Manualios.com

LML Star DELUXE 4 Owner's Manual

LML Star DELUXE 4 Manual Online:

4.3, 1217 votes
LML Star DELUXE 4 User Manual
LML Star DELUXE 4 User Guide
LML Star DELUXE 4 Online Manual

Text of LML Star DELUXE 4 User Guide:

  • 2 ÍNDICE DESCRIPCIÓN Nº PÁGINA Cómo obtener el máximo de los rendimientos de vuestra LML STAR 4T 3 Identificación Motocicleta 6 Piezas y Especificaciones 7 Especificaciones Generales 9 Especificaciones – Encendido automático 13 Esquema circuito Encendido automático 14 Especificaciones Técnicas 16 Funciones de Control 18 Sistema de B

  • LML Star DELUXE 4, 8 Componentes y especificaciones 1. Faro delantero 2. Borde escudo 3. Placa STAR 4. Intermitente delantero 5. Guardabarros delantero 6. Símbolo LML 7. Cubre-horquilla 8. Placa LML 9. Rejilla 10. Cresta 11. Caballete central 12. Espejo retrovisor 13. Palanca embrague 14. Cerradura compartimento porta- objetos 15. Bloqueo dirección con interruptor de puesta en marcha 16. Salpicadero 17. Mando acelerador 18. Palanca freno delantero 19. Mando cambio 20. Mando cambio intermitentes 21. Mando cambio luces-start-claxon Fig. 6 Fig. 7

  • LML Star DELUXE 4, 2 TABLE DES MATIERES DESCRIPTION PAGE Comment obtenir les performances maximum de la part de votre LML STAR 4T 3 Identification du Scooter 6 Pièces & Caractéristiques 7 Données générales 9 Caractéristiques – Mise en marche Automatique 13 Schéma circuit de Mise en marche Automatique 14 Caractéristiques Techniques 16 Fonctions de Contrôle 18 Dispositif de Blocage 18 Interrupteurs 21 Embrayage 22 Vitesses 23 Freins 24 Ravitaillement carburant 2

  • 33 Cuidado y mantenimiento 2.4 Rotación de los neumáticos: Las tres ruedas de la STAR 4T se pueden intercambiar una con otra. Sin embargo, la presión del aire en el neumático dependeré del hecho que éste se monte en posición delantera o trasera. Para asegurar un consumo uniforme de la banda de rodamiento, es necesario efectuar la rot

  • LML Star DELUXE 4, 48 Cura e Manutenzione FRENO A DISCO ANTERIORE: (OPTIONAL) Gli scooter STAR Deluxe sono prodotti anche con freni a disco sulla ruota anteriore (Fig. 51). Il freno a disco è basato su un impianto idraulico. Mantenere il corretto livello del liquido dei freni nel ‘Serbatoio principale” è fondamentale per il corretto funzionamento dei freni. Controllare il livello del liquido dei freni nel Serbato- io principale situato sul lato destro del manubrio (Fig. 52), che non deve mai essere infer

  • 35 Soin et Entretien 4.1.2 Le niveau des électrolytes doit être con- trôlé une fois par mois. En cas de perte normale (0.5 cm) ajoutez la quantité d’eau tout juste nécessaire pour atteindre le niveau supérieur indiqué sur la batterie. En cas de perte excessive (1 cm ou plus), faites contrôler la batterie auprès d’un centre d’assistance LML autorisé

  • LML Star DELUXE 4, La description et les illustrations contenues dans ce manuel ne doivent pas être considérées comme enga- geantes pour le Constructeur. Sans altérer les caractéristiques essentielles du modèle décrit et illustré dans ce manuel, la société LML se réserve le droit d’apporter à tout moment, sans obligation de réviser ce manuel, toute modification au motocycle, à ses composants ou à ses accessoires qu’elle retiendra utile pour améliorer le produit ou à tout ce qui peut être nécessaire pour la fabrication

  • LML Star DELUXE 4, 28 Operating the vehicle 3.5 To change gear, rotate the accelerator twistgrip back to zero, press the clutch lever and turn the gearchange twistgrip control and position it on the next upper or lower gear. 3.6 Use indicator switch button for turning and use horn whenever required. 4. APPLICATION OF BRAKES: 4.1 Turn the accelerator twistgrip back to zero. 4.2 Press the clutch lever and change the gear to the neutral position. 4.3 Use foot pedal brake and hand brake simultaneously for the most efficient brak- ing.

  • LML Star DELUXE 4, 7 Parts & Specifications 1. Rearview mirror 2. Central stand 3. Seat 4. RH side cowl 5. Hook for bag 6. Rear turn indicator (RH side) 7. Silencer 8. Kick starter 9. Rear brake pedal 10. Front direction indicator (right side) 11. Horn 12. 5 spoke wheel hub 13. Glove compartment 14. Fuel cock lever 15. Choke control knob 16. LH side cowl 17. Front direction indicator (left side) 18. Spare wheel 19. Driver’s foot platform 20. Rear turn indicator (LH side) 21. Rear mudguard 22. Tail light

  • LML Star DELUXE 4, 10 Componentes y especificaciones 2. CARBURANTE 2.1 Abastecimiento carburante: La gravedad permite la alimentación desde el depósito al carburador. El carburador el un carburador de tiro lateral con una válvula de gas que se mueve verticalmente. 2.2 Luz indicadora del carburante: integrada en el cuentaquilómetros indica la cantidad de carburante en el depósito en virtud de una unidad flotadora situada dentro del depósito. 2.3 Control aceleración: Trámite el mango giratorio que se encuentra en el lado derecho del manillar. 3. CHASIS 3.1 Ch

  • LML Star DELUXE 4, 36 Care and Maintenance 4.3.2 Clean the battery thoroughly from the outside. 4.3.3 Put the battery in the battery box. 4.3.4 Connect the fastener belt first to the lower hook, then hold the battery firmly with one hand, stretch the belt and fasten it in the upper hook. Re-check if the battery is fas- tened firmly (Fig. 46). 4.3.5 Re-fix battery bleeder tube and ensure that it is routed properly through its clamp. 4.3.6 Fix the "Positive" (+) terminal first and then the "Negative" (–) terminal. 4.3.7 Make sure the ba

  • LML Star DELUXE 4, 30 Soin et Entretien SOIN ET ENTRETIEN 1. EXTRACTION ET REPOSITIONNEMENT DES CARENAGES: Le carénage situé sur le côté droit doit être enlevé pour pouvoir contrôler le niveau de l’huile et la bou- gie. Le carénage situé sur le côté gauche doit être enlevé pour pouvoir extraire ou remettre en place la roue de secours. Les leviers pour ouvrir les carénages se trouvent sous le siège. Pour retirer les carénages: 1.1 Soulevez le siège comme indiqué en page 19. 1.2 Tourn

  • LML Star DELUXE 4, 17 Technical Specifications Front wheel 1.8 kg/cm2 (25 psi) Rear wheel 2.5 kg/cm2 (35 psi) con passeggero Controls Steering Handle bar Accelerator Twist grip type on right hand side of the handle bar Gears By hand on left hand side of the handle bar Clutch Lever operated on left hand side of the handle bar Front brake Lever operated by right hand Rear brake Pedal operated by right foot Electricals Generator system 12 Volt 96 Watt. Head lamp 12 Volt 35/35 Watt – Halogen bulb Parking lamp 12 Vo

  • LML Star DELUXE 4, 4 Maximise the performance of your STAR 4S 2. Safety devices of the STAR 4 STROKE: The safety features inbuilt in your scooter take away the worries from your driving. It is a perfectly balanced scooter and its state of the art braking system enables you to come to an instant halt without skidding regardless of the speed at which you are driving. A powerful DC horn and indicators with a buzzer enable you to negotiate busy and noisy traffic conditions. In addition, the head light retains its intensity

  • LML Star DELUXE 4, 33 Cura e manutenzione 2.4 Rotazione dei pneumatici: Tutte e tre le ruote della STAR 4T sono intercam- biabili l’una con l’altra. Tuttavia, la pressione dell’aria nel pneumatico dipenderà dal fatto che questo sia montato in posizione anteriore o poste- riore. Per assicurare un consumo uniforme del bat- tistrada, è necessario effettuare la rotazione dei pneumatici e cambiare il senso di rotazione del pneumatico (a seconda del cerchione della ruota) dopo ogni 6000 km. Seguire la sequenza per la rotazione dei pneumatici come spiegato alla fig. 39. 3 CONTROLLO DEL LIVELLO DELL’OLIO DEL MOT

  • LML Star DELUXE 4, 25 Control Functions 6.2 Control of flow of petrol (Fig. 29): There is a fuel tap under the seat that has three positions: (ON) for a regular flow of fuel, (OFF) to stop the flow of fuel from the tank to the engine and (RES) that must be activated when on reserve. If the vehicle stops on account of lack of petrol, then turn the cock lever to (RES) i.e. "RESERVE" position. There is one li- tre of petrol kept in reserve in your tank for any emergency. There is a fuel gauge in the instrument panel for indicating the quantity of fuel in the tank. 6.3 Choke control knob (Fig. 30): Located below the fuel cock. To be used for

  • LML Star DELUXE 4, 23 Control Functions 3.2 Twist grip for gear change: There are 5 positions, one for neutral and the other four for driving at different speeds as given be- low; Gear Speed band as position given below 1 Upto 10 Kms/hour 0 Neutral 2 10-20 kms/hour 3 20-35 kms/hour 4 35 kms/hour & above To change gear, press clutch lever and turn the twist grip. (Fig. 24) to the required position. 4. ACCELERATOR CONTROL: Located on the right hand side of the handlebar. It is a twist grip. For increasing acceleration rotate the twist grip towards yourself. Do the reverse for decreasing acceleration (Fig. 25).

  • LML Star DELUXE 4, 2 INDICE DESCRIZIONE NO. PAGINA Come ottenere il massimo delle prestazioni dalla vostra LML STAR 4T 3 Identificazione Motociclo 6 Componenti & Specifiche 7 Specifiche Generali 9 Specifiche – Accensione automatica 13 Schema circuito Accensione Automatica 14 Specifiche Tecniche 15 Funzioni di Controllo 18 Sistema di Bloccaggio 18 Interruttori 21 Frizione 22 Marce 23 Freni 24 Rifornimento carburante 24 DESCRIZIONE NO. PAGINA Come funziona il motociclo 26 Istruzioni di rodaggio 29 Cura e Manutenzione 30 Ca

  • 32 Cura e manutenzione 2.3.4 Spostare la manopola del carburante sulla posizione "close". Avviare il motore in modo da esaurire il carburante nel carburatore così come nel tubo di man- data. Il motore si fermerà automatica- mente quando il carburante sarà esauri- to. 2.3.5 Rimuovere la ruota di scorta come spie- gato a pagina 31. 2.3.

  • LML Star DELUXE 4, 40 Entretien de la part d’un centre d’assistance technique autorisé ENTRETIEN PERIODIQUE DE LA PART D’UN CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE AUTORISE LML Entretien de Prévention: Pour obtenir les meilleures performances de votre STAR 4T, il est important d’effectuer un entretien pério- dique du véhicule. Le tableau suivant conseille l’action à effectuer pour différents composant et leur fré- quence. Le code de l’action conseillée est: N. Composants Contrôles et interventions d’entretien 0 Km Avant livraison 500 Km 3000 Km 6000 Km 9000 Km

  • LML Star DELUXE 4, 34 Cuidado y mantenimiento 3.2.4 Extraer la varilla y controlar el nivel del aceite, como se muestra en la fig. 9. El nivel del aceite tendría que ser superior a la señal de nivel inferior y por debajo de la señal de nivel superior. 3.2.5 Si el nivel es insuficiente, añadir aceite motor para obtener el nivel correcto. 3.2.6 Fijar de nuevo la varilla de nivel. 3.2.7 Limpiar el aceite en exceso que pueda haber caído. 3.2.8 Volver a montar el carenado. 3.3 Limpieza de la candela: 3.3.1 Desmontar el carenado derecho. 3.3.2 Desconectar el cable conductor de AT (F

  • LML Star DELUXE 4, 18 Control Functions CONTROL FUNCTIONS 1. LOCKING SYSTEM The STAR 4 STROKE has a single key to block the steering, lock the glovebox and the seat as well as start the ignition. 1.1 Steering lock-cum ignition switch. Locking the Handlebar: First turn the han- dlebar to the extreme left and then turn the key anti-clockwise to lock position. Pull out the key after locking (Fig.14). Un-locking the Handlebar: Insert the key in ignition switch and turn it clockwise to unlock the handlebar. To switch on the igni- tion turn the key further clockwise to "ON" position (Fig. 15).

  • LML Star DELUXE 4, 23 Funciones de control 3.2 Mango giratorio para el cambio de las marchas: Hay 5 posiciones, una para la posición de punto muerto y las otras cuatro para conducir a diferentes velocidades como se explica a continuación; Marcha Franja de velocidad como se indica aquí bajo 1 Hasta 10 km/hora 0 Punto muerto 2 10-20 km/hora 3 20-35 km/hora 4 35 km/hora y más Para cambiar marcha, presionar la palanca del embrague y girar el mango (Fig. 24) hasta la posición requerida. 4. MANDO ACELERADOR: Situado en el lado derecho del manillar. Es un mango giratorio. Para aumentar la aceleración girar el mang

  • 21 Funciones de control 2. INTERRUPTORES DE MANDO: Los interruptores de mando están colocados en los lados izquierdo y derecho del manillar. 2.1 Lado derecho del manillar (Fig. 21). 2.1.1 Faro l Presionar el extremo superior del botón (1) para encender el faro y el extremo inferior para encender las luces de posición. l Presionar el e

  • LML Star DELUXE 4, 42 Entretien de la part d’un centre d’assistance technique autorisé N. Composants Contrôles et interventions d’entretien 0 Km Avant livraison 500 Km 3000 Km 6000 Km 9000 Km 12000 Km 15000 Km 18000 Km 21000 Km 24000 Km 27000 Km 30000 Km 11 Chaîne et tendeur de chaîne distri- bution Contrôle/ Substitution C C S C C 12 Patins chaîne distribution Contrôle/ Substitution C C C C C 13 Installation électrique Contrôle C C C C C C C C C C C C 14 Batterie Contrôle C C C C C C C C C C C C 15 Installation frein Avant Contrôle/ Subst

Related Products and Documents (Scooter):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Pioneer VSX-520-S Operating instructions manual pioneer/vsx-520-s-M1B.pdf 23 Dec 2023 168
2 A-rival sQan Operation & user’s manual a-rival/sqan-L73.pdf 18 Feb 2024 26
3 Liebherr CBN 39 Operating and installation instructions liebherr/cbn-39-JM7.pdf 07 Feb 2024 14
4 NEC TheaterSync Video Processor Specifications nec/theatersync-video-processor-U67.pdf 13 Nov 2022 2
5 Kurth Electronic KE3100 Operating manual kurth-electronic/ke3100-L9G.pdf 20 Jan 2023 28
6 Suzuki SVF650K9 Setup manual suzuki/svf650k9-3CU.pdf 30 Sep 2022 33

Similar Resources:

  • PARKIT360

    TRANSFORMER 15K

    (28 pages)
    READ CAREFULLY BEFORE OPERATIONIMPROPER USE OF THIS DOLLY CAN CAUSE DAMAGE TO YOUR TRAILER, PERSONAL INJURY OR EVEN DEATH.DANGERINSTRUCTION MANUALVERSION 3.8TRANSFORMER 15K …
  • E-Wheels

    EW-36

    (5 pages)
    e wheelse wheelsTME-Wheels™ | 5000 Birch St. West Tower, Suite 3000 | Newport Beach, CA, 92660 888-305-0881 Toll Free | [email protected] Customer Service | Fax: 949-209-4309 | ewheelsdealers.comOwners ManualEW-36 …
  • Razor

    E-XR

    (16 pages)
    ELECTRIC SCOOTEROWNER’S MANUALRead and understand this entire manual before allowing child to use this product! For assistance contact Razor. DO NOT RETURN TO STORE.NOTE: Manual illustrations are for demonstration purposes only. Illustrations may not reflect exact appearance of actual product. Specifications subject to change without notice.Please hav …
  • Lumag

    E-CITYBIKE CB-27.5/1

    (10 pages)
    1 ELECTRIC BIKE MANUAL BOOK …
  • Invacare

    Comet Series PRO

    (64 pages)
    Invacare® Comet Series CometPRO, CometALPINE+, CometULTRAen ScooterUserManualThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.BEFOREusingthisproduct,readthismanualandsaveforfuturereference. …
  • PIAGGIO

    Beverly Tourer 125

    (96 pages)
    PIAGGIO WOULD LIKE TO THANK YOUfor choosing one of its products. We have prepared this booklet to help you to get the very best from your scooter. Please read it carefully before ridingthe scooter for the first time. It contains information, tips and precautions for using your scooter. It also describes features, details and devices to assureyou that you hav …

Comments, Questions and Opinions: