Manualios.com

Hama BC-400D Operating Instructions Manual

Hama BC-400D Manual Online:

3.6, 805 votes
Hama BC-400D User Manual
Hama BC-400D User Guide
Hama BC-400D Online Manual

Text of Hama BC-400D User Guide:

  • 56 57 4. Réception des conversations ou bruits provenant des voisins. - Interférences dans le signal dues à un autre téléphone de bébé utilisant le même code commun ou à l’utilisation d’un téléphone sans fi l. - Changez les codes ID des deux appareils en appuyant sur la touche LINK. 5. Parasites ou bruissements dans le récepteur - Les deux appareils sont tr

  • Hama BC-400D, 124 125 Διαδικασία Λειτουργίας Σημείωση: Όταν η Μονάδα των Γονιών μιλάει στη Μονάδα του Μωρού, ο τόνος κλήσης ακούγεται επίσης αν πατήσετε το πλήκτρο PAGE στη Μονάδα του Μωρού. A. Πλήκτρο Μουσικής & Επιλογή Μουσικής (Προαιρετικό) Το πλήκτρο της Μουσικής βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της μονάδας. Ο χρήστης μπορεί να ενεργοποιήσει το μουσική και / �

  • 74 75 C. Comunicación en 2 sentidos Normalmente, el sonido detectado es transmitido desde la unidad del Bebé a la unidad Paterna. Pero la unidad Paterna podrá hablar a la unidad del Bebé usando el botón TALK. 1. Mantenga pulsado el botón TALK de la unidad Paterna para hablar a la unidad del Bebé. 2. Suelte el botón TALK , la unidad Paterna quedará en estado

  • Hama BC-400D, 88 89 B. Volume instellen Door aan het wieltje te draaien stelt u het gewenste volume in. 1. U draait omhoog voor meer volume. 2. U draait omlaag voor minder volume. C. Praten met de baby-unit (alleen voor ouderunit) De TALK-knop bevindt zich aan de linker zijde van de ouderunit. 1. Houd de TALK-knop ingedrukt om met de baby-unit te praten. 2. Laat de TALK-knop los om weer geluid te ontvangen. Opmerking: Als de ouderunit praat met de baby-unit, kan de ringtoon ook te horen zijn door de PAGE-knop van de baby-unit in te drukken. D. Muziek afspelen en muziek uitzoeken (optioneel) De Play-knop voor muziek bevindt zich aan de linker zijde van het to

  • 58 59 e Instrucciones de uso Unidad paterna Unidad del bebé Baterias recargables provistas Adaptador AC (para la unidad del bebé) Adaptador AC (para la unidad paterna) Unidad paterna Unidad del bebé Acaba de comprar un monitor de bebé de alta calidad. Lea muy bien todas las instruc- ciones antes de usar el equipo y conserve el manual a mano para consultas futuras. Precauciones

  • Hama BC-400D, 108 109 G. Allarme batterie scariche Quando il livello di batterie dell’unità è basso, Per I dettagli si veda “Carica unità genitori & bambino”. Nota: • Non c’è segnale di allarme batterie scariche per l’unità Bimbo • Quando la batteria del dispositivo è scarica non vi è trasmissione o ricezione. H. L’allarme assenza di campo (Solo per l’unità Genitori) In caso di interruzione del collegamento tra le due unità, come nei seguenti casi: • Una delle unità è disattivata; • L’unità del bambino presenta un basso livello di batterie; • Le due unità sono al di fuori del range di comunicazione.

  • Hama BC-400D, 104 105 Test prima del primo uso A. Testare che la Trasmittente trasmetta e il Ricevitore riceva. 1. Sistemare la Trasmittente e il Ricevitore nella camera dove si intende utilizzarlo. 2. Impostare entrambi le unità (Bimbo e Genitori) sul codice corrispondente premendo il tasto LINK sulla base delle unità. Per un maggiore livello di privacy. E’ disponibile una selezione di 65000 codici utenti. 3. Allora: – Lo schermo LCD visualizza la modalità standby.( versione LCD) – L’indicatore di corrente si accende (Versione indicatore LED) NOTA : Al primo utilizzo, dopo l’accensione è possibile che le due unità automaticamente selezionino subito il codice cor

  • Hama BC-400D, 142 143 Модификация с ЖК- дисплеем Модификация со светодиодной индикацией Родительский блок каждую секунду подается предупредительный сигнал каждую секунду подается предупредительный сигнал Детский блок Для модификации BLAUE ENGEL: При включенном основном блоке сигнал «Вне радиуса действия» должен подаваться в течение 30 секунд. Примечание: В режиме „вне радиуса де�

  • Hama BC-400D, 42 43 Musique sélectionnée(pour la version le Mode Musique): 01-06 ou AL 01-06 : Musique 01- Musique 06. La chanson sélectionnée jouera en continu. AL : Joue toutes les musiques – En boucle de 01 à 06 en continu. Icône des piles: Piles pleines Piles fatiguées, signale que vous devez changer les piles Vide et clignotant, vous devez changer les piles Icône “Bébé dort” : (pas de signal et mode économiseur d’énergie) Icône d’alarme hors de portée Appareil des parents Version LCD

  • Hama BC-400D, 122 123 Σημείωση: • Ο χρήστης μπορεί επίσης να εγκαταστήσει 3 αλκαλικές ΑΑΑ μπαταρίες αντί για τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που του παρέχονται. • Ή απευθείας λειτουργία με τους παρεχόμενους adaptors. Δοκιμή πριν από την Πρώτη Χρήση A. Δοκιμάστε τη μετάδοση της Μονάδας του Μωρού και τη �

  • Hama BC-400D, d Dieses Gerät darf in Frankreich nur in geschlossenen Räumen betrieben werden! g In France this device is only to be operated indoors! f L‘utilisation en France de cet appareil est autorisée exclusivement dans des locaux fermés. e En Francia este aparato solo puede utilizarse en espacios cerrados. o Dit toestel mag in Frankrijk alleen in droge en gesloten ruimtes gebruikt worden! i In Francia, questo apparecchio può essere utilizzato soltanto in locali chiusi! k Στη Γαλλί

  • 34 35 Baby Unit For Blue Angel version, when only turn on the Parents unit, out of range alert sound should be heard within 30 second. Note: Under out of range alert mode, the TALK, PAGE and music play key is not available for use. I. Key Lock / Unlock 1. Turn the right-hand key lock side switch to LOCK position of unit to lock key. The

  • Hama BC-400D, 138 139 3. ЖК-дисплей перейдет в ждущий режим (модификация с ЖК-дисплеем). Индикация питания горит, и прибор включен (модификация со светодиодной индикацией). ПРИМЕЧАНИЕ: Включите оба блока. Блоки могут сразу настроиться на соответствующий код, без нажатия на кнопку LINK. Чтоб�

  • Hama BC-400D, 114 115 k Οδηγίες χρήσης Μονάδα Γονιών Μονάδα Μωρού Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που περιλαμβάνονται. AC Μετασχηματιστής για Μονάδα Μωρού AC Μετασχηματιστής για Μονάδα Γονιών Μονάδα Γονιών Μονάδα Μωρού Συγχαρητήρια Μόλις αποκτήσατε μια ποιοτική οθόνη μωρού. Παρακαλούμε διαβά

  • Hama BC-400D, 94 95 i Istruzioni per l‘uso 5. Ouderunit maakt ruisend of knetterend geluid - De units bevinden zich te dicht bij elkaar. Houd de twee units ca. 1 meter uit elkaar. - Het volume is te hoog ingesteld. Verlaag het volume op de ouderunit. - Vervang de batterijen of leg ze correct in het batterijvak. 6. Als de stroom-LED snel groen knippert, kan er geen ontvangst of overdracht plaatsvinden. Te weinig stroom. Vervang de batterijen of gebruik de voedingsadapter. Technische gegevens Stroomvoorzie

  • Hama BC-400D, 98 99 Indicatore allarme assenza campo Musica selezionata(per la versione Riproduzione Musicale): 01-06 oppure AL 01-06: Brano 01- Brano 06. Il brano selezionato verrà riprodotto ripetutamente. AL: Riproduzione di tutti i brani – I brani vengono ripetuti dallo 01 al lo 06. Indicatore Batterie: Batteria carica Batteria scarica, necessita di ricarica Scarica e lampeggiante, sostituire le batterie “Icona “Nanna”: (nessun segnale e modalità risparmio energia) “Bambino chiama”: display cambia continuamente Monitor dei genitori Versione LCD:

  • Hama BC-400D, 113112 2. Messaggio non trasmesso - Il livello di sensibilità del suono dell’unità del bambino è troppo basso. Aumentare il livello di sensibilità con l’apposito interruttore. - Le unità sono fuori campo. Verifi care che le unità siano posizionate entro un raggio di comunicazione. - Nota: L’ampiezza del campo varia in presenza di ostacoli e o di interferenze. - Assicurarsi di non premere il tasto TALK sull’unità Genitori - Assicurarsi che li tasti dell’unità non siano bloccati - Assicurarsi che entrambe le unità abbiano effettuato la ricerca del codice corrispondente 3. Nessun suono segnale - Alzare il Volu

  • Hama BC-400D, 14 15 Anmerkung: Die ausgewählte Musik wird in der oberen rechten Ecke des LCD-Bildschirms der LCD Version angezeigt. 3. Drücken Sie die Play-Taste für drei Sekunden um die Musikspielfunktion auszuschalten. Anmerkung : • Das Baby-Gerät kann ausschließlich Musik spielen wenn das Eltern-Gerät ausgeschaltet ist. Die Musikspielfunktion des Eltern-Gerätes ist nicht verfügbar wenn das Baby-Gerät ausgeschaltet ist. • Wenn die TALK- Taste des Eltern-Gerätes gedrückt ist um zum Baby-Gerät zu sprechen, hört die Musik auf zu spielen. • Das Musikspiel wird nicht vom Klingelton unterbrochen. • Das Musikspiel kann dur

  • Hama BC-400D, 48 49 3. Dès que l’appareil de Bébé transmet un signal: Version LCD Version avec indicateur LED change contamment l’affi chage 4. Le transmetteur est en position stand-by quand aucun signal n’est reçu. Version LCD Version avec indicateur LED C. Réception du récepteur : 1. Mettez le récepteur dans la pièce où vous avez l’intention de l’utiliser. 2. Réglez le bouton du volume sur la position désirée et l’appareil est prêt po

  • Hama BC-400D, 22 23 Parents unit Baby unit supplied rechargeable batteries AC Adapter (for baby unit) AC Adapter (for parents unit) Parent unit Baby unit Content and Features LCD version: LED Indicator version Baby unit LCD version LED Indicator version 1a. LCD Display (for LCD version) 1b. Power Indicator : Red, Green and Orange (for LED Indicator version) 2. Microphone 3. Speaker 4. Belt Clip 5. Lock / Unlock key 6. Battery Compartment 7. Power and Volume Control 8. AC / DC Power Supply Sock 9. PAGE key 10. Music Play and Control (optional) 11. LINK key 00092661man_de_el_en_es_fr_it_nl_ru_Teil1.

  • Hama BC-400D, 38 39 f Mode d’emploi 5. Hearing static or rustle from Parent unit. - The both units are positioned too close to each other. Keep away two units at about 1m. - The volume is set too high. Lower the volume at the Parent unit. - Reposition or replace batteries. 6. Power LED rapidly fl ashes green light and can not receive or transmit The power is too low. Change new batteries or operated by the supplied adaptor. Technical Specifi cations Power Supply Voltage: Parents unit : 3 AAA batteries or rechargeable batteries & Adaptor: AC230V, DC 7.5V (Europe version) Adaptor: AC120V, DC 7.5V (US version) Baby unit: 3 AAA batteries or rechargeable

  • 96 97 Batterie ricaricabili Trasformatore AC (Per Camera Bimbo) Trasformatore AC (Per Monitor Genitori) Monitor dei Genitori Camera del Bimbo Monitor dei Genitori Camera del Bimbo • Assicurarsi che il ricevitore e il cavo del trasformatore siano sempre fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare il Ricevitore dentro la culla o nel box! ATTENZIONE Per

  • Hama BC-400D, 106 107 2. Premere il tasto per cambiare il brano (01-06); è possibile ascoltare una dimostrazione dei diversi brani. Quando si seleziona il brano desiderato, non è necessario premere nuovamente il tasto. Nota: Il brano selezionato viene visualizzato in alto sul lato destro dello schermo LCD (per la versione con LCD). 3. Premere di nuovo il pulsante per arrestare la funzione di riproduzione musicale. Nota: • L’unità del bambino riproduce la musica soltanto quando l’unità dei genitori è spenta. Ma la funzione di riproduzione musicale dell’unità dei genitori non è possibile quan

  • Hama BC-400D, 102 103 Consigli sull’uso delle batterie: • Scollegare il prodotto dalle prese quando non viene usato per lungo tempo e rimuovere le batterie per evitare corresioni dovute alla fuoriuscita di liquido. • Smaltire le batterie in modo sicuro. • Evitare di caricare batterie non ricaricabili. • Ricaricare le batterie sotto la supervisione di un adulto. • Un’installazione non corretta delle batterie comporta rischio di esplosione. Sostituire solo con tipo uguale eo equivalente. (TSUEN SHING, BT-101-AC). Caricamento Batterie Quando si scaricano le batterie, L’unità visualizza quanto segue: Modello Camera del Bimbo Monitor dei genitori Versione indicatore LED L’indicato

  • 118 119 Εικονίδιο εκτός εμβέλειας Επιλεγόμενη Μουσική(για εκδοχή μουσικής λειτουργίας): 01- 06 ή AL 01-06: Μουσική 01-06. Το επιλεγμένο τραγούδι θα παίζει επαναλαμβανόμενα. AL: Παίζει όλη τη μουσική – Η Μουσική λαμβάνετ�

  • Hama BC-400D, 66 67 Cargando (La unidad está apagada) La luz roja destella lentamente. El icono de la batería da vueltas y parpadea. Cargado por complete (La unidad está encendida) Luz verde / Luz verde intermitente o El icono de la batería está completo y deja de parpadear. Cargado por complete (La unidad está apagada) Luz roja El icono de la batería está comple- to y deja de parpadear. Nota : • También se pueden instalar 3 baterías AAA alcalinas en lugar de usar las baterías recargables provistas. • Alternativamente, se pueden usar los adaptadores

  • Hama BC-400D, 130 131 родительский блок родительский блок детский блок детский блок аккумуляторы (в комплекте) блок питания (для родительского блока) блок питания (для детского блока) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание поражения электрическим током берегите прибор от дождя и влаги. Состав комплекта. Функции Модификация с ЖК-дисплеем: Модификация со свет

  • Hama BC-400D, 40 41 Appareil des parents Appareil du bébé Piles rechargeables fournies Adaptateur (pour l‘appareil du bébé Adaptateur AC (pour l‘appareil des parents) Appareil des parents Appareil du bébé • Assurez-vous que le récepteur et le câble de l’adaptateur sont hors de portée de l’enfant. Ne pas mettre le récepteur à l’intérieur du berceau ou du parc du bébé ! MISE EN GARDE Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité Contenu et Caractéristiques Version LCD: Version avec indicateur LED : Appareil du bébé Version LCD: Version avec indicateur LED : 1a. Affi chage LCD (pour la

Related Products and Documents (Baby Monitor):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 AKG PT4500 User instructions akg/pt4500-8DE.pdf 15 Feb 2023 24
2 Epson Stylus Photo 1200 Operation & user’s manual epson/stylus-photo-1200-I31.pdf 27 Apr 2023 168 6.83 Mb
3 Valcom V9908 Datasheet valcom/v9908-VJ2.pdf 14 Oct 2023 1 0.16 Mb
4 Magnavox VR9720AT01 Operating instructions manual magnavox/vr9720at01-2HP.pdf 30 Sep 2023 34
5 Magnavox MC260 Operation & user’s manual magnavox/mc260-58V.pdf 16 Dec 2022 22
6 Tascam DM-24 Owner's manual tascam/dm-24-294.pdf 05 Aug 2023 146 6.11 Mb

Similar Resources:

  • Samsung

    SafeVIEW SEW-3037WN

    (19 pages)
    http://www.emc2000.co.kr FCC TEST REPORT Report No.: EMC-FCC-R0075 EMC compliance Ltd. Page: 1 of 1 480-5 Shin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-city, Gyunggi-do, 443-390, Korea 82 31 336 9919 (Main) 82 31 336 4767 (Fax) This test report shall not be reproduced except in full, Without the wri …
  • Motorola

    MBP48

    (6 pages)
    FAQ Troubleshooting Topic What can I do if my screen is blank? Related Products Motorola MBP48, MBP48-2 No display • Try recharging or replacing the battery pack. • Reset the units. Disconnect the battery pack of the parent unit and unplug both the units' electrical power, then plug them back in. • Is the unit turned on? Press and hold the …
  • BabySense

    V35TX

    (18 pages)
    Video Baby MonitorByUser ManualFor any product related queson please contact us at [email protected] or Toll Free Number (833) 568-2229www.babysensellc.comWireless Digital Video Baby MonitorWatch, Listen and Talk to Your BabyModel: V35TX,V35RX(Video Baby Monitor with one camera) …
  • NUK

    Eco Control Video Display 550VD

    (50 pages)
    Artikel-Nr. EU: 10.256.464Eco Control Video CameraEinzelkamera für das NUK Eco Control Video Display 550VDSingle camera for NUK Eco Control Video Display 550VDBedienungsanleitungOperating Instructions …
  • Panasonic

    KX-HN1032

    (165 pages)
    Baby Monitor MenuTo access the Baby Monitor Menu list press [ MENU ] 75°FNOTE:Navigation of the Menu in this tutorial is similar to the baby monitor menu settings with small variations.Use the Navigator keys ►◄▲▼ to select items.Use the [ OK ] button to confirm a Menu selection.Use the [ MENU ] button to enter and exit programming. …
  • Angelcare

    AC300

    (9 pages)
    OWNER’S MANUALMOVEMENT MONITORModel AC300FOR YOUR PEACE OF MINDMovement AlarmYour monitor comes with the movement alarm activated. When switching on your monitor it will alarm, with or without the Sensor Pad plugged in, if no movement is detected. Deactivate the movement function to use the monitor without the Sensor Pad.Cord SafetyEnsure the Nursery Unit …

Comments, Questions and Opinions: