikatnych ruchów urządzeniem. Nie przesuwać urzą

  • Rowenta Epilator, 64 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Csatolja a készülékre a rétegleválasztó fejet (17.ábra) . Állítsa a kapcsolót az 1 helyzetbe (18.ábra) . Egy Iassú előre- hátramozgással végezze el a radírozást (19.ábra) . Az elpusztult bőrsejtek eltávolításáért tanácsoljuk önnek, hogy radírozás után egy nedves kesztyűvel simítson végig a kezelt felületeken (20.ábra) . Ezután ala- posan száritsa meg a bőrt. A rétegleválasztó funkció első használata alatt vagy abban az esetben, ha az ön bőre igen zsenge, azt ajánhjuk önnek : egy rongy vagy fürdőkesztyű segítségével hámlasztás

  • Rowenta Epilator, 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Clipez la tête d’exfoliation sur l’appareil (fig.17) . Positionnez l’interrupteur sur 1 (fig.18) et procédez au gommage selon un mouvement lent de va et vient (fig.19) . Après le gommage, passez un gant humide pour évacuer les peaux mortes (fig.20) et séchez bien la peau. Lors d’une première utilisation de la fonction exfoliation ou si votre peau est fragile : Humidifiez votre peau préala- blement au peeling, à l’aide d’un coton ou d’un gant. Procédez, avec l’appareil, à des mouvements lents, en douceur et ne passe

  • 48 POUŽÍVÁNÍ Pro optimální epilaci vám doporučujeme mirně naklonit epilátor vůči pokożce ve směru prováděné epilace tak, jak to ukazuje schéma (obr.3) . Vypínač posuńte do polohy 1 (obr.4) . V průběhu použivání je třeba na vypinač stále vidět (obr.5) . Epilujte se proti směru chloupků (obr.6) . Přístroj vypněte (obr.7) . 3 • Epilace nohou DŮLEŽITÉ RA

  • 57 1. Ochranný kryt 2. Depilačná hlava 3. KIiešte 4. Masáne guličky 5. TIačidIo otvárania odnímateľnej hlavy 6. DvojrýchIostný prerušovač a zastavenie 7. Kontrolka nabíjania 8. Vytrhávacia hlava 9. Dva vytrhávacie valčeky 10. Príslušenstvo pre citlivé oblasti 11. Sústava napájania EM.2B2 12. Čistiaca kefa 13. Vanity POPIS VÁŠHO PRÍSTROJA Funkcia otočn

  • Rowenta Epilator, 27 CARICA 1. Cappuccio 2. Testina di epilazione 3. Pinzette 4. Sferette di massagio 5. Tasto di espulsione della testina 6. Interruttore 2 velocità e stop 7. Spia di carica 8. Testina Esfoliante 9. 2 rulli esfolianti 10. Accessorio Zone Sensibili 11. Blocco alimentazione EM.2B2 12. Spazzolino per pulizia 13. Vanity DESCRIZIONE Funzione testina rotante : Per un mag- giore comfort, l’apparecchio è dotato di una testina rotante, che vi permette di seguire meglio il contorno delle zone da depilare per una migliore efficacia (gambe, ascelle, inguine). Funzione anti-dolore : Per ridurre la sensaz

  • Rowenta Epilator, 1. Védőcsuklya 2. Szőrtelenítő fej 3. Csiptetők 4. Masszírozó golyók 5. A nem mozgó fej kioldási gombja 6. Kapcsoló : két sebesség és megállítás 7. Töltésjelző 8. Rétegleválasztó (hámlasztó) fej 9. 2 réteglevélasztó henger 10. Érzékeny területekhez való tar- tozék 11. Tápegység EM.2B2 12. Tisztítókefe 13. Piperedoboz A KÉSZÜLÉKE LEIRÁSA A forgófej működése : Az ön kényelme érdekében készüléke forgófejjel van ellátva. Ez lehetővé teszi

  • Rowenta Epilator, 3 USE GB For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation (fig.3) . Move the switch to the on posi- tion 2 (fig.4) . The switch must always remain visible during use (fig.5) . Shave against the lie of the hair, with the shaver perpendicular to your skin ( fig.6) . When depilation completed, stop the applian- ce (fig.7) . 3 • Leg hair removal IMPORTANT Always shave slowly and without pressing. 4 • Hair removal from sensitive areas For optimum epilation

  • Rowenta Epilator, 8 BENUTZUNG Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden (Abb.3) . Stellen Sie den Positionsschalter auf 2 (Abb.4) . Der Schalter muss bei der Benutzung immer sichtbarsein (Abb.5) . Epilieren Sie Ihre Beine entgegen der Wuchsrichtung der Haare (Abb.6) . Schalten Sie das Gerät ab (Abb.7) . 3 • Haarentfernung der Beine WICHTIG Halten Sie den Epilierer senkrecht an das Bein und führen Sie ihn langsam, ohne Druck auszuüben. 4 • Haarentfernung empfindlicher Zonen F�

  • Rowenta Epilator, 33 KULLANIM Mükemmel bir epilasyon için, epilatörünüzü cildinize doğru ve epilasyon yönünde hafifçe eğmenizi tavsiye ederiz (şekil3). PAyar düğmesini konum 1 ye getirin (şekil4). Düğme kullanm srasnda daima görünür durumda olmaldr (şekil5). Epilatörü tüyle- rin çkma yönüne ters doğrultuda uygulayn (şekil 6). Epilasyon tamamlandğnda, cihaz durdurun (şekil7). 3 • Bacak epilasyonu ÖNEMLİ Cihaz daima yavaşça ve bastrmadan uygulayn. 4 • Hassas bölgelerde epilasyon Mükemmel bir epilasyon için, epilatörünüzü cildinize doğru ve epil

  • Rowenta Epilator, 30 - sistemare il nuovo rullo agganciando le alette (b) del supporto esfoliante nella fessura del rullo (fig.30) e premere fino ad udire un clic. Rimontate la testina esfoliante (fig.31) . IMPORTANTE Non sciacquarlo mai sotto l'acqua corrente (fig.27) . 9 • Sistemazione Posizionate l’interruttore su 0 prima di riporlo. Se non utilizzate l'apparecchio per un certo periodo di tempo, le batterie si esauriscono ed è quindi necessario rica- ricarle. IMPORTANTE Riporre l'apparecchio in un luogo co

  • Rowenta Epilator, 70 - intraduceţi extremitatea din plastic (a) a periuţei în fantă, şi împingeţi pentru a scoute rola (fig.29). - puneţi noua rolă introducând aripioarele (b) ale suportului exfoliant în fanta rolei şi împingând până se aude un clic! Repuneţi capul de exfoliere la loc (fig.31). SFATURI IMPORTANTE Nu curăţaţi ruloul cu apă (fig.27). 9 • Depozitare Înainte de depozitare puneţi întrerupăto- rul în poziţia 0. În cazul în care aparatul rămâne neutili- zat o anumită perioadă de timp, ac

  • 26 CONSIGLI DI SICUREZZA Da leggere attentamente prima dell’uso… La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti (compatibilità elettromagnetica, bassa tensione, ambiente). Tensione di funzionamento: 230 V. Verificare che la tensione corrisponda a quella della propria installazione. Eventuali errori di collegamento possono causare danni irr

  • Rowenta Epilator, 22 1. Tampa 2. Cabeça de depilação 3. Pinças 4. Esferas de massagem 5. Botão de ejecção da cabeça 6. Interruptor de 2 velocidades / des- ligar 7. Luz piloto de carga 8. Cabeça de exfoliação 9. 2 cilindros exfoliantes 10. Acessório para Zonas Sensíveis 11. Bloco de alimentação eléctrica EM.2B2 12. Escova de limpeza 13. Estojo DESCRIÇAO Função cabeça rotativa : Para seu conforto, o aparelho está equipado com uma cabeça rotativa, que lhe permite contornar mais facilmente as zonas a depilar, proporcionando uma maior eficácia (pernas, axilas, virilhas). Função anti-dor : Para reduzir a sensa- ção de dor associada à depilação, o seu aparelho e

  • Rowenta Epilator, 68 UTILIZARE Pentru o epilare optimă vă recomandăm să înclinaţi uşor epilatorulcătre piele, în sensu epilării, aşa cum se arată pe schemă (fig.3) . Puneţi comutatorul pe poziţia 2 (fig.4) . Comutatorul trebuie să rămănă mereu vizibil în timpul utlizării (fig.5) . Epilaţi-vă în sens invern creşterii părului (fig.6) . Opriţi aparatul (fig.7) . 3 • Epilarea picioarelor SFATURI IMPORTANTE Epilaţi-vă în sens invers creşterii părului, lent, fără a apăsa. 4 • Epilarea zonelor sensible Pentru o epilare optimă vă recomandăm să în

  • Rowenta Epilator, 1. Poklopac 2. Depilacijska glava 3. Pincete 4. Masažne kuglice 5. Dugme za skidanje glave 6. Prekidač za ukijučivanje dvije- brzine i prekid rada 7. Svjetlosni signal napunjenosti 8. Glava za piling epiderme 9. 2 kotačića za piling 10. Dodatni nastavci za osjetljiva mjesta 11. Blok za napajanje EM.2B2 12. Četka za čišćenje 13. Luksuzni proizvod OPIS APARATA Djelovanje glave stožera : Radi Iežerna korištenja aparat je opremljen glavom stožera koja se priIiježe svakom obliku površine koju brijete (noge, pazuho, predje

Related Products and Documents (Epilator):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Simplicity 1694692 Illustrated parts list simplicity/1694692-26K.pdf 29 Jul 2023 6 0.23 Mb
2 Hitachi CV-SJ21V Instruction manual hitachi/cv-sj21v-K7Y.pdf 21 Oct 2022 11
3 JL Audio A1800 Owner's manual jl-audio/a1800-F3Y.pdf 15 Mar 2024 11
4 VTech DS4121-4 Operation & user’s manual vtech/ds4121-4-946.pdf 14 Apr 2023 61 5.44 Mb
5 GE Profile J2B918SELSS Dimensions and installation information ge/profile-j2b918selss-K28.pdf 25 Apr 2023 2
6 Yamaha Soavo-2 Owner's manual yamaha/soavo-2-B1H.pdf 05 Feb 2023 6 0.39 Mb

Similar Resources:

  • Braun

    silk-epil 5

    (25 pages)
    Type 5391Modèle 5391Modelo 5391www.braun.com®5Silk•épilSES 5/890Silk•épil 5SensoSmart91392802/IX-1791392802_SE_5-890_JUNO_NA_S1.indd 191392802_SE_5-890_JUNO_NA_S1.indd 1 22.09.17 10:2822.09.17 10:28Stapled booklet, 120 x 170 mm, 28 pages (incl. 8 pages cover), 1/1 c = blackCSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page …
  • Braun

    SATIN-HAIR ES 3

    (81 pages)
    Satin HairColourTM Straightener ES 3 Type 3553www.braun.com/register98575532_ES3_S1.indd 198575532_ES3_S1.indd 1 19.02.2008 9:04:05 Uhr19.02.2008 9:04:05 Uhr …
  • Silvercrest

    SED 3.7 C2

    (84 pages)
    EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOROperating instructionsEPILATORBetjeningsvejledningEPILATORBruksanvisning EPILIERERBedienungsanleitungIAN 106438EPILAATTORIKäyttöohje …
  • Braun

    Silk-epil SoftPerfection 3880

    (87 pages)
    Silk·épil®SoftPerfectionSilk Soft Perfection Body&Face MN -Titel-3880 KURTZ DESIGN 29.10.04SoftPerfectionSilk épil3880www.braun.com/registerType 5318Easy Start for Body&Face5318477_SE3880_S1 Seite 1 Dienstag, 30. November 2004 10:28 10 …
  • Braun

    Silk-epil 5 Xelle 5185

    (60 pages)
    www.braun.comType 5395Type 5395smartlight 0Silk•épil 5®Legs518599686974_SE5185_S1.indd 199686974_SE5185_S1.indd 1 14.09.10 08:2114.09.10 08:21Stapled booklet, 105x148 mm, 64 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black …
  • Silk'n

    Flash&Go

    (212 pages)
    ITPTRUDAFISVKÄYTTÖOHJEBRUKSANVISNINGBRUGSVEJLEDNINGИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOISTRUZIONI PER L’USOEN DEESFRNLNOGRINSTRUCTIONS FOR USEBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCCIONES DE USOΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ[email protected]

Comments, Questions and Opinions: