Rowenta Epilator Instructions Manual
|
42 1. Zatyczka 2. Głowica depilacyjna 3. Zaciski 4. Kulki masujące 5. Przycisk wyjmowaniazdejmowanej głowicy 6. Przełącznik dwóchprędkości i stop 7. Kontrolka ładowania 8. Głowica do peelingu 9. 2 wałki do peelingu 10. Nasadka do strefwraźIiwych 11. Moduł zasilania EM.2B2 12. Szczoteczka do czyszczenia 13. "Vanity" - Próżność OPIS URZDZENIA Funkcja
Rowenta Epilator, 58 POUŽITIE Pre optimálnu depiláciu vám odporúčame mierne nakloniť depilátor k pokožke v smere depilácie, tak ako je to zobrazené na schéme (obr.3) . Nastavte prerušovač do polohy 1 (obr.4) . Prerušovač musí zostať viditeľný počas celej doby použitia (obr.5) . Vykonajte depiláciu proti smeru rastu chÍpkov (obr.6) . Prístroj vypnite (obr.7) . 3 • Depilécia nôh POMEMBNI NASVETI Vykonajte depiláciu proti smeru rastu chÍpkov, pomaly a bez tlačenia. 4 • Depilécia citlivých oblastí Pre optimálnu depiláciu vám odporúčame mierne nakloniť depil�
Rowenta Epilator, 61 BIZTONSÁGI TANÁCSOK Használat előtt figyelmesen elolvasni... A készülék biztonsága megfelel a műszaki előírásoknak és az érvényben levő rendelkezéseknek (Elektromágneses kompatibilitás, Alacsony feszültség, Környezet). Tápfeszültség: Ellenőrizze, hogy az őn készülékén feltüntetett tápfeszültség megfelel-e az őn villamos hálózatának feszültségével. Bármilyen bekötési hiba a készülék kijavíthatatlan sérüléseit okozhatja, melyeket a jótállás nem fedez. Bármilyen közbeavatkozás előtt vagy minden használat után csatlakoztassa le a hálózatról a készüléke
Rowenta Epilator, 5 - insert the new band by slotting the fins (b) of the exfoliator unit in the groove of the band and pushing until it clicks! (fig.30). Put the exfoliator head back into place (fig.31) . IMPORTANT Do not clean the band under running water (fig.27) . 9 • Storage Set the switch to position “0” before storing. IIf the appliance remains unused for some time, the batteries become empty and the appliance must then be recharged. IMPORTANT The appliance should be stored in an area where the temperature is between 15 and 30°. Your appliance contains many materials that can be reused or recycled.
53 Uporaba Da bodo rezultati epilacije optimalni, vam priporočamo,da epilator rahlo nagnete proti koži v smeri epilacije, kot je narisano na skici (slika3) . Stikalo postavite v položaj 1 (slika4) . Stikalo mora biti med uporabo vedno vidno. (slika5) . Depilirajte proti dlaki (slika6) . Ustavite napravo (slika7) . 3 • Epilacija nog POMEMBNI NASVETI Depirajte proti dl
Rowenta Epilator, 28 UTILIZZO Per un risultato ottimale, si consiglia di inclinare leggermente l'epilatore verso la pelle nel senso dell'epilazione, come illustrato nell'immagine (fig.3) . Posizione dell’interruttore su 1 (fig.4) . L’interruttore deve essere sempre visi- bile durante l’uso (fig.5) . Depilare a contropelo, mantenendo il depilatore perpendicolare alla pelle (fig.6) . Spegnete l'apparecchio (fig.7) . 3 • Depilazione delle gambe IMPORTANTE Depilare procedendo lentamente senza premere. 4 • Depilazione delle aree sensibli Per un risultato ott
Rowenta Epilator, 35 9 • Saklama Saklama öncesinde cihazn ayarn "0" konu- muna getirin. Cihaz uzun süre kullanmazsanz, piller boşalr bu durumda yeniden şarj edilmeleri gerekir. ÖNEMLİ Cihaz, ss 15º ila 30º olan bir ortamda muhafaza edilmelidir. Cihaznzda birçok yeniden dönüştürüle- bilir ve değerlendirilebilir materyal bulun- maktadr. Bu cihazda, Ni Mh piller kullanlr. Çevre koruma açsndan, kullanlmş pilleri evinizdeki çöp ile birlikte atmayn. ÂhCihazn kullanm ömrü bittiğinde, cihaznz atmadan önce pillerini çkarn ve ilgili toplama noktalarna b
Rowenta Epilator, 32 ŞARJ 1. Koruyucu kapak 2. Epilasyon başlğ 3. Cmbzlar 4. Masaj Bilyeleri 5. Başlk çkarma düğmesi 6. 2 konumlu hz ve durdurma düğmesi 7. Şarj kontrol şğ 8. Tüy dökücü başlk 9. 2 adet tüy dökücü başlk 10. Hassas bölge aksesuar 11. Adaptör EM.2B2 12. Temizleme frças 13. Çanta CİHAZINIZIN PARÇALARI Döner başlk fonksiyonu : Kullanm rahatlğ için, cihaznz döner başlkla donatlmştr. Bu başlk, epilasyon yaplacak bölgelere (
Rowenta Epilator, 44 Załoźć głowicę do peelingu (rys.17). Ustawić wyłącznik w pozycji 1 (rys. 8). Wykonać peeling wykonując ruchy w dwóch kierunkach. (rys.19). Po peelingu, skórę należy przetrzeć wilgotna rękawicą w celu usunięcia martwego naskórka (rys.20) i wysuszenia skóry. Przy pierwszym uźyciu funkcji peelingu lub jeźeli skóra jest wraźIiwa, zalecamy : zwiIźenie skóry przed peeling za pomocą ściereczki bawełnianej lub rękawicy. Wykonywanie powolnych delikatnych ruchów urządzeniem. Nie przesuwać urzą
Rowenta Epilator, 64 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Csatolja a készülékre a rétegleválasztó fejet (17.ábra) . Állítsa a kapcsolót az 1 helyzetbe (18.ábra) . Egy Iassú előre- hátramozgással végezze el a radírozást (19.ábra) . Az elpusztult bőrsejtek eltávolításáért tanácsoljuk önnek, hogy radírozás után egy nedves kesztyűvel simítson végig a kezelt felületeken (20.ábra) . Ezután ala- posan száritsa meg a bőrt. A rétegleválasztó funkció első használata alatt vagy abban az esetben, ha az ön bőre igen zsenge, azt ajánhjuk önnek : egy rongy vagy fürdőkesztyű segítségével hámlasztás
Rowenta Epilator, 14 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Clipez la tête d’exfoliation sur l’appareil (fig.17) . Positionnez l’interrupteur sur 1 (fig.18) et procédez au gommage selon un mouvement lent de va et vient (fig.19) . Après le gommage, passez un gant humide pour évacuer les peaux mortes (fig.20) et séchez bien la peau. Lors d’une première utilisation de la fonction exfoliation ou si votre peau est fragile : Humidifiez votre peau préala- blement au peeling, à l’aide d’un coton ou d’un gant. Procédez, avec l’appareil, à des mouvements lents, en douceur et ne passe
48 POUŽÍVÁNÍ Pro optimální epilaci vám doporučujeme mirně naklonit epilátor vůči pokożce ve směru prováděné epilace tak, jak to ukazuje schéma (obr.3) . Vypínač posuńte do polohy 1 (obr.4) . V průběhu použivání je třeba na vypinač stále vidět (obr.5) . Epilujte se proti směru chloupků (obr.6) . Přístroj vypněte (obr.7) . 3 • Epilace nohou DŮLEŽITÉ RA
57 1. Ochranný kryt 2. Depilačná hlava 3. KIiešte 4. Masáne guličky 5. TIačidIo otvárania odnímateľnej hlavy 6. DvojrýchIostný prerušovač a zastavenie 7. Kontrolka nabíjania 8. Vytrhávacia hlava 9. Dva vytrhávacie valčeky 10. Príslušenstvo pre citlivé oblasti 11. Sústava napájania EM.2B2 12. Čistiaca kefa 13. Vanity POPIS VÁŠHO PRÍSTROJA Funkcia otočn
Rowenta Epilator, 27 CARICA 1. Cappuccio 2. Testina di epilazione 3. Pinzette 4. Sferette di massagio 5. Tasto di espulsione della testina 6. Interruttore 2 velocità e stop 7. Spia di carica 8. Testina Esfoliante 9. 2 rulli esfolianti 10. Accessorio Zone Sensibili 11. Blocco alimentazione EM.2B2 12. Spazzolino per pulizia 13. Vanity DESCRIZIONE Funzione testina rotante : Per un mag- giore comfort, l’apparecchio è dotato di una testina rotante, che vi permette di seguire meglio il contorno delle zone da depilare per una migliore efficacia (gambe, ascelle, inguine). Funzione anti-dolore : Per ridurre la sensaz
Rowenta Epilator, 1. Védőcsuklya 2. Szőrtelenítő fej 3. Csiptetők 4. Masszírozó golyók 5. A nem mozgó fej kioldási gombja 6. Kapcsoló : két sebesség és megállítás 7. Töltésjelző 8. Rétegleválasztó (hámlasztó) fej 9. 2 réteglevélasztó henger 10. Érzékeny területekhez való tar- tozék 11. Tápegység EM.2B2 12. Tisztítókefe 13. Piperedoboz A KÉSZÜLÉKE LEIRÁSA A forgófej működése : Az ön kényelme érdekében készüléke forgófejjel van ellátva. Ez lehetővé teszi
Rowenta Epilator, 3 USE GB For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation (fig.3) . Move the switch to the on posi- tion 2 (fig.4) . The switch must always remain visible during use (fig.5) . Shave against the lie of the hair, with the shaver perpendicular to your skin ( fig.6) . When depilation completed, stop the applian- ce (fig.7) . 3 • Leg hair removal IMPORTANT Always shave slowly and without pressing. 4 • Hair removal from sensitive areas For optimum epilation
Rowenta Epilator, 8 BENUTZUNG Für eine optimale Enthaarung muss der Epilator wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden (Abb.3) . Stellen Sie den Positionsschalter auf 2 (Abb.4) . Der Schalter muss bei der Benutzung immer sichtbarsein (Abb.5) . Epilieren Sie Ihre Beine entgegen der Wuchsrichtung der Haare (Abb.6) . Schalten Sie das Gerät ab (Abb.7) . 3 • Haarentfernung der Beine WICHTIG Halten Sie den Epilierer senkrecht an das Bein und führen Sie ihn langsam, ohne Druck auszuüben. 4 • Haarentfernung empfindlicher Zonen F�
Rowenta Epilator, 33 KULLANIM Mükemmel bir epilasyon için, epilatörünüzü cildinize doğru ve epilasyon yönünde hafifçe eğmenizi tavsiye ederiz (şekil3). PAyar düğmesini konum 1 ye getirin (şekil4). Düğme kullanm srasnda daima görünür durumda olmaldr (şekil5). Epilatörü tüyle- rin çkma yönüne ters doğrultuda uygulayn (şekil 6). Epilasyon tamamlandğnda, cihaz durdurun (şekil7). 3 • Bacak epilasyonu ÖNEMLİ Cihaz daima yavaşça ve bastrmadan uygulayn. 4 • Hassas bölgelerde epilasyon Mükemmel bir epilasyon için, epilatörünüzü cildinize doğru ve epil
Rowenta Epilator, 30 - sistemare il nuovo rullo agganciando le alette (b) del supporto esfoliante nella fessura del rullo (fig.30) e premere fino ad udire un clic. Rimontate la testina esfoliante (fig.31) . IMPORTANTE Non sciacquarlo mai sotto l'acqua corrente (fig.27) . 9 • Sistemazione Posizionate l’interruttore su 0 prima di riporlo. Se non utilizzate l'apparecchio per un certo periodo di tempo, le batterie si esauriscono ed è quindi necessario rica- ricarle. IMPORTANTE Riporre l'apparecchio in un luogo co
Rowenta Epilator, 70 - intraduceţi extremitatea din plastic (a) a periuţei în fantă, şi împingeţi pentru a scoute rola (fig.29). - puneţi noua rolă introducând aripioarele (b) ale suportului exfoliant în fanta rolei şi împingând până se aude un clic! Repuneţi capul de exfoliere la loc (fig.31). SFATURI IMPORTANTE Nu curăţaţi ruloul cu apă (fig.27). 9 • Depozitare Înainte de depozitare puneţi întrerupăto- rul în poziţia 0. În cazul în care aparatul rămâne neutili- zat o anumită perioadă de timp, ac
26 CONSIGLI DI SICUREZZA Da leggere attentamente prima dell’uso… La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti (compatibilità elettromagnetica, bassa tensione, ambiente). Tensione di funzionamento: 230 V. Verificare che la tensione corrisponda a quella della propria installazione. Eventuali errori di collegamento possono causare danni irr
Rowenta Epilator, 22 1. Tampa 2. Cabeça de depilação 3. Pinças 4. Esferas de massagem 5. Botão de ejecção da cabeça 6. Interruptor de 2 velocidades / des- ligar 7. Luz piloto de carga 8. Cabeça de exfoliação 9. 2 cilindros exfoliantes 10. Acessório para Zonas Sensíveis 11. Bloco de alimentação eléctrica EM.2B2 12. Escova de limpeza 13. Estojo DESCRIÇAO Função cabeça rotativa : Para seu conforto, o aparelho está equipado com uma cabeça rotativa, que lhe permite contornar mais facilmente as zonas a depilar, proporcionando uma maior eficácia (pernas, axilas, virilhas). Função anti-dor : Para reduzir a sensa- ção de dor associada à depilação, o seu aparelho e
Rowenta Epilator, 68 UTILIZARE Pentru o epilare optimă vă recomandăm să înclinaţi uşor epilatorulcătre piele, în sensu epilării, aşa cum se arată pe schemă (fig.3) . Puneţi comutatorul pe poziţia 2 (fig.4) . Comutatorul trebuie să rămănă mereu vizibil în timpul utlizării (fig.5) . Epilaţi-vă în sens invern creşterii părului (fig.6) . Opriţi aparatul (fig.7) . 3 • Epilarea picioarelor SFATURI IMPORTANTE Epilaţi-vă în sens invers creşterii părului, lent, fără a apăsa. 4 • Epilarea zonelor sensible Pentru o epilare optimă vă recomandăm să în
Rowenta Epilator, 1. Poklopac 2. Depilacijska glava 3. Pincete 4. Masažne kuglice 5. Dugme za skidanje glave 6. Prekidač za ukijučivanje dvije- brzine i prekid rada 7. Svjetlosni signal napunjenosti 8. Glava za piling epiderme 9. 2 kotačića za piling 10. Dodatni nastavci za osjetljiva mjesta 11. Blok za napajanje EM.2B2 12. Četka za čišćenje 13. Luksuzni proizvod OPIS APARATA Djelovanje glave stožera : Radi Iežerna korištenja aparat je opremljen glavom stožera koja se priIiježe svakom obliku površine koju brijete (noge, pazuho, predje
Rowenta EP4760 Epilator Instructions manual
EP4760 |
Rowenta DERMA PERFECT Pro Precision Epilator Manual
DERMA PERFECT Pro Precision |
Rowenta HU523 SERIES Epilator Instructions manual
HU523 SERIES |
Rowenta EP1030 Epilator Instructions manual
EP1030 |
Rowenta SILENCE STEAM Epilator Operation & user’s manual
SILENCE STEAM |
Rowenta EP5820D0 Epilator Instructions manual
EP5820D0 |
Rowenta EP 1030 Epilator Manual
EP 1030 |
Rowenta SOFT EXTREME EP7530E0 Epilator Manual
SOFT EXTREME EP7530E0 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Simplicity | 1694692 | Illustrated parts list | simplicity/1694692-26K.pdf | 29 Jul 2023 | 6 | 0.23 Mb |
2 | Hitachi | CV-SJ21V | Instruction manual | hitachi/cv-sj21v-K7Y.pdf | 21 Oct 2022 | 11 | |
3 | JL Audio | A1800 | Owner's manual | jl-audio/a1800-F3Y.pdf | 15 Mar 2024 | 11 | |
4 | VTech | DS4121-4 | Operation & user’s manual | vtech/ds4121-4-946.pdf | 14 Apr 2023 | 61 | 5.44 Mb |
5 | GE | Profile J2B918SELSS | Dimensions and installation information | ge/profile-j2b918selss-K28.pdf | 25 Apr 2023 | 2 | |
6 | Yamaha | Soavo-2 | Owner's manual | yamaha/soavo-2-B1H.pdf | 05 Feb 2023 | 6 | 0.39 Mb |
Braun
Type 5391Modèle 5391Modelo 5391www.braun.com®5Silk•épilSES 5/890Silk•épil 5SensoSmart91392802/IX-1791392802_SE_5-890_JUNO_NA_S1.indd 191392802_SE_5-890_JUNO_NA_S1.indd 1 22.09.17 10:2822.09.17 10:28Stapled booklet, 120 x 170 mm, 28 pages (incl. 8 pages cover), 1/1 c = blackCSS APPROVED Effective Date 12Dec2017 GMT - Printed 06Feb2018 Page …
silk-epil 5(25 pages) |
Braun
Satin HairColourTM Straightener ES 3 Type 3553www.braun.com/register98575532_ES3_S1.indd 198575532_ES3_S1.indd 1 19.02.2008 9:04:05 Uhr19.02.2008 9:04:05 Uhr
…
SATIN-HAIR ES 3(81 pages) |
Silvercrest
EPILATOR SED 3.7 C2 EPILATOROperating instructionsEPILATORBetjeningsvejledningEPILATORBruksanvisning EPILIERERBedienungsanleitungIAN 106438EPILAATTORIKäyttöohje
…
SED 3.7 C2(84 pages) |
Braun
Silk·épil®SoftPerfectionSilk Soft Perfection Body&Face MN -Titel-3880 KURTZ DESIGN 29.10.04SoftPerfectionSilk épil3880www.braun.com/registerType 5318Easy Start for Body&Face5318477_SE3880_S1 Seite 1 Dienstag, 30. November 2004 10:28 10
…
Silk-epil SoftPerfection 3880(87 pages) |
Braun
www.braun.comType 5395Type 5395smartlight 0Silk•épil 5®Legs518599686974_SE5185_S1.indd 199686974_SE5185_S1.indd 1 14.09.10 08:2114.09.10 08:21Stapled booklet, 105x148 mm, 64 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black
…
Silk-epil 5 Xelle 5185(60 pages) |
Silk'n
ITPTRUDAFISVKÄYTTÖOHJEBRUKSANVISNINGBRUGSVEJLEDNINGИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃOISTRUZIONI PER L’USOEN DEESFRNLNOGRINSTRUCTIONS FOR USEBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGINSTRUCCIONES DE USOΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ[email protected]
…
Flash&Go(212 pages) |
blackburn Cutter TBM58PCTS-LIblackburn TBM58PCTS-LI User Guide (Doc Type: Cutter Operating instructions manual) TBM58PCTS-LI, 8 |
Nokia Tablet 770 - 770 Internet TabletTablet PDF Operation & user’s manual 770 - 770 Internet Tablet, 48 |
Intermec PDA CV30PDA #R9EI83 CV30, 20 |
Yamaha Outboard Motor F8AOwner's manual for Yamaha F8A Outboard Motor F8A, 90 |
Maytag Dryer YMED9700SB0Dryer #9PK23K YMED9700SB0, 76 |
Lightware Matrix Switcher MMX4x2-HDMILightware MMX4x2-HDMI User Guide (Doc Type: Matrix Switcher Quick start manual) MMX4x2-HDMI, 2 |
Clare Controls Amplifier amp.1640Clare Controls amp.1640 User Manual (Doc Type: Amplifier Operation & user’s manual) amp.1640, 20 |
GRAUPNER Toy MICRO MAGIC RTR HoTTToy PDF Operating instructions manual MICRO MAGIC RTR HoTT, 10 |
UniGuard GPS V26GPS Operation & user’s manual (UniGuard V26) V26, 11 |
Larson Electronics Flashlight EXP-LED-RL-FX5RLarson Electronics EXP-LED-RL-FX5R User Manual (Operation & user’s manual), @48YH6B EXP-LED-RL-FX5R, 2 |
Whirlpool Dryer LE6800XSLE6800XS (Dryer ePDF Guide, #IEK6ZM) LE6800XS, 12 |
Speed Queen Washer AFB50RSpeed Queen Product Manual: AFB50R PDF Specifications - M27998 AFB50R, 2 |