Manualios.com

ER ety8 Operation & User’s Manual

ER ety8 Manual Online:

3.45, 1949 votes
ER ety8 User Manual
ER ety8 User Guide
ER ety8 Online Manual

Text of ER ety8 User Guide:

  • ER ety8, 3 ENGLISH IDENTIFICATION 2 3 4 5 6 7 8 1 1 9 10 1. Eartip 2. Earphone Identifier 3. USB Port on R Earphone 4. LED 5. Power, Play/Pause Button 6. Volume Control Button 7. Previous/Rewind Button 8. Next/Fast-forward Button 9. 8•Mate Adapter for iPod 10.8•Mate LED 91678 YDS ER088104 Proof 11/13/06 11:42 AM Page 3

  • ER ety8, FRANÇAISENGLISH ety8 ™ Bluetooth ® High-Fidelity Noise-Isolating Earphones with 8•Mate ™ Adapter for iPod User Guide Compatible with phones and devices supporting Bluetooth specification 1.1 and higher. Supporting A2DP and AVRCP profiles for stereo listening. Contents: SAFE LISTENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 CHARGING / BATTERY LIFE . . . . . . . . . . . . . . .4 SELECTING AN EARTIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 PAIRING . . . . . . . . .

  • ER ety8, 31 FRANÇAIS Période de garantie de deux ans à partir de la date d'achat originale Etymotic Research, Inc. garantit automatiquement que les produits suivants seront exempts de toute défectuosité des matériaux et de main d'oeuvre à partir de la date d'achat originale chez le distributeur ou revendeur des produits Etymotic agréé. Etymotic réparera ou remplacera le produit défectueux à sa discrétion si retourné pendant la période de la durée de garantie dans notre centre de réparations. Cette garantie aura préséance sur toutes autres garanties spécifiques ou insinuées, y compris, mais non limité à, toute garantie implicite de co

  • ER ety8, 15 ENGLISH 2-year warranty period from the date of original purchase. Etymotic Research, Inc. automatically warrants the following products against defects in material or workmanship from the date of original purchase from an authorized Etymotic distributor or reseller. Etymotic will repair or replace the defective product at its option if returned within the warranty period to our service facility. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including, but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. WARRANTY 91678 YDS ER088104 Proof 11/13/06 11:42 AM Page 15

  • ER ety8, 20 FRANÇAIS CHARGEMENT / DURÉEE DE VIE DE LA PILE Notez: Chargez complètement avant la première utilisation (environ 2-3 heures). Chargement: Voyant DEL jaune Chargement complété: Voyant DEL éteint • L'adaptateur 8•Mate ™ n'a pas besoin d'être chargé. • Chargez les écouteurs en utilisant l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Chargement 1. Connectez le câble USB dans le port USB sur l'écouteur R 2. Connectez à l'ordinateur. Durée de vie de la pile: Jusqu'à 10 heures • Avertissement des

  • 23 FRANÇAIS Mise en marche • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MARCHE/ARRÊT sur l'écouteur R jusqu'à ce que le voyant DEL s'allume (1-2 secondes). Note: Le bouton MARCHE/ARRÊT sert aussi à contrôler la LECTURE ET LA PAUSE • Sélectionnez la musique sur iPod et appuyez sur PAUSE. • Connectez l'adaptateur 8•Mate. La DEL clignotera le vert. • A

  • ER ety8, 22 FRANÇAIS Le couplage avec un iPod n'est pas nécessaire. Les écouteurs incluent un adaptateur 8•Mate™ pour iPod, couplé à l'usine. Couplage avec un autre appareil Bluetooth ® : • Assurez-vous que les écouteurs sont éteints. • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MARCHE/ARRÊT sur l'écouteur R pendant env iron 10 secondes. • Le voyant DEL sur l'écouteur R clignotera rapidement en vert quand il est prêt pour le couplage. • Les écouteurs resteront en mode où ils peuvent être découverts pendant cinq minutes ou jusqu'à ce que le couplage soit complété. • Si une clé de passe est requise

  • 27 FRANÇAIS Problème: Les écouteurs sont découplés; le voyant DEL vert sur l'adaptateur clignote rapidement quand il est inséré dans le iPod. Solution: Recouplez les écouteurs: • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton LECTURE/PAUSE sur l'écouteur R jusqu'à ce que le voyant DEL clignote rapidement. (Environ 10 secondes) • Allumez le iPod

  • ER ety8, 9 ENGLISH Ety8 Earphones have special filters to smooth the frequency response and to prevent earwax from entering the earphones. Change filters if volume decreases or the sound quality declines. Removal Replacement EARPHONE FILTERS 1. Remove Eartip. 2. Insert tool into the filter. 3. Remove filter. 1. Insert a new filter and press gently against a hard surface to secure it in place. 2. Attach eartip. 91678 YDS ER088104 Proof 11/13/06 11:42 AM Page 9

  • ER ety8, 30 FRANÇAIS Type de transducteur: Palette équilibrée Précision de réponse en fréquence: 50 Hz -6 kHz ± 3 dB; 20 Hz -15 kHz ± 6 dB Filtrage du bruit: 35 dB avec l'embout bridé, inséré profondément 40 dB avec l'embout en mousse, inséré profondément Puissance sonore de sortie maximale: 110 dB SPL Poids: < 14 g pour chaque écouteur Durée de vie de la pile (iPod): 6-9 heures dépendamment du modèle de iPod Durée de vie de la pile (autre que iPod): 7 à 10 heures dépendamment de l'appareil BT connecté Du

  • ER ety8, 29 FRANÇAIS Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes relatives aux dispositifs numériques de classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: 1. Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et 2. Il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnab

  • ER ety8, 10 ENGLISH Problem: Music does not play through the earphones. Solution: Check all connections. • Make sure the green LED is solidly illuminated on both earphones and adapter. • Make sure the iPod is powered. • If the iPod is paused, press PLAY. • If the iPod is playing, press PLAY/PAUSE on the iPod two (2) times. Problem: The music breaks up. Solution: Reduce distance between the earphone and music player Problem: The earphones seem to lack bass. Solution: Check eartip seal. A good eart

  • ER ety8, Contenu: ÉCOUTE SÉCURITAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 CHARGEMENT / DURÉEE DE VIE DE LA PILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 SÉLECTION D'UN EMBOUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 COUPLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 MARCHE/ARRÊT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 RÉGLAGE DU VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 FILTRES D'ÉCOUTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 14 ENGLISH Transducer Type: Balanced armature Frequency Response Accuracy: 50 Hz -6 kHz ± 3 dB; 20 Hz -15 kHz ± 6 dB Noise Isolation: 35 dB with flanged eartip, deeply inserted 40 dB with foam eartip, deeply inserted Max Output: 110 dB SPL Weight: < 14 gms each earphone Battery Life (iPod): 6-9 hours depending on the iPod model Battery Life (non iPod): 7 to 10

  • ER ety8, 28 FRANÇAIS • Évitez les températures extrêmes, des chocs violents et l'eau. • La transpiration peut nuire au fonctionnement des écouteurs temporairement, mais le fonctionnement normal retourne habituellement après que les écouteurs aient séchés. • Laissez toujours un embout sur l'écouteur pour la protection contre des chocs électriques. • Remplacez régulièrement les embouts en mousse. Nettoyage Embouts bridés: Nettoyez régulièrement. Essuyez simplement les embouts. Si vous utilisez de l'e

  • ER ety8, 18 FRANÇAIS Les écouteurs Ety8 vendus en Europe sont conformes à la loi européenne qui stipule que la puissance sonore maximale de sortie d'un lecteur portatif doit être limitée à 100 dB (échelle A). La puissance sonore maximale de sortie des écouteurs ety8 vendus à l'extérieur de l'Europe est de 110 dB. Lequel est plus sécuritaire? Ni l'un ni l'autre. La recherche indique que presque chaque personne choisit un niveau d'é- coute sécuritaire à moins d'être forcée à augmenter le volume à cause du bruit de fond. La mission d'Etymotic Research est de préserver l'acuité auditive. Les écouteurs Ety8 bloquen

  • ER ety8, 11 ENGLISH Problem: The earphones become unpaired; the green LED on the adapter blinks rapidly when it is inserted into the iPod. Solution: Re-pair the earphones: • Press/hold the PLAY/PAUSE on the R earphone until LED blinks rapidly. (Approx.10 seconds) • Turn on iPod, select a song, and press PAUSE on iPod. • Insert adapter into iPod. Press PLAY on iPod. In about 10 seconds, the adapter LED will blink rapidly. • Place the adapter and R earphone next to each other. When LEDs on both units are solid green, the user should be able to hear music. This may take up to one minute. Problem: The earphones are un

  • ER ety8, 26 FRANÇAIS Problème: On n'entend pas la musique dans les écouteurs. Solution: Vérifiez toutes les connexions. • Assurez-vous que le voyant DEL est allumé continuellement en vert sur les écouteurs aussi bien que sur l'adaptateur. • Assurez-vous que le iPod est allumé. • Si le iPod est en pause, appuyez sur le bouton LECTURE. • Si le iPod est en mode lecture, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE sur le iPod deux (2) fois. Problème: La musique saute. Solution: Réduisez la distance entre les écouteurs et le lecteur de musique Problème: Les écouteurs semblent manquer de basse. Solution: Vérifiez l'étanchéité de l'embout. I

  • ER ety8, 25 FRANÇAIS Les écouteurs Ety8 sont munis de filtres spéciaux pour améliorer la réponse en fréquence et pour empêcher le cérumen de s'introduire dans les écouteurs. Changez les filtres si le volume perd la puissance ou si la qualité de son diminue. Enlèvement Remplacement FILTRES D'ÉCOUTEURS 1. Enlevez l'embout. 2. Insérez l'outil dans le filtre. 3. Enlevez le filtre. 1. Insérez un nouveau filtre et appuyez doucement contre une surface dure pour le fixer en place. 2. Attachez l'embout. 91678 YDS ER088104 Proof 11/13/06 11:42 AM Page 25

  • 6 ENGLISH Pairing with an iPod is not necessary. Earphones include an 8•Mate™ adapter for iPod, paired at the factory. Pairing with another Bluetooth ® device: • Make sure the earphones are OFF. • Press/hold the POWER button on the R earphone for about 10 seconds. • The LED on R earphone will rapidly flash green when ready for pairing. • The earphones will stay in a discoverabl

  • ER ety8, 4 ENGLISH CHARGING / BATTERY LIFE Note: Fully charge before first use (approximately 2-3 hours). Charging: LED yellow Charging complete: LED off • 8•Mate ™ adapter does not require charging. • Charge the earphones from a computer via the USB cable provided. Charging 1. Plug USB cable into the USB port on the R earphone. 2. Connect to a computer. Battery life: Up to 10 hours • Low battery warning: LED blinks green when there is one hour left. • To maximize battery life, remove adapter to avoid iPod battery drain when iPod is not in use. LED 91678 YDS ER088104 Pr

  • ER ety8, 7 ENGLISH Power On • Press/hold POWER button on the R earphone until LED is on (1-2 seconds). Note: The POWER button also functions as a PLAY/PAUSE control. • Select music on the iPod, then press PAUSE. • Plug in 8•Mate adapter. The LED will blink green. • Press PLAY on the iPod. The LED is solid green on both the earphone and adapter when connected. Power Off Press the POWER button on R earphone for 3 seconds until the green LED goes off. Auto Shut Off If no music is playing, the earphones will turn off after five minutes. To maximize battery life: Remove 8•Mate adapter to avoid iPod battery drain when iPod is not in use. POWER ON/OFF Power Play/Pause LED 8•Ma

  • ER ety8, 21 FRANÇAIS Sélectionnez un embout S'ils sont insérés de façon à être étanches, les écou- teurs tiennent en place dans le conduit auditif. La qualité du son et la filtration du bruit dépendent de la façon d'insérer l'embout. Insertion • Tirez l'oreille vers le haut et en arrière. • Tournez l'écouteur quand vous l'insérez jusqu'à isoler le bruit extérieur. • Placez (tournez) les écouteurs dans l'oreille pour trouver la meilleure position. • Embouts en mousse

  • ER ety8, 2 ENGLISH Ety8 Earphones sold in Europe comply with European law, which requires that the maximum output of a portable player be limited to 100 dB (A scale). The maximum output of ety8 earphones sold outside Europe is 110 dB. Which is safer? Neither one. Research indicates that nearly everyone chooses a safe listening level unless background noise forces them to turn up the volume. The mission of Etymotic Research is to preserve hearing. Ety8 earphones block out most background noise, allowing you to

Related Products and Documents (Headphone):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Craftsman 143.015001 Operator's manual craftsman/143-015001-G4N.pdf 30 Mar 2024 12 0.71 Mb
2 Fantech RE41999R Installation & maintenance instructions fantech/re41999r-98I.pdf 08 Nov 2022 4 0.13 Mb
3 Electrolux EIKG6046 Operation & user’s manual electrolux/eikg6046-EEG.pdf 25 Aug 2022 40 0.76 Mb
4 Zeon IN4800 CALIBRE 557 Operation manual zeon/in4800-calibre-557-K42.pdf 19 Sep 2023 1 0.11 Mb
5 Tripp Lite N002-010-BK Specification sheet tripp-lite/n002-010-bk-4ZX.pdf 08 May 2023 3 0.11 Mb
6 Adcom GFA-5800 Owner's manual adcom/gfa-5800-4BD.pdf 14 Mar 2024 12 0.72 Mb

Similar Resources:

  • Fresh 'N Rebel

    CLAM ANC 3HP400DP

    (34 pages)
    CLAM ANC manualProduct codes:3HP400DP | 3HP400SG | 3HP400IG | 3HP400PBDesigned by and manufactured on behalf of: Sitecom Europe BV NL - 3011 TA, 63HP400 Manual A4.indd 1 15-10-18 15:51 …
  • Sony

    MDR-RF912RK

    (2 pages)
    4576312How to useCharge the headphones.Insert the supplied rechargeable battery into the left housing of the headphones.Observe the correct polarity when installing battery.Connect the A/V component, following hookup  or  below. Using the headphone jack of the A/V componentHeadphone jack (Stereo mini jack)TV, Digital music player, etc.Turn on the A/ …
  • Jam

    HX-HP420

    (2 pages)
    USER GUIDE AND WARRANTY INFORMATIONwww.jamaudio.comHX-HP420Where There’s A Jam, There’s A Party!™READ UP. PARTY DOWN.HEY. HAVE WE SEEN YOU HERE BEFORE? PACKAGE CONTENTS Register your headphones at www.jamaudio.com. Information about where you bought them and how you’re using them is like gold for the people who make these headphones. Do them a solid, …
  • Sennheiser

    HMEC 25-6A

    (27 pages)
    GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USENOTICE D‘EMPLOIISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZING“HMEC 25-6A025-230-765HMEC 25-KAP-2025-230-715 …
  • Sony

    XBA-3

    (2 pages)
    FrançaisCasque d’écoute stéréoCaractéristiques Nouveau triple transducteur à armature équilibrée Le nouveau micro-transducteur (pleine gamme + woofer + tweeter) reproduit des voix limpides et cristallines, des graves riches et puissants ainsi que des aigus précis. Nouveau boîtier double couche Le boîtier intérieur en magnésium renferme l …
  • Jabra

    TALK 15 SE

    (20 pages)
    MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL Jabra.com/registerNEED HELP?Contact us at Jabra.com/contactFaites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register81-04646 A …

Comments, Questions and Opinions: