Manualios.com

Kompernass QC 360 A1 Operating Instructions Manual

Kompernass QC 360 A1 Manual Online:

3.3, 2843 votes
Kompernass QC 360 A1 User Manual
Kompernass QC 360 A1 User Guide
Kompernass QC 360 A1 Online Manual

Text of Kompernass QC 360 A1 User Guide:

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 44  │  FR │ BE QC 360 A1 REMARQUE ► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). Élimination de l'emballage L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'en

  • Kompernass QC 360 A1, FR │ BE  │  39 ■ QC 360 A1 Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi: DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne pouvez pas éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger si

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 2  │  GB │ IE QC 360 A1 Introduction Information concerning these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instruc- tions. Before using the product for the first time, read the operating instructions together with your child. Use the product only as described and for the specified areas of application. Keep these operating instructions as a reference a

  • DK │  29 ■ QC 360 A1 Den første flyvning ♦ Tænd for fjernbetjeningen ved at sætte TÆND-/SLUK-kontakten på position „TIL“. Kontrollampen blinker. ♦ Træk gashåndtaget helt tilbage (motorer fra). ♦ Tilslut quadcopterens genopladelige batteri . Det gøres ved at forbinde stik til quadcopter med det genopladelige batteris stik . Kontrol

  • DE │ AT │ CH  │  89 ■ QC 360 A1 Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenl

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 88  │  DE │ AT │ CH QC 360 A1 Anhang Technische Daten Fernsteuerung Sendefrequenz 2,4 GHz Reichweite max. 30 Meter (Freifeld) Betriebsspannung 3 x 1,5 V-Batterien Typ Micro / AAA Quadrocopter Lithium-Polymer Akku 3,7 V / 250 mAh Ladezeit ca. 40 Minuten Flugzeit ca. 6-8 Minuten Zulässiger Flugbetrieb Innen- und Außenbereich Betriebsbedigungen Kein bis leichter Wind Zulässiger Temperaturbereich 0° C bis +40° C Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 % USB-Ladekabel Betriebsspannung/-strom 5 V / 500 mA Ladestrom 500 mA Hinweise zur Konformität

  • FR │ BE  │  49 ■ QC 360 A1 ♦ Si le quadricoptère continuait à dériver, répétez la procédure. Recherche d'erreurs Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la localisation et l'élimi- nation des pannes. Respectez ces remarques pour éviter tous dangers et dégâts. Causes des pannes et remèdes Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les p

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 32  │  DK QC 360 A1 Vedligeholdelse, rengøring og reparation Vedligeholdelse Der er ingen mekaniske dele, som kræver smøring eller anden vedligeholdelse. Rengøring OBS ► Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i det indre af quadcopteren for at undgå skader. Quadcopteren skal efter hver flyvning rengøres for eventuelt snavs (uldtråde, hår, støv mv.). ♦ Brug en tør eller let fugtig klud til rengøringen, og undgå, at vand kommer i kontakt med elektronik, genopladeligt batteri og motorer. Reparation BEMÆRK ► Genopladelige reservebatterier kan bestilles på internettet under www.k

  • GB │ IE  │  15 ■ QC 360 A1 Storage when not in use ♦ Store the quadrocopter in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct sunlight. ♦ Disconnect the connector from the rechargeable battery and remove the batteries from the remote control. Disposal Disposal of the appliance The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 70  │  NL │ BE QC 360 A1 Appendix Technische gegevens Afstandsbesturing Zendfrequentie 2,4 GHz Bereik max. 30 meter (in vrije ruimte) Bedrijfsspanning 3 x 1,5 V-batterijen type AAA / Micro Quadrocopter Lithium-polymeeraccu 3,7 V / 250 mAh Oplaadtijd ca. 40 minuten Vliegtijd ca. 6-8 minuten Toegestaan vlieggebruik Binnen- en buitenhuis Gebruiksomstandigheden Geen tot lichte wind Toegestaan temperatuurbereik 0° C tot +40° C Luchtvochtigheid (geen condensatie) ≤ 75% USB-oplaadkabel Bedrijfsspanning/-stroom 5 V / 500 mA Oplaadstroom 500 mA Opmerkingen over de conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet ten aanzien van overeenstemming

  • Kompernass QC 360 A1, DK │  23 ■ QC 360 A1 ■ Vælg et egnet sted (åbent rum) til betjening af din model. Flyv den ikke i områder med frithængende ledninger, f.eks. højspændingsledninger. Hold den på afstand af bygninger, master, vindmøller, skorstene mv. ■ Flyv ikke modellen i områder, hvor der forekommer hurtigt skiftende temperaturer, f.eks. over en brand eller en vandoverflade. ■ Brug kun modelflyet, når din reaktionsevne er upåvirket. Træthed, alkohol eller narkotika kan føre til forkerte reaktioner. ■ Flyv aldrig modellen direkte mod tilskuere eller dig selv. ■ Både motor, elektronik og batteri kan bl

  • Kompernass QC 360 A1, FR │ BE  │  53 ■ QC 360 A1 Garantie Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condi- tion doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise. REMARQUE ► La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matière ou de fabrication, non aux dégâts

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 84  │  DE │ AT │ CH QC 360 A1 Geschwindigkeitsstufe einstellen Bei dem Quadrocopter können Sie, je nach Ihrer Flugerfahrung, zwischen zwei Geschwindigkeitsstufen wählen. ♦ Stellen Sie den Schalter für die Geschwindigkeitsauswahl in die Position „−“ für die langsame Geschwindigkeit. Diese Geschwindigkeitsstufe wird Piloten empfohlen, die noch keine oder nur sehr wenig Flugerfahrung haben. ♦ Stellen Sie den Schalter für die Geschwindigkeitsauswahl in die Position „+“ für die höhere Geschwindigkeit. Diese Geschwi

  • ■ 8  │  GB │ IE QC 360 A1 Disposal of packaging materials The packaging protects the appliance from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable. Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of pa

  • Kompernass QC 360 A1, FR │ BE  │  37 ■ QC 360 A1 Table des matières Introduction ..................................................38 Informations relatives à ce mode d'emploi ....................................38 Droits d'auteur ..........................................................38 Limitation de responsabilité ................................................38 Remarques sur les marques commerciales ..................................... 38 Avertissements utilisés ....................................................39 Usage conforme ........................................................ 39 Sécurité ..........................................

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 42  │  FR │ BE QC 360 A1 Remarques sur la pile et la batterie DANGER Risque dû à une utilisation non conforme! Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Télécommande ► Les piles / batteries doivent être tenues hors de la portée des enfants. ► Ne laissez pas les piles / batteries ouvertes à la vue de tous, il y a un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent. Dans ce cas, se rendre immédiatement chez un médecin! ► Les piles / batteries ne doivent jamais être court-circuitées, démonté

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 38  │  FR │ BE QC 360 A1 Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Lisez le mode d&ap

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 46  │  FR │ BE QC 360 A1 Utilisation et fonctionnement Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionne- ment du quadricoptère. DANGER ► L'utilisation et le fonctionnement de modèles réduits radiocommandés doit être appris! Si vous n'avez jamais piloté un tel modèle réduit, commencez avec beaucoup de prudence et familiarisez-vous d'abord avec les réactions du modèle réduit sur les commandes à distance. Soyez patient! Ne prenez aucun risque lors du fonctionnement du produit ! Votre propre sécurité et celle de votre environnement dépendent uniquement de votre utilisation responsable du mod

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 40  │  FR │ BE QC 360 A1 Sécurité Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité du produit: ■ Ce produit n'est pas approprié pour les enfants de moins de 8 ans. ■ Remarque pour les personnes adultes effectuant la surveillance : vérifiez si le modèle est assemblé conformément au mode d'emploi. L'assemblage doit se faire sous la surveillance d'un adulte. ■ Faire voler le modèle rédu

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 12  │  GB │ IE QC 360 A1 Setting the speed level The quadrocopter has two speed settings you can use depending on your flight experience level. ♦ Set the speed selector switch to the position "–" for a slower speed. This speed setting is recommended for pilots who have little or no flight experience. ♦ Set the speed selector switch to the position "+" for a higher speed. This speed is recommended for pilots who already have experience with flying quadrocopter models. Barrel roll Once you have acquired a bit of experience with the quadrocopter, you can attempt a barrel roll. ♦ Fly the quadrocop

  • Kompernass QC 360 A1, GB │ IE  │  9 ■ QC 360 A1 Operating components (See fold-out page for illustrations) Remote control (Fig. A) Throttle lever (up/down/left/right) ON/OFF switch Speed selector switch Control lever (forwards/backwards/sideways left/sideways right) Battery compartment Control lamp Quadrocopter (Fig. B) Rotor blade Rotor guard Control lamps Battery plug connector Quadrocopter plug connector Landing feet Rechargeable battery Accessories (Fig. C) Spare rotor blades Phillips screwdriver Dismantling tool for rotor blades USB charging cable

  • Kompernass QC 360 A1, ■ 80  │  DE │ AT │ CH QC 360 A1 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate- rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. ♦ Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Batterien in die Fernsteuerung einlegen / wechsel

Related Products and Documents (Quadcopters):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Rabbit Air BioGP SPA-421A Owner's manual rabbit-air/biogp-spa-421a-23K.pdf 27 Nov 2023 17 2.84 Mb
2 Unitech TB120 Operation & user’s manual unitech/tb120-199.pdf 24 Feb 2023 20
3 Star Micronics XB24-10 Operation & user’s manual star-micronics/xb24-10-L78.pdf 08 Dec 2023 140 5.98 Mb
4 Serene House 102101001 Instruction manual serene-house/102101001-7KL.pdf 24 Oct 2022 4
5 Yard Machines 462 Thru 465 Operator's manual yard-machines/462-thru-465-KB6.pdf 28 Feb 2024 16 0.98 Mb
6 Craftsman 247.37109 Operator's manual craftsman/247-37109-815.pdf 16 Nov 2022 12 4.94 Mb

Similar Resources:

  • Heli-Max

    1Si

    (2 pages)
    Entire Contents © 2013 Hobbico®, Inc. HMXE0830 HMXE0832™1. Turn on the transmitter and lay it down so the antenna is pointed at the LED on the back of the 1Si as shown in the photo to the right. Connect the fl ight battery to the quadcopter. Do not move the 1Si or the transmitter until the LED stops fl ashing and is steady. This procedure will hel …
  • Shaper Image

    205982

    (5 pages)
    Item No. 205982AERIAL ACROBAT VIDEO DRONEUser’s Guide Thank you for purchasing the Sharper Image Aerial Acrobat Video Drone. Please read these instructions prior to using this device for the first time.- 1 -FEATURESBATTERY INSTALLATION (TRANSMITTER)• LED lights• Glows in the dark• Auto hover• Headless mode (for beginners)• 360° flips• …
  • Proto-X

    4606

    (2 pages)
    FCC STATEMENT AND INDUSTRY CANADA NOTICE:1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Changes …
  • Foxtech

    KRAKEN 130

    (16 pages)
    1 / 16 ★★★★★★★FOXTECH HOBBY Co., Ltd★★★★★★★ KRAKEN 130 Assembly Manual FOXTECH Kraken 130(K130) is designed and manufactured by Foxtech Hobby Co.,ltd. The K130 is specifically designed for heavy lift operations, it is equipped with powerful motors and high efficiency 18inch CF propeller which generates crazy lifting cap …
  • XK

    x250

    (3 pages)
    Page 1 of 3 X250 5.8Ghz FPV Camera Installation Kit Contains:- Screen holder Thumb screws and nuts 4.3” FPV screen USB charger for screen Antenna FPV camera Micro SD card USB card reader Longer standoff feet Installing the Screen Holder and FPV Screen 1. Place the rear half of the screen holder onto the back of the transmitter, the location lugs will …
  • dji

    SPARK

    (25 pages)
    Main Screen Connect* your DJI Spark to your iPhone/iPad! Then tap the Picture to start! *you can connect directly to the spark wifi or use the DJI remote (WIFI or OTG connection) Icons in the Main Screen: Map View: • View the last known drone position. User Guide: • Brings you to this user guide. App Information: •Provides you with info …

Comments, Questions and Opinions: