Unold 87396 User Manual Manual
|
Unold 87396, 27 Potenza: 1.600–1.800 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Misure: Circa 28,0 x 9,1 x 28,6 cm Peso: Circa 0,6 kg Lunghezza cavo: Circa 200 cm/100 cm Scocca: Plastica Colore: Argento Dotazioni: Motore CC di lunga durata, 2 livelli di velocità, livello di raffreddamento, disattivazione automatica all‘aggancio nel supporto a parete, cavo spiralato tra supporto a parete e asciugacapelli lungo circa 100 cm, cavo di collegamento tra supporto a parete e presa elettrica lungo circa 200 cm Accessori: Istruzioni per l‘uso, sagoma di foratura Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristich
Unold 87396, 31 Potencia: 1.600–1.800 vatios, 220–240 V~, 50/60 Hz Medida: Aprox. 28,0 x 9,1 x 28,6 cm Peso: Aprox. 0,6 kg Longitud del cable: Aprox. 200 cm/100 cm Carcasa: Plástico Color: Plateado Equipamiento: Longevo motor CC, 2 niveles de velocidad, nivel de frío, desconexión automática al enganchar en el soporte de pared, cables espiral entre soporte de pared y secador de pelo de unos 100 cm de largo, cable de conexión entre soporte de pared y enchufe de unos 200 cm de largo Accesorios: Manual de instrucciones, plantilla para taladrar Salvo modificaciones y errores a nivel de las características de equipamiento, la tecnología, los colores y el diseño MANUAL DE INSTRUCCION
Unold 87396, 10 1. Stellen Sie sicher, dass der Ein/ Ausschalter auf „0“ steht. 2. Stecken Sie den Stecker der Wandhalterung in eine Steckdose (220–240 V~, 50/60 Hz). 3. Nehmen Sie den Haartrockner aus der Wandhalterung. 4. Schalten Sie das Gerät am Ein/ Ausschalter ein. 5. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeitsstufe aus. Diese Einstellungen stehen zur Verfü- gung: 0 = Aus 1 = Mittlerer Luftstrom, zum Trocknen und Stylen des Haares 2 = Kräftiger Luftstrom, zum schnellen Trocknen des Haares 6. Mit der Abkühltaste/Kühlstufe können Sie die Frisur zum Abschluss festigen und dem Haar mehr Fülle geben. Sie müssen die
20 10. Déroulez toujours le cordon d‘alimentation entièrement pour éviter les dommages dus à la surchauffe. 11. Nous recommandons comme protection supplémentaire, l‘installation d‘un disposi- tif de protection contre le courant de défaut (RCD/FI) avec un courant nominal de déc- lenchement ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique
Unold 87396, Leistung: 1.600–1.800 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Abmessungen: Ca. 28,0 x 9,1 x 28,6 cm Gewicht: Ca. 0,6 kg Kabellänge: Ca. 200 cm/100 cm Gehäuse: Kunststoff Farben: Silber Ausstattung: Langlebiger DC-Motor, 2 Geschwindigkeitsstufen, Kühlstufe, automatische Abschaltung beim Einhängen in die Wandhalterung, Spiralkabel zwischen Wandhalter und Haartrockner ca. 100 cm lang, Anschlusskabel zwischen Wandhalter und Steckdose ca. 200 cm lang Zubehör: Bedienungsanleitung, Bohrschablone Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten 8 BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 87396 Für Ihre SIcherheIt technISche Daten 1. Bit
Unold 87396, 7 EINZELTEILE 1 D Wandhalterung GB Wall holder F Support mural NL Wandhouder I Supporto a parete E Soporte de pared CZ Nástěnný držák PL Uchwyt ścienny 2 D Haartrockner GB Hair dryer F Sèche-cheveux NL Haardroger I Asciugacapelli E Secador de pelo CZ Vysoušeč vlasů PL Suszarka do włosów 3 D Zuleitung Wandhalter-Steckdose GB Power cord - wall holder to electrical outlet F Câble d'alimentation support mural / prise électrique NL Snoer wandhouder-stopcontact I Cavo di alimentazione supporto a parete-presa elettrica E Cable de alimentación soporte de parad-enchufe CZ Přívod od zásuvky k nástěnnému držáku PL Przewód uchwyt ścienny - gniazdko 4 D Zule
Unold 87396, 1. Controleer of de Aan/Uit-schakelaar op „0“ staat. 2. Steek de stekker van de wandhouder in een stopcontact (220–240 V~, 50/60 Hz). 3. Neem de haardroger uit de wandhouder. 4. Zet het apparaat aan m.b.v. de Aan/Uit- schakelaar. 5. Kies de gewenste snelheid. De volgende instellingen staan ter beschikking: 0 = Uit 1 = Gemiddelde luchtstroom, voor het drogen en stylen van het haar 2 = Krachtige luchtstroom, om het haar snel te drogen 6. Met de afkoelknop/koelstand kunt u uw kapsel tot slot verstevige
Unold 87396, 15 Power: 1,600–1,800 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz Dimensions: Approx. 28.0 x 9.1 x 28.6 cm Weight: Ca. 0.6 kg Power cord length: Approx. 200 cm/100 cm Housing: Plastic Colour: Silver Features: Long service life DC motor, 2 speed levels, cooling level, automatic shut-off when hooked into the wall holder, spiral cable between wall holder and hair dryer approx 100 cm in length, connection cable between wall holder and electrical outlet approx. 200 cm in length Accessories: Operating instructions, drill template Equipment features, technology, colours and design are subject to change without notice. INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 87396 technIcal SPecIFIcatIonS For your
Unold 87396, Impressum: Bedienungsanleitung Modell 87396 Stand: Juni 2013 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail [email protected] Internet www.unold.de
Unold 87396, INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 87396 Technische Daten ............................................................................................................... 8 Für Ihre Sicherheit .............................................................................................................. 8 Wandhalterung installieren .................................................................................................. 10 Bedienen ........................................................................................................................... 10 Reinigen und Pflegen ........................................................
Unold 87396, 30 I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all‘importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione affrancata e debitam
9 7. Benutzen Sie das Gerät aus Sicher- heitsgründen nie in der Nähe oder in einer gefüllten Badewanne oder Waschbecken bzw. anderen mit Wasser gefüllten Gefäßen. 8. Achten Sie darauf, dass die Zulei- tung nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt. 9. Ziehen Sie die Zuleitung nur am Stecker aus der Steckdose, nie direkt am Kabel ziehen. 10. Strecken Sie die Zulei
Unold 87396, 39 maksymalnie 30 mA. Prosimy zasięgnąć porady elektryka instalatora. 12. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie komercyjnego. 13. Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz. 14. Podczas używania urządzenia zachować wystarczający odstęp od ścian i palnych przedmiotów takich jak na przykład zasłony. 15. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła. 16. Zadbać o to, aby kratka wlotu powietrza nie była zatkana. Czyścić ją w regularnych odstępach czasu. 17. Nigdy nie zasłaniać kratki wlotu powietrza i otworu wylotu powietrza ręką lub przedmi- otami. 18. Lokówki,
11 reInIgen unD PFlegen auFbeWahren 1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2. Lassen Sie das Gerät abkühlen. 3. Tauchen Sie das Gerät zum Reini- gen nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. 4. Wenn sich eine der beiden Zulei- tungen verdreht hat, entwirren Sie diese bitte umgehend, da sonst Schäden im Inneren der Zulei- tung entstehen können. 5. Ne
Unold 87396, 26 verWIjDeren van aFval / mIlIeubeSchermIng Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen
Unold 87396, 36 14. Během provozu dodržujte dostatečnou vzdálenost od stěn a hořlavých předmětů, např. závěsů. 15. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla. 16. Zajistěte, aby sací mřížka přístroje byla stále volná. Pravidelně sací mřížku přístroje čistěte. 17. Z bezpečnostních důvodů nikdy nezakrývejte sací mřížku a výstupní otvor rukou nebo jinými předměty. 18. Pokud máte ve vlasech natáčky, jehlice nebo podobné předměty, dbejte na to, aby nevyčnívaly více než 10 mm, aby se předešlo dotyku vodivých částí vysoušeče vlasů pod napětím. 19. Z bezpečnost
Unold 87396, 32 12. El aparato está diseñado exclusivamente para el uso propio en el ámbito doméstico privado, pero no con fines comerciales. 13. No utilice el aparato en el exterior. 14. Durante el funcionamiento, mantenga sufi- ciente distancia hasta las paredes y a obje- tos inflamables, como p. ej. cortinas. 15. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. 16. Procure dejar al descubierto la rendija de entrada de aire del aparato. Limpie la rendija de entrada de aire en intervalos regulares. 17. No tape nunca la rejilla de entrada de aire y el orificio de salida de aire con la mano u
24 12. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in particuliere huishoudens, echter niet voor commercieel gebruik. 13. Het apparaat mag niet buitenshuis worden gebruikt. 14. Houd tijdens de werking van het apparaat voldoende afstand tot wanden en brandbare voorwerpen, zoals bv. gordijnen. 15. Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen. 16.
Unold 87396, 13 MENAGROS SA Route der Servion CH - 1083 Mezières Telefon +41 (0) 21 9 03 01-15 Telefax +41 (0) 21 9 03 01-11 E-Mail [email protected] Internet www.menagros.ch ServIce-aDreSSen DeutSchlanD ÖSterreIch SchWeIz Polen tSchechIen Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Kundendienst Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22 E-Mail [email protected] Internet www.unold.de Reparaturabwicklung, Ersatzteile: ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A-1110 Wien T
Unold 87396, 28 raccomanda di richiedere una consulenza al proprio elettricista di fiducia. 12. L‘apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso proprio in ambito privato, non all‘impiego commerciale. 13. Non utilizzare l‘apparecchio in esterni. 14. Durante l‘utilizzo mantenere una sufficiente distanza da pareti e oggetti infiammabili come ad es. le tende. 15. Non usare l‘apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore. 16. Accertarsi che la griglia di entrata dell‘aria dell‘apparecchio sia sempre sgombra. Pulire regolarmente la griglia di entrata dell‘aria. 17.
Unold 87396, 34 conDIcIoneS De garantIa Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso com- prabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador corr
Unold 87396, 38 Moc: 1600–1800 W, 220–240 V~, 50/60 Hz Wymiary: Ok. 28,0 x 9,1 x 28,6 cm Ciężar: Ok. 0,6 kg Długość przewodu: Ok. 200 cm/100 cm Obudowa: Tworzywo sztuczne Kolor: Srebrny Wyposażenie: Silnik prądu stałego o długiej żywotności, 2 stopnie prędkości,, stopień chłodzenia, automatyczne wyłączenie przy zawieszeniu w uchwycie ściennym, przewód spiralny pomiędzy uchwytem ściennym i suszarką do włosów o długości ok. 100 cm, przewód przyłączeniowy pomiędzy uchwytem ścien
Unold 87396, 19 NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 87396 Pour votre SécurIté exPlIcatIon DeS SymboleS SPécIFIcatIon technIque 1. Veuillez lire les instructions suivantes et les conserver. 2. Cet appareil n’est nullement destiné à être utilisé par des personnes (enfants com- pris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne les instructions nécessaires pour utiliser l’appareil.
Unold 87396, 1. Assurez-vous que l‘interrupteur marche/ arrêt est réglé sur « 0 ». 2. Branchez la fiche du support mural dans une prise de courant (220–240 V~, 50/60 Hz). 3. Retirer le sèche-cheveux du support mural. 4. Allumez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche/arrêt. 5. Sélectionnez le niveau de vitesse souhaité. Les niveaux suivants sont disponibles : 0 = éteint 1 = courant d‘air moyen pour sécher et styler les cheveux 2 = courant d‘air fort pour sécher rapidement les cheveux 6. Avec la touche de refroidissement/froid, vous pouvez fixe
DOWNLOAD |
Philips Lumea SC1992 Hair Dryer Quick start manual
Lumea SC1992 |
Andis MT-12 Hair Dryer Use and care manual
MT-12 |
Unold 87315 Hair Dryer User manual manual
87315 |
Unold 87206 Hair Dryer User manual manual
87206 |
Philips HP4961/22 Hair Dryer Operation & user’s manual
HP4961/22 |
Belson DS-623 Hair Dryer Use and care book manual
DS-623 |
Applica BONNET HBD-12A Hair Dryer Operation & user’s manual
BONNET HBD-12A |
Unold 87254 Hair Dryer User manual manual
87254 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | CYP | CM-388M | Operation manual | cyp/cm-388m-7E7.pdf | 19 Dec 2022 | 12 | 0.92 Mb |
2 | GE | GXRM10RBL | Owner's manual and installation | ge/gxrm10rbl-C76.pdf | 17 May 2023 | 64 | 2.76 Mb |
3 | Epson | Stylus Photo RX560 | Start manual | epson/stylus-photo-rx560-B78.pdf | 03 Jan 2023 | 1 | 1.92 Mb |
4 | Electrolux | EW1133 F | Installation and instruction manual | electrolux/ew1133-f-TE9.pdf | 15 May 2023 | 14 | 0.68 Mb |
5 | APM | ALP-9186-1 | Specification sheet | apm/alp-9186-1-32T.pdf | 24 Jan 2023 | 1 | 0.07 Mb |
6 | Campbell Hausfeld | Drill | Operating instructions and parts manual | campbell-hausfeld/drill-99J.pdf | 06 Jan 2024 | 10 | 0.55 Mb |
VS Sassoon
instruction bookletAcademy Tools DryerVSP5254ACleaning and MaintenanceTo help maintain optimum performance and prevent overheating of the hairdryer, the rear fi lter should be cleaned on a regular basis.• Ensure that the appliance is switched off, unplugged from the power outlet and has cooled down.• Holding the handle of the appliance fi rmly, twist …
VSP5254A(2 pages) |
Philips
Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeBHD004/10BHD006/10BHD007/10EN User manual FR Mode d’emploiEnglishCongratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.1 ImportantRead this user manual carefully before you use the …
ThermoProtect BHD004/10(2 pages) |
Melissa
SE Hårtork ..........................................................................................2DK Hårtørrer ........................................................................................4NO Hårføner ........................................................................................6FI Hiustenkuivain ................................ …
635-085(18 pages) |
Remington
D4322IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. KEEP AWAY FROM WATER. DANGERAs with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when switch is off. To reduce the …
D4322(2 pages) |
T3
FEATHERWEIGHT LUXE 2iUser GuideProfessional hair dryerMODEL NO. 73840, 73841, 73842, 73843, 73844, 73845, 73846, 73847, 73848, 73849READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGWhen using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:KEEP AWAY FROM WATERElectricity and water are …
FEATHERWEIGHT LUXE 2i(2 pages) |
Premier
MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE CABELLO SE-4926IC ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia. Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premie …
SE-4926IC(8 pages) |
Sony Receiver AVD-C70ESSony AVD-C70ES Receiver Operation instruction manual AVD-C70ES, 99 |
SECO-LARM Security System Enforcer SM-407-5TEnforcer SM-407-5T (Security System ePDF Manual, #348T6H) Enforcer SM-407-5T, 1 |
Panasonic TV TX-21AT1POperating instructions manual for Panasonic TX-21AT1P TV TX-21AT1P, 36 |
Epygi PBX Quadro Quadro 2xPBX Brochure (Epygi Quadro Quadro 2x) Quadro Quadro 2x, 1 |
Wet Sounds Subwoofer XS-XXX#54E1A7 XS-XXX: Wet Sounds Subwoofer Owner Documentation XS-XXX, 4 |
ProCurve Network Hardware 800Network Hardware Operation & user’s manual (ProCurve 800) 800, 560 |
Akai DJ Equipment S900S900 Operator's manual - MM8AFS S900, 26 |
Omron Other V680S-HMD63-PNTOther Operation & user’s manual (Omron V680S-HMD63-PNT) V680S-HMD63-PNT, 312 |
Mitel Telephone 5304Mitel 5304 Telephone Operation & user’s manual 5304, 34 |
Mase Inverter EA 25 HInverter #8DH3TJ EA 25 H, 26 |
Fisher & Paykel Ranges OR30SDPWIX1PDF Manual (@T7O7D6), Fisher & Paykel OR30SDPWIX1 Ranges (Sunday 17-12-2023) OR30SDPWIX1, 6 |
Makita Cutter 4105KBMakita 4105KB Cutter Instruction manual 4105KB, 32 |