Manualios.com

Speed Link INDEPENDENCE RF Manual 

Speed Link INDEPENDENCE RF Manual Online:

3.45, 883 votes
Speed Link INDEPENDENCE RF User Manual
Speed Link INDEPENDENCE RF User Guide
Speed Link INDEPENDENCE RF Online Manual

Text of Speed Link INDEPENDENCE RF User Guide:

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 17 D GB F E I Consignes de sécurité • Ne tenez pas d'effectuer vous-même l‘entretien du dispositif ni de le réparer. Pour les opérations d‘entretien, adressez-vous à du personnel qualifié.. • N'essayez jamais d'apporter une quelconque modification au dispositif. Cela pourrait annuler votre garantie. • Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de l’eau (évier, baignoire ou piscine par ex.) ou de l’exposer aux intempéries, à l’humidité, ou à des écoulements ou des projections de liquides. • Pour déconnecter complètement le dispositif de l’alimentation secteur, débrancher l’adaptateur secteur. Veillez à ce que

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 9 D GB F E I • Ggf. Ist die Entfernung zwischen Receiver und Gamepad zu groß. Bis zu einer Entfernung von 10m sollte eine optimale Verbindung möglich sein. • Richten Sie den Receiver immer auf das Gamepad aus. • Überprüfen Sie, ob der Empfänger richtig an dem gewünschten System (Spielekonsole oder PC) angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob die Kanäle richtig eingestellt sind (siehe Inbetriebnahme) Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingeb

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 35 D GB F E I 1. selezionare il canale desiderato (vedere il capitolo „Messa in funzione) 2. connettere l’adattatore Xbox/USB al collegamento Gameport del Receiver 3. collegare la spina USB alla porta USB del PC 4. spostare l'interruttore sul retro del Gamepad in posizione „On“, per giocare con la vibrazione, o in posizione “Motor off“, per giocare senza vibrazione. La posizione „off“ spegne il Gamepad 5. un driver HID viene installato automaticamente. Installazione del Software 1. Inserire nel drive CD-ROM il CD accluso alla confezione. 2. Se il programma di installazione non

  • 8 D GB F E I Makro-Funktion Mit der Makro-Funktion können beliebige Tastenbefehle auf eine einzelne Taste gelegt werden. Die Tasten L1,L2, R1 und R2 können mit Makro-Funktion belegt werden. 1. Drücken Sie die Makro-Taste. Die rote LED beginnt zu blinken. 2. Drücken Sie eine der folgenden Tasten, der Sie die Makro-Funktion zuweisen können: L1,L2, R1 oder R1. 3. Drücken Sie

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 13 D GB F E I The following table shows which channel setting to select: Channel setting Player 1 Channel setting Player 2 Channel setting Player 3 Channel setting Player 4 Gamepad 1 2 3 4 Receiver 1 2 3 4 Connecting to the PlayStation 2 game console: 1. Select the required channel (see ”Setting up”) 2. Connect the receiver to the gameport of the PlayStation 2. 3. Move the switch on the back of the gamepad to the “On” position for play with vibration or ” Motor off” for play without vib

  • 34 D GB F E I La seguente tabella riporta le impostazioni dei canali da selezionare: Impostazione canali Giocatore 1 Impostazione canali Giocatore 2 Impostazione canali Giocatore 3 Impostazione canali Giocatore 4 Gamepad 1 2 3 4 Receiver 1 2 3 4 Collegamento alla console di gioco PlayStation 2: 1. selezionare il canale desiderato (vedere il capitolo „Messa in

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 22 D GB F E I Fonction macro La fonction macro vous permet d’affecter autant de commandes que vous le souhaitez à une seule touche. La fonction macro peut être utilisée avec les touches L1, L2, R1 et R2. 1. Appuyez sur la touche Macro. Le voyant rouge se met à clignoter. 2. Appuyez sur la touche à laquelle vous souhaitez attribuer la fonction macro (touche L1, L2, R1 ou R2). Puis appuyez sur la séquence de commandes souhaitées, par exemple X,O,X,��. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Macro pour achever la programmation. Le voyant rouge s’éteint. 4. Pour annuler la programmation, appuyez à nouvea

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 36 D GB F E I 1. Premere il tasto macro. Il LED rosso comincia a lampeggiare. 2. Premere uno dei seguenti tasti a cui si intende attribuire la funzione macro: L1,L2, R1 o R1. Premere quindi la sequenza di comandi desiderata, ad es. X,O,X, � 3. Per terminare l’operazione, premere nuovamente il tasto macro. Il LED rosso si spegne. 4. Per annullare la programmazione, premere nuovamente il tasto macro. Modo analogico/digitale Il tasto analogico permette di scegliere tra il modo analogico e il modo digitale. LED rosso acceso = modo analogico LED rosso spento= modo digitale Segnali LED Segnali (LED ros

  • 11 D GB F E I Introduction Thank you for purchasing the 3in1 Wireless gamepad. This gamepad was designed for use with the PC and with PlayStation2 and Xbox game consoles. The cordless radio technology does away with tiresome cable tangle and gives you maximum freedom of movement – especially in heated game sequences. Product features 1. Auto-fire 2. Analogue

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 28 D GB F E I No conectes el Gamepad a través de un hub USB (concentrador), sino directamente al puerto USB de un ordenador. 1. Selecciona el canal (ver capítulo „instalación“) 2. Conecta el adaptador USB/Xbox al puerto de juegos del receptor. 3. Enchufa el conector USB al puerto USB del ordenador. 4. Desplaza el interruptor en la parte trasera del Gamepad a la posición „On“ para activar la vibración del juego, o a la posición „Motor off“ para jugar sin vibración. Posición „off“ desconecta el pad totalmente. 5. El controlador HID se instala automáticamente. Instalación del software 1. Inserta el CD del controlador en la unidad de CDs de tu or

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 5 D GB F E I Aufladen des Gamepads Vor dem ersten Gebrauch, sollten Sie das Gamepad für mindestens 8 Stunden aufladen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Schließen Sie den Stecker des AC-Adapters am Gamepad an. 2. Schließen Sie den AC-Adapter an eine Steckdose an. Der Aufladevorgang beginnt automatisch. Ein-/Ausschalten des Gamepads 1. Schieben Sie den Schalter auf der Rückseite des Gamepads in Position „on“, um das Gamepad einzuschalten. Die Vibration wird in dieser Position ebenfalls eingeschaltet. 2. Schieben Sie den Schalter in Position “Motor off“, um das Game

  • 27 D GB F E I En el cuadro que viene a continuación figuran los ajustes de los canales que hay que seleccionar: ajuste de canales jugador 1 ajuste de canales jugador 2 ajuste de canales jugador 3 ajuste de canales jugador 4 Gamepad 1 2 3 4 Receptor 1 2 3 4 Conexión a la consola PlayStation2: 1. Selecciona el canal (ver capítulo „instalación“) 2. Enchufa el receptor al Gamep

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 30 D GB F E I • Tal vez la distancia entre el receptor y el pad es demasiado larga. Tienes una distancia de 10 m para que la conexión entre ambos sea correcta y óptima. • Direcciona el receptor hacia el pad para mayor facilidad. • Comprueba si el receptor tiene bien hecha la selección para el sistema que utilizas (consola de videojuegos o PC). • Comprueba si están bien seleccionados los canales (ver instalación). Garantía Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra contra materiales defectuosos o de fabricación Si precisas ayuda... En caso de surgir cualquier pr

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 19 D GB F E I Recharger la manette Avant la première utilisation, chargez la manette durant 8 heures au moins. Pour cela, procédez de la manière suivante : 1. Reliez la fiche de l’adaptateur CA à la manette. 2. Branchez l’adaptateur CA sur une prise de courant. La recharge démarre automatiquement. Allumer/éteindre la manette 1. Amenez l’interrupteur au dos de la manette en position « on » pour allumer la manette. La fonction de vibration est également activée dans cette position. 2. Amenez l’interrupteur en position « motor off » pour allumer la manette sans activer la fonction de vibration. 3. Amenez l’interrupteur en position « off » pour éteindre la manett

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 23 D GB F E I • La manette est peut-être trop éloignée du récepteur. La distance doit être de 10 m au plus pour garantir une liaison optimale. • Orientez toujours le récepteur vers la manette. • Vérifiez que le récepteur est bien relié au système souhaité (console ou ordinateur). • Vérifiez les réglages des canaux (voir « Mise en service »). Garantie Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants. Si vous avez besoin d’aide... En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresse

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 29 D GB F E I Función macro Con la función macro se pueden asignar diversos comandos de botones en uno sólo. A los botones L1,L2, R1 y R2 se les puede asignar una función macro. 1. Pulsa el botón macro. Se enciende el LED rojo parpadeando. 2. Pulsa a continuación uno de los siguientes mandos, a los que quiere asignar la función macro: L1,L2, R1 o R1. Pulsa a continuación la secuencia ordenes que quieras ejecutar, p. e. X,O,X, 3. Pulsa luego otra vez el botón macro para finalizar. Se apaga el LED rojo. 4. Vuelve a pulsar otra vez el botón macro para guardar la programación. Modos analógico/dig

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 24 D GB F E I Medidas de seguridad • No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado. • No hagas cambios en el aparato. De lo contrario perderás la garantía que te ampara. • No utilices el aparato cerca del agua (p. ej. lavabos, bañeras o piscinas) y mantenlo alejado de la humedad, líquidos que salpiquen, goteen o de la lluvia. • Para desconectar completamente su unidad del voltaje de la red, desenchufe el adaptador de CA. Asegúrese de que puede acceder fácilmen

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 18 D GB F E I Introduction Merci d’avoir choisi la manette de jeu sans fil 3 en 1. Cette manette a été conçue pour pouvoir être utilisée aussi bien sur ordinateur qu’avec les consoles de jeu PlayStation 2 et Xbox. La technologie de transmission par radio évite les enchevêtrements de fil gênants et offre une totale liberté de mouvement – particulièrement appréciable durant les séquences de jeu délicates. Caractéristiques 1. Tir automatique 2. Mode analogique/numérique 3. Fonction macro 4. Compatible PlayStation/Xbox et PC (par le port USB) 5. Force Vibration 6. Portée de dix mètres grâce à la technologie moderne de

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 25 D GB F E I Introducción Muchas gracias por la compra del Gamepad 3 en 1 inalámbrico. Este pad ha sido concebido para su utilización lo mismo en un PC que en las consolas de juegos PlayStation2 y Xbox. Funciona con RF inalámbrico que impide el lío de cables y te proporciona la mayor libertad de movimientos – sobre todo en aquellas secuencias del juego más embarazosas. Características del producto 1. Disparo automático: 2. Modos analógico/digital 3. Función macro 4. PlayStation/Xbox y PC compatible (a través de conexión USB) 5. Force Vibration 6. Alcance: diez metros g

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 14 D GB F E I Note: a) Please note that USB mode is not supported by Windows 95/NT. b) Don’t connect the gamepad via a USB hub, only directly to the USB port of the PC. 1. Select the required channel (see “Setting up”). 2. Connect the Xbox / USB adapter to the gameport socket of the receiver. 3. Now connect the USB plug to the USB port of the PC. 4 Move the switch on the back of the gamepad to the “On” position for play with vibration or “Motor off” for play without vibration. The “Off” position switches the gamepad off. 5. A HID driver is installed automatically. Software installation 1. Insert the supplied CD in your CD-ROM d

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 6 D GB F E I Entnehmen Sie bitte der unten stehenden Tabelle, welche Kanaleinstellung Sie wählen müssen: Kanaleinstellung Spieler 1 Kanaleinstellung Spieler 2 Kanaleinstellung Spieler 3 Kanaleinstellung Spieler 4 Gamepad 1 2 3 4 Receiver 1 2 3 4 Anschluss an die PlayStation 2 Spielekonsole: 1. Wählen Sie den gewünschten Kanal (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“) 2. Schließen Sie den Receiver am Gameport der PlayStation 2 an. 3. Schieben Sie den Schalter auf der Rückseite des Gamepads in Po

  • Speed Link INDEPENDENCE RF, 37 D GB F E I Garanzia Questo prodotto è coperto da garanzia contro i difetti di materiali e di lavorazione per un periodo di due anni dalla data originale di acquisto sui pezzi di ricambio e il lavoro. In caso di problemi... Nel caso in cui dovessero verificarsi ulteriori problemi tecnici, Vi preghiamo di contattare il nostro customer-care il cui numero telefonico si trova sul retro di questo manuale d’istruzioni.

Related Products and Documents (Video Game Controller):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Kettler DINING TABLE 2610 Operation & user’s manual kettler/dining-table-2610-47V.pdf 20 Sep 2022 2
2 Cuisinart Flavor Duo ICE-40 Series Instruction and recipe booklet cuisinart/flavor-duo-ice-40-series-G94.pdf 28 Feb 2024 33
3 Pyle PHST96IPBK Manual  pyle/phst96ipbk-UTN.pdf 27 Oct 2022 10
4 Avision MT-0904B Operation & user’s manual avision/mt-0904b-4YY.pdf 15 Feb 2024 122 5.65 Mb
5 GE JV535 Owner's manual and installation instructions ge/jv535-UA3.pdf 02 Jan 2024 16 0.66 Mb
6 Samsung CS21S8ML6X/XSE Service manual samsung/cs21s8ml6xxse-6F7.pdf 18 Aug 2023 42

Similar Resources:

  • Snakebyte

    KEY:PAD SB909900

    (2 pages)
    KEY:PAD™Instruction ManualBedienungsanleitungInstructions IstruzioniInstruccionesInstruçõesKEY:PAD™ for PS4™ / SLIM / PRO PRODUCT INFORMATIONThank you for choosing snakebyte’s KEY:PAD™. This product is an accessory by snakebyte intended for use with PS4™ / SLIM / PRO. Please read this guide for important safety and health information and retain …
  • Thrustmaster

    F/A-18C HORNET

    (169 pages)
    Europe, Middle EastENGLISHFRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSITALIANOESPAÑOLPORTUGUÊSРУССКИЙČESTINATÜRKÇEPOLSKISVENSKASUOMISLOVENCINAMAGYAR NYELVתירבע ﺔﻴﺑﺮﻌﻟاNorth America/NorteaméricaENGLISHFRANÇAISESPAÑOLLatin America/América LatinaENGLISHESPAÑOLPORTUGUÊSAsia Pacic日本語简体中文繁體中文한국어ENGLISH …
  • Gembird

    STR-W1-VF

    (16 pages)
    USER MANUALHANDBUCHHANDLEIDINGMANUEL DESCRIPTIFРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯКЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧАWIRELESS 2.4GHZ STEERING WHEEL WITH VIBRATION WIRELESS 2.4GHZ LENKRAD MIT VIBRATION DRAADLOOS 2.4GHZ STUURWIEL MET VIBRATIE ROUE DE DIRECTION SANS FIL 2.4GHZ AVEC VIBRATION БЕСПРО� …
  • XGAMING

    X-Arcade

    (11 pages)
    XGAMING, INC® Copyright © 2006. All Rights Reserved. X-Arcade™ is protected by one or more US and International Patents/pending patents and trademark/copyright. XGAMING® X-MS™ Multiple System Technology is protected by one or more U.S and International Patents or pending patents. Any violation of copyright, trademark or patent laws in U.S, Europe …
  • HobbyZone

    Zig Zag Racer

    (24 pages)
    ©2002 Horizon Hobby, Inc.HobbyZone products are exclusively distributed by Horizon Hobby, Inc.4105 Fieldstone Road, Champaign, IL 61822 www.horizonhobby.com4548Zig Zag Racer manual 5/7/02 2:18 PM Page 24 …
  • Black Horse Model

    Sea Fury

    (29 pages)
    Instruction Manual bookSPECIFICATION Wingspan : 1,671 mm 65.79 in. Length : 1,620 mm 63.78 in. Weight : 4.8 kg 10.56 Lbs. Radio : 08 channels. Servo : 8 Servos + 2 servos Retract (HITEC HS-75BB)� …

Comments, Questions and Opinions: