Caffitaly System S03 Instruction Book
|
Caffitaly System S03, 5 6 1 3 2 4 74 Programmierung der Ka eemenge pro Tasse Den Hebel hochstellen und das Kapselfach ö nen. Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen. Den Hebel kräftig schließen. Ja nach Ka eemenge, die programmiert wer- den soll, eine Ka ee- oder Espressotasse unter den Ka eeauslauf stellen. Achtung! Sich vor der Ausgabe vergewissern, dass der Kapselbehälter nicht voll ist. Wenn die gewünschte Ka eemenge pro Tasse erreicht ist, die Taste loslassen. Damit ist die Taste programmiert. Zum Umprogrammieren einer gerade programmierten Taste ode
Caffitaly System S03, 44 Introduction Avertissements de sécurité Lire attentivement les instructions suivantes ! Leur respect permet d'éviter les accidents et d'endom- mager l'appareil. Après avoir enlevé l'emballage, véri er que l'appareil est en bon état. En présence de domma- ges ou au premier signe de défectuosité (bruits ou odeurs inhabituels), ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un Centre d'assistance agréé. Ne pas laisser les éléments de l'emballage (sachets en plastique, etc.) à la portée des enfants du fait qu'ils constituent des sources potentielles de danger. N'utili
Caffitaly System S03, 21 76 Entkalkung Die Maschine ausschalten. Den Behälter für gebrauchte Kapseln und die Abtropfschale leeren und ausspülen. Wenn die Multifunktionsanzeige ORANGE blinkt und die Maschine 3 akustische Signale abgibt, emp ehlt es sich, den Entkalkungszyk- lus durchzuführen, wie im Folgenden beschrie- ben wird. Lesen Sie AUFMERKSAM die Gebrauchsanweisung auf der Verpackung des Entkal- kers durch. Den Kontakt mit den Augen, der Haut und den Ober ächen der Maschine vermeiden. Während der Entkalkung darf die Maschine nicht ausgeschaltet und der Wahlhebel nicht angehoben werden. Während dieses Vorgangs muss eine Person zugegen sein. Keinen Essig v
Caffitaly System S03, 1 3 4 2 51 Réglage hauteur grande tasse/petite tasse On peut régler la machine pour permettre l'utilisation correcte de grandes tasses (Mug) ou de petites tasses. A l'origine, la machine est prédisposée pour l'utilisation de grandes tasses ou mug. En cas d'utilisation de petites tasses, il faut abaisser à la main l'extrémité de la buse de distribution De cette façon, on peut utiliser des petites tasses et obtenir un meilleur résultat. 4
1 3 4 2 49 Signaux généraux de fonctionnement Les touches (expresso, café allongé et café ltre) clignotent en même temps. Quand le voyant multifonction clignote en ROUGE et que la machine émet au début 3 signaux sonores suivis ensuite d'un signal intermittent, le réservoir à eau est vide. Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche (non pétillan
Bitte auf das Typenschild unter dem Gerät Bezug nehmen. Max. 15 bar ca. 4 kg 1,2 Liter 5 °C - 15 °C 170 mm 260 mm 320 mm 80 Die Materialien und Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, entsprechen den Bestimmungen der europäischen Verordnung 1935/2004. 11 Technische Daten Störungssuche – 11 Technische Daten 10 PROBLE
Caffitaly System S03, 5 6 1 3 2 4 14 Programmazione quantità ca è in tazza Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula. Inserire la caspula spingendola all'interno con una leggera pressione. Chiudere la leva con decisione. Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore ca è a seconda del tipo di ca è che si desidera programmare. Attenzione! Prima di procedere all'erogazione, accertarsi che il contenitore capsule non sia pieno. Quando avete raggiunto la quantità di ca è desiderata in tazza, rilasciare il tasto. Ora
Caffitaly System S03, 64 Einleitung Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Anleitungen aufmerksam durchlesen! So können Unfälle und Schäden am Gerät vermieden werden. Das Gerät auspacken und auf eventuelle Schäden untersuchen. Falls Schäden festgestellt wer- den oder bei ersten Anzeichen einer Störung (anomales Betriebsgeräusch oder Gerüche) das Gerät nicht benutzen und sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. Die Verpackungsmaterialien (Kunststo tüten usw.) sind potentiell gefährlich und dürfen nicht in der Reichweite von Kindern gelassen werden. Das Gerät d
Caffitaly System S03, 21 3 4 75 Die Tropfschale und den Behälter für gebrauch- te Kapseln entnehmen. Das Gitter abnehmen. Die Tropfschale leeren und mit frischem Wasser ausspülen. Den Kapselbehälter anheben; entleeren und ausspülen. Tägliche Reinigung Den Wassertank herausnehmen. Den Tank entleeren und ausspülen. Der Wassertank darf NICHT in der Spülmaschine gewaschen werden. Die Geräteober äche mit einem weichen Tuch und Neutralreiniger reinigen. Die Plastikteile der Maschine dürfen nicht in der Spülmaschine gewaschen werden. 8
Caffitaly System S03, 1 3 2 4 5 6 32 Dispensing co ee Raise the lever to open the capsule compart- ment. Insert the capsule, pressing it gently into place. Close the lever rmly. Place a cup or mug under the co ee dispensing spout. Press the desired co ee button only once. The selected co ee button will blink. The appliance will stop dispensing on reaching the programmed quantity and emit a beep. Caution! Before you start brewing, make sure the capsule container is not full. 5
46 Câble électrique Interrupteur général Voyant « Multifonction » Touche distribution « Café ltre » Touche distribution « Café allongé » Touche distribution « Café expresso » Bac d'égouttement Distributeur de café réglable Poignée d'ouverture logement porte-capsules Réservoir à capsu- les usagées Flotteur Logement porte-
Caffitaly System S03, 3 1 2 4 50 Si l'on soulève la poignée pendant la distribu- tion d'un produit. Signaux généraux de fonctionnement ATTENTION ! Si l'utilisateur lève la poignée de manière inopportune pendant la distribu- tion d'un produit, de l'eau chaude risque de gicler brièvement. Risque de brûlure ! Le voyant multifonction clignote en ROUGE et un signal sonore intermittent est émis. La distribu- tion est immédiatement interrompue. Fermer la poignée. Appuyer sur une touche pour remettre à zéro l'alarme. La machine est prête
Caffitaly System S03, 8 5 7 6 43 77 Entkalkung Einen mindestens 250 ml fassenden Behälter unter den Ka eeauslauf stellen. Die Tasten (Espresso und Großer Ka ee) drücken und gleichzeitig die Maschine mit dem Hauptschalter einschalten. Prüfen, ob der Hebel nach unten gestellt ist. Gleichzeitig mit der Taste Gleichzeitig mit der Taste Großer Ka ee blinkt blinkt abwechselnd auch die abwechselnd auch die Multifunktionsanzeige (ROT und ORANGE). (ROT und ORANGE). Zum Starten des Entkal- kungszyklus die Taste Großer Ka ee drücken. Den Wassertank herausnehmen und leeren. Die Entkalker üssigkeit gemäß Verpa- Die Entkalker üssigkeit
Caffitaly System S03, 7 8 13 Erogazione di altre bevande Sollevare la leva per espellere la capsula che cade nell'apposito contenitore. Chiudere la leva. Erogazione di altre bevande Sono disponibili capsule per preparare bevande a base di the, camomilla, ca è ltro, ecc. Per il loro impiego procedere come indicato nel precedente capitolo; giunti al punto 5 premere il tasto "Ca è ltro" Per preparare bevande utilizzando capsule di orzo, bevande al cacao, ecc.. procedere come indicato nel precedente capitolo; giunti al punto 5 premere il tasto "Espresso
Caffitaly System S03, 3 1 2 4 30 If the lever is raised while a product is being dispensed. General operating indications CAUTION! Raising the lever incorrectly while dispensing a product may cause brief splashes of hot water. Danger of scalding! The multifunction indicator light blinks RED and an intermittent beep sounds. The appliance will immediately stop dispensing. Close the lever. Press a button to reset the alarm. The appliance is ready for use. If the lever is raised 3
Caffitaly System S03, 25 Instructions for use and disposal Introduction The appliance has been manufactured using high quality materials that can be reused or recycled. Dispose of the appliance in a suitable waste collection centre. To rule out any abuse and dangers involved, ensure that the machine cannot be plugged into the mains before delivering it to the scrapping service. To achieve this, unplug the appliance from the outlet and cut the power cord as close as possible to the machine. Directions for correct disposal of the product according to European Directive 2002/96/EC and Italian Legislative Decree no. 151 dated 25 July 2005. At the end of
Caffitaly System S03, 8 5 7 6 43 37 Descaling Place a container (at least 250 ml) under the co ee dispensing spout. Keep the buttons pressed down (espresso and long co ee) and at the same time turn on the machine by pressing the power on/o switch. Make sure the lever is lowered. As well as the As well as the long co ee button, the button, the multi- function indicator light also blinks alternately (RED and ORANGE). (RED and ORANGE). Press the long co ee button to start the descaling cycle. Remove and empty the water tank. Mix the descaling agent with water as Mix the descaling agent with water as instructed on the package and pour the in
21 56 Détartrage Éteindre la machine. Vider et rincer le réservoir à capsules usagées et le bac d'égouttement. Lorsque le voyant multifonction clignote en ORANGE, et que la machine émet 3 signaux sonores, il est conseillé de procéder au cycle de détartrage comme indiqué ci-dessous. Lire ATTENTIVEMENT l les précautions d'emploi se trouv
Caffitaly System S03, 12 11 13 14 18 Decalci cazione Quando il ciclo è terminato, assieme al tasto Quando il ciclo è terminato, assieme al tasto ca è lungo lampeggia alternata anche la spia lampeggia alternata anche la spia multifunzione (ROSSO e ARANCIONE) (ROSSO e ARANCIONE) Sciacquare con cura il serbatoio acqua e riempirlo con acqua potabile fresca. Svuotare e risciacquare il contenitore capsule esauste e la vasca raccogli gocce. Assieme al tasto Assieme al tasto ca è lungo lampeggia lampeggia alternata anche l
Caffitaly System F02MK Coffee Maker How-to manual
F02MK |
Caffitaly System S05 Coffee Maker Instruction manual
S05 |
Caffitaly System S24 Coffee Maker Quick start manual
S24 |
Caffitaly System S01HS Coffee Maker Instruction book
S01HS |
Caffitaly System S24 Coffee Maker Instruction manual
S24 |
Caffitaly System Bella Coffee Maker Instruction book
Bella |
Caffitaly System S14 Coffee Maker Quick start manual
S14 |
Caffitaly System Bella Coffee Maker Instruction book
Bella |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | iHome | iD99 | Instruction manual | ihome/id99-11X.pdf | 26 Aug 2023 | 13 | |
2 | DAHON | WOBBEGONG SLING SACK - 2008 | Manual | dahon/wobbegong-sling-sack-2008-77P.pdf | 09 Dec 2022 | 2 | 0.53 Mb |
3 | Canon | Wireless File Transmitter WFT-E2 II A | Instruction manual | canon/wireless-file-transmitter-wft-e2-ii-a-J54.pdf | 12 Jun 2023 | 120 | 5.44 Mb |
4 | Renesas | PLQP0100KB-A | Operation & user’s manual | renesas/plqp0100kb-a-GJI.pdf | 22 Dec 2023 | 42 | 0.53 Mb |
5 | Biostar | TFORCE4 AM2 | Operation & user’s manual | biostar/tforce4-am2-623.pdf | 01 Jun 2023 | 65 | 4.97 Mb |
6 | ASROCK | G41C-VS | Specifications | asrock/g41c-vs-XY8.pdf | 29 Jan 2024 | 6 | 1.09 Mb |
Curtis
G3 DIGITAL COMBO BREW SYSTEMSITEM NOPROJECTDATEMODELS: CBS, CBP• G3 Digital Control Module (G3/Technology) – Offersfullbrewingprogrammabilitywith unsurpassedreliability.Allowsforgourmetne-tuning withPulse-Brewing,Pre-Infusion,Fast-Brew, Dual-BatchandotherG3standardfeatures.• Two Pres …
CBP(2 pages) |
Faema
E71 EUSO E INSTALLAZIONEUSE AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATIONGEBRAUCH UND INSTALLATIONUSO E INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO使用与安装بيكرتلاو مادختساCode 983-359-000 (rev. 1837)00_E71_E.indd 1 19/09/2018 14:31:40
…
E71 E(296 pages) |
Bunn
OPERATING & SERVICE MANUALBUNN-O-MATIC CORPORATIONPOST OFFICE BOX 3227SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227PHONE: (217) 529-6601 FAX: (217) 529-664410837.0000C 6/96 ©1994 Bunn-O-Matic CorporationBUNNEspress ®ES•2CES•2C ™Espresso BrewerOFFONCL 2CAUTIONHOTLiquid-Steam-SurfacesDISCONTINUED VERSIONThe information in this manualis no longer current.
…
ES.2C(17 pages) |
Jura Capresso
Operating Instructionsand WarrantyCustomer Service 1-800-220-5701Impressa E Series Fully AutomaticCoffee & Espresso Centerwith Clearyl Water Care System64701R1
…
64701R1(24 pages) |
Gaggia
All parts of this document are the property of Philips. All rights reserved. is document and all the information herein is provided without liability deriving from any errors or omissions. Furthermore, no part may be reproduced, used or collected, except where express authorisation has been provided in writing or through a contractual agreement.Publishe …
Anima(59 pages) |
Melitta
21100108-07 1100108-07LOOK®SelectionAromaSelector® | Selecteur d'arôme | aromavelgerDE GebrauchsanleitungGB Operating Instructions FR Mode d`emploiNL GebruiksaanwijzingIT Istruzioni d’usoES Instruciones de Uso DK BrugsanvisningSE BruksanvisningNO BruksanvisningFI KäyttöohjePL Instrukcja obsługiRU Руководство по эксплуа� …
LOOK Selection(43 pages) |
Vivitar Digital Camera Vivicam 3555TVivitar Vivicam 3555T User Manual (Doc Type: Digital Camera Operation & user’s manual) Vivicam 3555T, 46 |
Audison Amplifier SR 1DkAmplifier #J3C52L SR 1Dk, 17 |
ExcelCare Mobility Aid XL-300ExcelCare Mobility Aid Operation & user’s manual (File: excelcare-xl-300-operation-user-s-manual-10, Thu 10.2023) XL-300, 10 |
Mitsubishi Projector XD350UMitsubishi XD350U Manual (Specification sheet), @3BPKW7 XD350U, 4 |
Smeg Washer SWM50TWasher Operation & user’s manual (Smeg SWM50T) SWM50T, 29 |
Associated Electrics Toy B4.1Associated Electrics B4.1 Manual (Manual & catalog), @4589V1 B4.1, 30 |
Maxum Boat Sport DecksBoat Owner's manual (Maxum Sport Decks) Sport Decks, 64 |
Sharp LCD TV AQUOS LC-19DV28UTLCD TV PDF Operation manual AQUOS LC-19DV28UT, 46 |
Meec tools Welding System MIG 130 A#26PK55: MIG 130 A Welding System Operating instructions manual MIG 130 A, 22 |
WAGO I/O Systems I/O-SYSTEM 750I/O-SYSTEM 750 (I/O Systems ePDF Manual, #HMIMN6) I/O-SYSTEM 750, 226 |
Klarstein Kitchen Appliances 10030266Klarstein 10030266 Kitchen Appliances Manual 10030266, 21 |
Nokia Cell Phone 2605Nokia 2605 User Guide (Manual ), @6U3NX1 2605, 71 |