Manualios.com

Abus TVCC36000 Operation & User’s Manual

Abus TVCC36000 Manual Online:

3.35, 679 votes
Abus TVCC36000 User Manual
Abus TVCC36000 User Guide
Abus TVCC36000 Online Manual

Text of Abus TVCC36000 User Guide:

  • Abus TVCC36000, 31 1. Utilisation conforme La caméra dôme d’extérieur 550 lignes TV anti-effraction est équipée d’un capteur d’images de grande qualité. Elle permet une surveillance vidéo en zone intérieure en association avec un enregistreur ou un écran de surveillance. Vous trouverez une description détaillée de ses fonctions au chapitre « 4. Caractéristiques et fonctions ». Toute utilisation différente de celle décrite ci-dessus peut entraîner une dégradation du produit et occasionner d’autres dangers. Tout autre usage est considéré comme non-conforme et entraîne la perte de la garantie ; toute responsabilité est alors exclue. Cela vaut également s

  • Abus TVCC36000, 12 7. Wartung und Reinigung 7.1 Funktionstest Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Produkts, z.B. Beschädigung des Gehäuses. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn  das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,  das Gerät nicht mehr funktioniert und  nach längerer Lagerung unter ungünstigsten Verhältnissen oder  nach schweren Transportbeanspruchung

  • Abus TVCC36000, 40  Inleiding Geachte klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming met deze richtlijnen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.abus-sc.com) beschikbaar. Om deze status te behouden en gebruik zonder gevaar te garanderen moet u als gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht nemen! Lees de gebruiksaanwijzing vóór gebruik van dit product volledig door en houdt u aan

  • Abus TVCC36000, 27 Caméra dôme d’extérieur 550 lignes TV Version 11/2010 Manuel d’utilisation original en langue allemande. A conserver pour une utilisation ultérieure ! TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510

  • Abus TVCC36000, 53 Vigtige sikkerhedsoplysninger Ved skader, som opstår pga. tilsidesættelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantikravet. Vi hæfter ikke for følgeskader! Vi hæfter ikke for skader på ting eller personer, som opstår pga. ukorrekt anvendelse eller tilsidesættelse af sikkerhedsoplysninger. I sådanne tilfælde bortfalder alle garantikrav! Kære kunde! De følgende sikkerheds- og fareoplysninger hjælper ikke blot med at beskytte dig, men også apparatet. Læs venligst de følgende punkter grundigt igennem:  Der er ingen dele i produktet, der kræver vedligeholdelse.  Et fald selv fra lav højde kan beskadige produktet.

  • 62 D Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, au

  • Abus TVCC36000, 2 D Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.  These operating instructions belong with this product. They contain important information for putting it into service and operating it. This should be noted also when this product is passed on to a third party. Therefore look afte

  • Abus TVCC36000, 43 1. Reglementair gebruik De vandaalbestendige 550 TVL buitendomecamera is met een hoogwaardige beeldopnemer uitgerust. Deze dient voor de videobewaking binnen in combinatie met een opnametoestel of een bewakingsmonitor. Een uitvoerige functiebeschrijving vindt u in hoofdstuk „4. Kenmerken en functies”. Een ander gebruik dan hierboven beschreven kan tot beschadiging van het product leiden, bovendien bestaan bijkomende gevaren. Elk ander gebruik is niet reglementair en leidt tot het verlies van de garantie; elke aansprakelijkheid wordt uitgesloten. Dit geldt ook als ombouwmaat

  • Abus TVCC36000, 39 Vandaalbestendige 550 TVL buitendomecamera Versie 11/2010 Originele gebruiksaanwijzing in het Duits. Voor toekomstig gebruik bewaren! TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510

  • Abus TVCC36000, 16  Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the applicable European and national guidelines. The corresponding declarations and documents can be obtained from the manufacturer (www.abus-sc.com). To maintain this condition and to ensure risk-free operation, you as the user must observe these operation instructions! Before initial start-up, read through the complete operating instructions observing operating and safety instructions. All company and product names mentioned in this document are registered trademarks. All rights reserved. If you h

  • Abus TVCC36000, 6 Inhaltsverzeichnis 1. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG .............................................................................. 7 2. SYMBOLERKLÄRUNG ............................................................................................................. 7 3. LIEFERUMFANG ....................................................................................................................... 7 4. MERKMALE UND FUNKTIONEN ........................................................................................

  • Abus TVCC36000, 45 De cameramodule kan bij dit domecameratype verwijderd worden en is met twee borgschroeven beveiligd. Bodemplaat en cameramodule zijn via ene 15- polige D-Sub-stekker/bus verbonden. Verwijder deze borgschroeven en verwijder daarna voorzichtig de cameramodule. Houd de bodemplaat tegen de vermoedelijke installatieplaats, markeer de twee gaten voor de bevestiging op de ondergrond en boor deze gaten. Gebruik de bijgeleverde schroeven en pluggen om de bodemplaat te bevestigen. De plaatsing van de kabels kan aan de zijkant of verborden in het plafond of de wand gebeuren. Inzetten van de cameramodule

  • Abus TVCC36000, 36 7. Maintenance et nettoyage 7.1 Test de fonctionnement Vérifier régulièrement la sécurité technique du produit, par exemple si le boîtier est endommagé. Lorsqu’il est constaté que l’utilisation n’est plus exempte de dangers, mettre hors service le produit et empêcher sa réutilisation involontaire. L'utilisation n'est plus exempte de danger si  l'appareil présente des dommages visibles,  l'appareil ne fonctionne plus,  l'appareil a été entreposé pendant une période prolongée dans des conditions défavorables,  l'a

  • Abus TVCC36000, 24 7. Service and cleaning 7.1 Function test Check the technical safety of the product such as damage to the housing at regular intervals. When it can be assumed that the safe operation is no longer possible, the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally. It must be assumed that safe operation is not longer possible if  the device shows visible signs of damage  the device no longer operates and  has been stored for longer periods under unfavorable conditions or  has been subjected

  • Abus TVCC36000, 59 6.5 Fokus- og zoomindstilling Kameramodellerne TVCC36010 og TVCC36510 har et Variofocal-objektiv. På undersiden af Variofocal- objektivet finder en indstillingsskrue til zomfaktoren og én til fokusset. Disse skruer anvendes samtidig som fastgørelsesskruer for objektivet. For at løsne disse skruer skal du dreje dem forsigtigt mod uret. Foretag derefter indstillingerne som ønsket. Fastgør til sidst igen disse to skruer. Funktion Beskrivelse/option Zoomfaktor-indstilling WIDE – Vidvinklet synsvinkel, zoom 0 x (maks.) TELE – Smal synsvinkel, zoom 3,75 x (maks.) Fokus-indstilling FAR – Fokus langt væk NE

  • 15 Vandal proof 550 TVL outdoor dome camera Version 11/2010 Original English user manual. Keep for future use. TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510

  • Abus TVCC36000, 23 6.5 Focus and zoom adjustment The cameras TVCC36010 and TVCC36510 are equipped with a vario focal lens. On the bottom side of the lens two adjustment handles for focus and zoom ratio are positioned. The handles additionally act as a fixing screw for the focus and zoom adjustment. The fixing handles can be rotated anti-clockwise for defixing. Please perfom this with care to prevent the handles falling off the lens. Now please adjust zoom ratio and focus. Afterwards fix the handles by rotating clockwise. Function Beschreibung / Option Zoom ratio adjustment WIDE – Viewing angle wide, Zoom 0x (max.) TELE – Viewing angle narrow, Zoom 3.75x (max.)

  • 19 1. Intended use The vandal proof 550TVL outdoor dome camera is equipped with a high quality image sensor. It is used for video surveillance in internal areas in connection with a recorder or monitor. You can find a detailed description of functions in section “4. Features and functions”. Any other use than that described above can lead to damage to the produc

  • Abus TVCC36000, 17 Important safety instructions The warranty will expire for damage due to non-compliance with these operating instructions. We shall not be liable for any consequential loss! We do not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect handling or non-compliance with the safety-instructions. In such cases the warranty will expire. Dear customer, The following safety instructions are intended not only for the protection of your health, but also for the

  • Abus TVCC36000, 7 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Die vandalensichere 550 TVL Außendomekamera ist mit einem hochwertigen Bildaufnehmer ausgestattet. Sie dient zur Videoüberwachung im Innenbereich in Verbindung mit einem Aufzeichnungsgerät oder einem Überwachungsmonitor. Eine ausführliche Funktionsbeschreibung finden Sie im Kapitel „4. Merkmale und Funktionen“. Eine andere Verwendung als oben beschrieben kann zur Beschädigung des Produkts führen, außerdem bestehen weitere Gefahren. Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß und führt zum Verlust der Garantie bzw. Gewährleistung; sämtliche Haftung wird ausgeschlossen

  • Abus TVCC36000, 46 6.3 Aansluitingen Voor u met de installatie begint, zorgt u ervoor dat de netspanning en de nominale spanning van de camera overeenkomen. Spanningsvoeding & videosignaal Video-uitgang (voor servicedoeleinden) 1 Video-uitgang (primair), BNC (female), FBAS 1 V s-s 2 Spanningaansluiting (ronde stekker 5,5 x 2,1mm, 12 VDC) of DC-2PIN-adapter 3 Video-uitgang (secundair, service), cinch (female) FBAS 1 V s-s 6.4 Afstelling van de cameramodule De cameramodule is in 3 assen instelbaar. De instelmogelijkheid van de 3e as is meestal bij wandmontage van de camera nodig. De

  • 37 9. Fiche technique Numéro de type TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Norme PAL Lignes TV 550 lignes TV Capteur d’images 1/3" Sharp HQ CCD DSP Sharp Eléments d’image (total) 795(H) x 596(V) Eléments d’image (utiles) 752(V) x 582(H) Rapport signal/bruit 48 dB Eclairage minimum (jour) 0,3 Lux @ F2.0 0,3 Lux @ F2.0 0,03 Lux @ F2.0 0,03 Lux

  • Abus TVCC36000, 32 5. Description de l’appareil 5.1 Vue d’ensemble – Numéro de type Numéro du modèle TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Lignes TV 550 lignes TV 550 lignes TV 550 lignes TV 550 lignes TV Objectif 3.6 mm 2.8~10.5 mm 3.6 mm 2.8~10.5 mm IR - -   Jour/nuit (filtre orientable IR) - -   Tension de fonctionnement 12 V CC 12 V CC 12 V CC 12 V CC Vue du module caméra 5.2 Désemballage Veuillez manipuler l’appareil avec la plus grande précaution lorsque vous le retirez de l’emballage. Si l’emballage d’origine est endommagé, examinez tout d’abord l’appareil. Si ce dernier

  • Abus TVCC36000, 33 Sur ce type de caméra dôme, le module caméra peut être retiré et est fixé à l’aide de deux vis d’arrêt. L’embase et le module caméra sont reliés à l’aide d’un D-Sub 15 broches mâle/femelle. Retirez ces vis d’arrêt et retirez ensuite le module caméra ave précaution. Placez l’embase sur le lieu d’installation prévu, tracez les deux trous destinés à la fixation sur la surface d’emplacement et percez ces trous. Pour fixer l’embase, utilisez les vis et chevilles fournies. Le câblage peut êt

  • Abus TVCC36000, 61 9. Tekniske data Typenummer TVCC36000 TVCC36010 TVCC36500 TVCC36510 Standard PAL Tv-linjer 550 TVL Billedoptager 1/3" Sharp HQ CCD DSP Sharp Billedelementer (total) 795 (H) x 596 (V) Billedelementer (effektive) 752 (V) x 582 (H) Signal-støjafstand 48 dB Minimumbelysning (dag) 0.3 lux @ F2.0 0.3 lux @ F2.0 0.03 lux @ F2.0 0.03 lux @ F2.0 Minimumbelysning (nat) - - 0 lux @ F2.0 0 lux @ F2.0 Dag/nat Farve/s/h Farve/s/h IR-drejefilter (ICR), farve/s/h IR-drejefilter (ICR), farve/s/h Objektiv 3.6 mm, F2.0 2.8-10.5 mm, F2.0 3.6 mm, F2.0 2.8-10.5 mm, F2.0 IR LED’er

  • 57 Kameramodulet kan ved denne domekameratype fjernes og er sikret med to sikringsskruer. Bundplade og kameramodul er forbundet med et D-Sub-stik/bøsning med 15 ledere. Fjern disse sikringsskruer, og fjern derefter forsigtigt kameramodulet. Hold bundpladen på det tiltænkte installationssted, markér de to huller til fastgørelsen på undergrunden, og bor hullerne.

Related Products and Documents (Security Camera):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Audiovox VBP4000 - VBP 4000 DVD Player Owner's manual audiovox/vbp4000-vbp-4000-dvd-player-QQ6.pdf 31 Oct 2022 32 0.68 Mb
2 GE Appliances WES1450 Owner's manual ge/appliances-wes1450-XKF.pdf 18 May 2023 68 11.47 Mb
3 Intel XP-P41533E Operation & user’s manual intel/xp-p41533e-81Y.pdf 23 Nov 2023 26
4 Avermedia AVerKey300 Operation & user’s manual avermedia/averkey300-151.pdf 23 Nov 2022 32 1.34 Mb
5 Jenn-Air JDS8850CDB Use & care manual jenn-air/jds8850cdb-G49.pdf 21 Dec 2023 64
6 Garmin nüvi 3790V Quick start manual garmin/nuvi-3790v-3E5.pdf 09 Feb 2023 16

Similar Resources:

  • Lorex

    LBCHD2050 SERIES

    (2 pages)
    FOR SUPPORT AND INFORMATION, VISIT WWW.LOREXTECHNOLOGY.COMProduct InformationUser ManualsQuick Start GuidesSpecification SheetsSoftware UpgradesFirmware UpgradesContents•Weatherproof HD-SDI IR bullet camera*•Mounting screws x 4 / allen key x 1*•100ft RG59 BNC / power extension cable*•Power adapter**Copyright © 2012 Lorex Technologies Inc …
  • Moog

    ACH13

    (10 pages)
    www.videolarm.com© 2011, Moog Videolarm, Inc. All Rights ReservedBefore attempting to connect or operate this product, please read these instructions completely. Installation and Operation Instructions for the following models:ACH13WM Outdoor Environmental housing with standard aluminum body, clear window, featuring hinged, ip-top opening plus m …
  • Speco

    CVC-628M

    (1 pages)
    Color Day/Night Weatherproof Marine Camerawith “Tooth Gear” MountSpecificationsSpecifications subject to changeFor more information contact us at:Speco Technologies 200 New Highway, Amityville, NY 11701 Web: www.specotech.comToll Free: 1-800-645-5516 In Metro NY: 631-957-8700 Fax: 631-957-9142 or 631-957-3880FeaturesHorizontal Resolution . . . . . . . . …
  • Dalsa

    Piranha4

    (111 pages)
    Piranha4 Camera User’s Manual Monochrome 2K and 4K sensors | cameras | frame grabbers | processors | software | vision solutions 03-032-20176-06 www.teledynedalsa.com …
  • Falcon

    EagleEye

    (9 pages)
    Falcon Electronics Battery Powered Security 1080P WiFi CameraOperation Instruction ManualContents010209051010111212121. Packing list2. Product appearance3. Quick start4. Install the camera5. Power on/off and network configuration6. Charge the camera7. Indicator light status8. Product specification9. Firmware update10. FCC warning11. FAQ07 …
  • Samsung

    SCP-2273

    (2 pages)
    www.samsungsecurity.comFIRST EDITION 10-2013The SCP-2273/2273H is a high-resolution 680TV lines PTZ dome that hosts a powerful 27x optical zoom lens. The excellent 0.2/0.01Lux low light performance is further enhanced by Samsungs SSNRIII noise reduction technology. Advanced features further improve the dome’s capabilities suchas; alarm schedules, highl …

Comments, Questions and Opinions: