Manualios.com

Oreck Air Response WK16001 Owner's Manual

Oreck Air Response WK16001 Manual Online:

3.05, 2472 votes
Oreck Air Response WK16001 User Manual
Oreck Air Response WK16001 User Guide
Oreck Air Response WK16001 Online Manual

Text of Oreck Air Response WK16001 User Guide:

  • Oreck Air Response WK16001, 1 IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ETD’UTILISER LE PRODUIT. Ce purificateur d’air est destiné à un usage domestique seulement. La garantie est NULLE si l’appareil est utilisé à des fins commerciales. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À CONSERVER Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité élémentaires suivantes: VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPA

  • Odor Filter Indicator Indicator light will illuminate to remind you to change the Odor filter. Light will appear approximately every 6 months based on 12 hours of use per day. This may happen more frequently depending on usage. HEPA Media Filter Indicator Indicator light will illuminate to remind you to change the HEPA Media filter. Light will appear approximately every 12 months based o

  • Oreck Air Response WK16001, TTI Floor Care North America (ORECK) le ofrece a usted, el comprador original de este producto, la siguiente garantía limitada únicamente si compró este producto en Oreck ® o en un Distribuidor minorista autorizado de Oreck, si es exclusivamente de uso doméstico, y no para su reventa. Oreck ® reparará o reemplazará gratuitamente toda pieza que resulte defectuosa, en sus materiales o por su mano de obra, dentro de los dos (2) años siguientes a la fecha de compra, respecto de todos los modelos

  • Oreck Air Response WK16001, 4 Mise sous tension/hors tension Retirez tous les plastiques et emballages de l’appareil et des filtres avant utilisation. Mode manuel : réglez manuellement la vitesse du ventilateur La barre de l’indicateur de la qualité de l’air restera bleue en mode manuel. 1 BASSE 2 MOYENNE 3 ÉLEVÉE UTILISATION D’AIR RESPONSE MC

  • Luces encendidas / apagadas Apaga la barra indicadora de la calidad del aire y atenúa los iconos para sufrir una menor interrupción durante la noche. Las selecciones de funcionamiento no se verán afectadas. Para cancelar el temporizador, presione hasta que el número desaparezca. Temporizador 2, 4 u 8 horas — La unidad se apagará cuando se agote el tiempo. 6

  • Oreck Air Response WK16001, 10 TTI Floor Care North America (ORECK) vous offre à vous, premier acheteur de ce produit, la garantie limitée suivante seulement si le produit a été acheté chez Oreck MD ou un détaillant Oreck autorisé et qu’il est utilisé à des fins domestiques et non pour larevente. Oreck réparera ou remplacera sans frais toute pièce qui s’avère défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication dans les deux(2)ans suivant la date d’achat, et ce, pour tous les modèles résidentiels. REMARQUE: La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à des fins commerciales. La présente garantie limitée ne couvre pas le remplacement des pièces d’us

  • Oreck Air Response WK16001, Unit defaults to Auto Mode when turned on. Auto Mode: Activate DustSense™ Technology By activating DustSense™ Technology the fan speed will automatically adjust for you, always running at the lowest setting needed for optimal air quality. Air Quality Indicator Bar Lets you know it’s working by changing colors depending on the amount of particles in the air. HIGH MEDIUM LOW PARTICLE COUNT 5

  • 9 DÉPANNAGE Pour plus de conseils de dépannage ou pour consulter la FAQ, veuillez appeler le +1 800 989-3535 (États-Unis) ou le +1 888 676-7325 (Canada) ou rendez-vous sur Oreck.com. Pièces certifiées Ce produit n’accepte que les accessoires, pièces et filtres certifiés Oreck MD . Oreck ne peut garantir la performance optimale de l’appareil s’il est utilisé avec des

  • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para obtener información sobre resolución de problemas o acceder a la sección de Preguntas Frecuentes, comuníquese al 1-800-989-3535 (EE. UU.) o al 1-888-676-7325 (Canadá), o bien, ingrese en Oreck.com. Piezas certificadas Solo los accesorios, las piezas y los filtros originales de Oreck ® pueden utilizarse con este producto. Oreck

  • Oreck Air Response WK16001, IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN ANTES DEENSAMBLAR Y USAR El único uso previsto de este purificador de aire es el uso doméstico. Si se lo utiliza con fines comerciales, la garantía quedará ANULADA. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir siempre precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Arme la unidad por completo antes de p

  • Oreck Air Response WK16001, CONTENIDOS Instrucciones de seguridad importantes ............................................ 1 Iconos de la pantalla .............................. 3 Funcionamiento de Air Response™ .........4 Mantenimiento ....................................... 7 Resolución de problemas y piezas certificadas ..............................9 Garantía ................................................ 10 PURIFICADORES DE AIRE AIR RESPONSE™ | MANUAL DEL PROPIETARIO

  • Oreck Air Response WK16001, 2 • N’utilisez pas l’appareil là où il y a présence de vapeurs toxiques, de poussières inflammables ou d’une bonbonne d’oxygène, car cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. Vérifiez que ces éléments ne sont pas présents à l’endroit où vous utilisez l’appareil. • Ne faites pas passer le cordon sous une moquette. Ne recouvrez pas le cordon avec une carpette, un chemin de couloir ou un revêtement similaire. Disposez le cordon de façon à ce qu’il soit à l’écart des endroits passants, de sorte que personne ne tr�

  • Oreck Air Response WK16001, 1 1 2 2 3 3 4 Retire la tapa. Retire el filtro y reemplácelo por un nuevo filtro de olores. Luego de reemplazar el filtro, presione la luz indicadora durante 4 segundos para reiniciar. El icono desaparecerá. Vuelva a colocar la tapa. Reemplazo del filtro de olores Limpie el sensor de polvo cada vez que cambie un filtro; para ello, frote suavemente con un trozo de algodón. De esta manera, se asegurará de que el purificador de aire siga funcionando a máximo rendimiento. El sensor de polvo se encuentra ubicado a la derecha de la unidad. Retire la tapa. Retire el filtro y reemplácelo por un nu

  • Oreck Air Response WK16001, Barre de l’indicateur de la qualité de l’air Niveau élevé Niveau bas Niveau moyen 3 Mode auto Lumières allumées/éteintes Indicateur d’état de filtre/redémarrer Indicateur d’état de filtre/redémarrer2,4,8 heures1,2,3 Mise sous tension/hors tension Nombre de particules ICÔNES D’AFFICHAGE

  • Oreck Air Response WK16001, CONTENTS Important Safety Instructions .............1 Display Icons ..................................... 3 Operating Air Response™ ................... 4 Maintenance .......................................7 Troubleshooting & Certified Parts ...... 9 Warranty ...........................................10 AIR RESPONSE™ AIR PURIFIERS | OWNER’S MANUAL

  • Oreck Air Response WK16001, 7 Indicateur du filtre anti-odeur L’indicateur éclairer clignotera pour vous rappeler de changer le filtre anti-odeur. La lumière apparaitra tous les 6 mois environ à raison d’une utilisation quotidienne de 12 heures. Cela peut se produire plus fréquemment en fonction de l’utilisation. Indicateur de filtre Media HEPA L’indicateur éclairer clignotera pour vous rappeler de changer le filtre Media HEPA. La lumière apparaitra tous les 12 mois environ à raison d’une utilisation quotidienne de 12 heures. Cela peut se produire plus fréquemment en fonction de l’utilisation. *Le kit de remplacement de filtre comprend: (1) filtre Media HEPA et (2) filtres a

  • Oreck Air Response WK16001, TTI Floor Care North America (ORECK) gives you, the original purchaser of this product, the following limited warranty only if this product was purchased from Oreck ® or an Oreck Authorized Retail Dealer, used only for residential purposes, and not held for resale.  Oreck will repair or replace, free of charge, any part of this product that is found to be defective in material or workmanship within two (2) years following the date of purchase for all residential models. NOTE: warranty is void if used in a commercial setting

  • Oreck Air Response WK16001, Indicador del filtro de olores El indicador titilará para recordarle que debe cambiar el filtro de olores. La luz aparecerá aproximadamente cada 6 meses sobre la base de un funcionamiento de 12 horas de uso por día. Esto puede ocurrir con mayor frecuencia en función del uso. Indicador del filtro de medios HEPA El indicador titilará para recordarle que debe cambiar el filtro de medios HEPA. La luz aparecerá aproximadamente cada 12 meses sobre la base de un funcionamiento de 12 horas de

  • Oreck Air Response WK16001, CONTENU Consignes de sécurité importantes ............ 1 Icônes d’affichage ..................................... 3 Utilisation d’Air Response MC .......................4 Entretien .................................................... 7 Dépannage et pièces certifiées .................. 9 Garantie ................................................... 10 PURIFICATEURS D’AIR AIR RESPONSE MC | MANUEL D’UTILISATION

  • Oreck Air Response WK16001, 6 Lumières allumées/éteintes Éteint la barre de l’indicateur de la qualité de l’air et diminue la luminosité des icônes pour moins d’interruption la nuit. Cela n’aura pas d’incidence sur les sélections de fonctionnement. Pour annuler la mise en fonctionnement du minuteur de mise en veille, tapotez jusqu’à ce que le nombre disparaisse. Minuteur de mise en veille 2, 4, ou 8 heures — L’appareil s’éteindra après le temps prévu.

  • Oreck Air Response WK16001, TROUBLESHOOTING For more troubleshooting or FAQs please call 1-800-989-3535 (U.S.) or 1-888-676-7325 (Canada) or visit Oreck.com Certified Parts Only Certified Oreck ® accessories, parts, and filters should be used with this product. Oreck cannot guarantee optimal performance with the use of non-Oreck components. Damage to this product caused by the installation or use of non-Oreck components shall not be covered under and is excluded from this warranty. To ensure accessories, parts, and filters are certified, customers should purchase through a Factory Authorized Dealer or through Oreck.com. Certified Oreck ® filters will carry the mark below

  • 5 Par défaut l’appareil est en mode auto lorsque vous l’allumez. Mode auto : Activez la technologie DustSense MC En activant la technologie DustSense MC , la vitesse du ventilateur se réglera automatiquement pour vous, toujours au niveau de fonctionnement le plus bas pour une qualité d’air optimale. Barre de l’indicateur de la qualité de l’air Le changemen

  • Oreck Air Response WK16001, Barra indicadora de la calidad del aire AltoBajo Medio Modo automático Luces encendidas/ apagadas Luz indicadora de filtro/reinicio Luz indicadora de filtro/reinicio2, 4, 8 horas1,2,3 Encendido/Apagado Contador de partículas ICONOS DE LA PANTALLA 3

  • Oreck Air Response WK16001, 1 1 2 2 3 3 4 Remove cover Remove & replace with new Odor filter After filter is replaced, press indicator light for 4 seconds to reset. Icon will disappear. Replace cover Replacing the Odor Filter Clean dust sensor every time a filter is replaced by gently wiping clean with a cotton swab. This will help ensure the air purifier continues to operate at maximum performance. Dust Sensor is located on the right side of the unit. Remove cover Remove & replace with new HEPA Media filter Replace cover Remove any plastic coverings from new filter(s) before installing. After filter is r

  • Oreck Air Response WK16001, Encendido / Apagado Retire los plásticos y el embalaje de la unidad y los filtros antes de poner en funcionamiento. Modo manual: Ajuste manual de la velocidad del ventilador La barra indicadora de la calidad del aire quedará en azul en el modo manual. 1 BAJO 2 MEDIO 3 ALTO OPERATING AIR RESPONSE™ 4

Related Products and Documents (Air Cleaner):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Russound KPSC Technical specifications russound/kpsc-74N.pdf 02 Nov 2022 2 0.57 Mb
2 Little Wonder HPV 5621 Manual  little-wonder/hpv-5621-8F3.pdf 01 Aug 2022 56
3 Brother MFC-J4310DW Advanced user's manual brother/mfc-j4310dw-826.pdf 15 Apr 2023 88 11.34 Mb
4 Philips HR2084/90 Manual  philips/hr2084-90-1JM.pdf 30 Jan 2024 150 15.33 Mb
5 Krom Schroder DL 1,5A Operating instructions manual krom-schroder/dl-15a-3YC.pdf 02 Apr 2023 8
6 D-Link DWR-730 Operation & user’s manual d-link/dwr-730-6I1.pdf 31 Mar 2024 4

Similar Resources:

  • Philips

    AC3259/10

    (186 pages)
    1 2H I J K L M NBAFDCGE© 2018 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved. 4241 210 95103AC3259EN User manual 1DA Brugervejledning 18DE Benutzerhandbuch 35ES Manual del usuario 55FI Käyttöopas 73FR Mode d’emploi 91IT Manuale utente 110NL Gebruiksaanwijzing 130NO Brukerhåndbok 149SV Användarhandbok 166 …
  • PremierOne

    MUV-401H

    (3 pages)
    TROUBLESHOOTING • The LED should light when the furnace blower is running.If the LED does not light: 1. Check to be sure there is power to the unit. 2. Be sure lamp connectors are fastened securely. 3. If the LED still does not light, replace lamp(s). 4. If still not operating, replace ballast.Note: Standard off-the-shelf lamps are not c …
  • Apriaire

    4200

    (8 pages)
    Model 4200, 4300 & 4400 Media Air CleanersInstallation Instructions1. High voltage may cause serious injury from electrical shock. Disconnect power to the furnace/air handler before starting installation.2. Sharp edges may cause injury from cuts. Use care when cutting and handling sheet metal. WARNING1. To prevent component failure, do not install th …
  • Honeywell

    HHT145 - HEPA Tower Air Purifier

    (30 pages)
    IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESESAFETY INSTRUCTIONSBEFORE USING THIS AIRPURIFIERWhen using electrical appliances, basicprecautions should always be followed toreduce the risk of fire, electric shock, andinjury to persons, including the following:1. Read all instructions before operating the airpurifier.2. Place air purifier where it is not eas …
  • Air-O-Swiss

    AOS 7147

    (23 pages)
    PLEASE READ AND SAVEALL INSTRUCTIONS!LISEZ ET CONSERVEZTOUTES LES INSTRUCTIONS!¡POR FAVOR LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES!AOS 7145 / 7147Service Questions: Contact Air-O-Swiss at (800) 336-0326Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com …
  • Philips

    AC1211

    (66 pages)
    EN User manual 1ID Buku Petunjuk Pengguna 17TH  35ZH-T 使用手冊 51© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.All rights reserved. 3000 059 51441AC1211, AC12151 2A B C D EEFGABDCAC1211EFGHIABDCAC1215 …

Comments, Questions and Opinions: