Manualios.com

Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS User Manual Manual

Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS Manual Online:

4.05, 2245 votes
Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS User Manual
Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS User Guide
Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS Online Manual

Text of Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS User Guide:

  • 34 FRUGT OG GRØNT MADVARER OPBEVARINGSTID (måneder) Frugt Æbler 12 Abrikoser 8 Brombær 8 - 12 Solbær/røde ribs 8 - 12 Kirsebær 10 Ferskner 10 Pærer 8 - 12 Blommer 10 Hindbær 8 - 12 Jordbær 10 Rabarber 10 Frugtsaft (appelsin, citron, grapefrugt) 4 - 6 Grøntsager 8 - 10 Asparges 6 - 8 Basilikum 12 Bønner 8 - 10 Artiskokker 8 - 10 Broccoli 8 - 10 Rosenkål 8 - 10 Bl

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 83 5. SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI I segnali acustici provenienti dall'apparecchio sono normali perché il prodotto contiene una serie di ventole e motorini per regolare prestazioni che si attivano e disattivano in modo automatico. È possibile ridurre alcuni rumori di funzionamento • Livellando l'apparecchio e installandolo su una superficie piana • Distanziando ed evitando il contatto tra apparecchio e mobilio. • Controllando che i componenti interni siano posizionati correttamente. • Controllando che le bottiglie e i contenitori non

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 71 5. BETRIEBSGERÄUSCHE Es ist normal, wenn Geräusche aus Ihrem Gerät kommen, da es mit mehreren Gebläsen und mit Motoren zur Leistungsregelung ausgestattet ist, die automatisch aus- und eingeschaltet werden. Manche der Betriebsgeräusche können folgendermaßen reduziert werden: • Nivellieren Sie das Gerät aus und platzieren Sie es auf ebenem Untergrund • Vermeiden Sie Kontakt zwischen Gerät und Möbelstücken. • Stellen Sie sicher, dass alle internen Komponenten korrekt platziert sind. • Stellen Sie sicher, dass Flaschen und Behälter einander nicht berühren. Möglicherweise hörbare Betrie

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 32 2.13. ICE MATE* SÅDAN LAVES ISTERNINGER Du kan tage isterningbakkerne ud ved at trække i dem. ADVARSEL: fyld kun med drikkevand (maksimalt niveau = 2/3 af den samlede kapacitet). eller Sæt Ice Mate tilbage i fryseafdelingen, eller indsæt isterningbakken igen i Ice Mate. Pas på ikke at spilde vand. Vent til isterningerne er formet (det anbefales at vente i cirka 4 timer). BEMÆRK: Ice Mate kan fjernes. Den kan placeres i vandret stilling overalt i fryseren eller tages ud, hvis der ikke skal laves isterninger. SÅDAN TAGES ISTERNINGER UD Sø

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 110 8.2. FELFUNKTION Kontakta kundtjänst och uppge larmkoden om funktionslarm visas på displayen (t.ex. Fel 1, Fel 2 etc.). Larmet ljuder, larmikonen tänds och bokstaven F blinkar på displayen i enlighet med felkoderna som visas här: Felkod Visualisering Fel 2 F tänds/släcks med intervaller om 0,5 sekunder. Tänds 2 gånger och förblir sedan släckt i 5 sekunder. Mönstret upprepas. x2 Fel 3 Bokstaven F tänds/släcks med intervaller om 0,5 sekunder. Tänds 3 gånger och förblir sedan släckt i 5 sekunder. Mönstret upprepas. x3 Fel 6 Bokstaven F tänds/släcks med intervaller om 0,5 sekunder. Tänds 6 gånger och förblir sed

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 45 4. VINKKEJÄ RUOAN SÄILYTYKSEEN Pakastinosastossa voidaan parhaiten säilyttää pakastetuotteita, valmistaa jääkuutioita ja pakastaa tuoretuotteita. Yhden 24 tunnin jakson aikana pakastettavien tuoretuotteiden enimmäismäärä näkyy arvokilvessä (…kg/24h). Jos pakastimessa säilytettävää ruokaa on vain vähän, on suositeltavaa käyttää osaston kylmimpiä alueita, eli mallin mukaan joko ylä- tai keskialuetta (tuoretuotteiden pakastamiseen suositeltu alue on ilmoitettu tuotetie

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 44 2.13. ICE MATE* JÄÄPALOJEN VALMISTAMINEN Voit irrottaa jääpala-astian vetämällä sitä itseäsi kohden. VAROITUS: lisää vain juomavettä (maksimitaso = 2/3 kokonaistilavuudesta). tai Aseta Ice Mate takaisin pakastinosastoon tai aseta jääpala-astia Ice Mate -yksikköön. Varo läikyttämästä vettä. Odota kunnes jääpalat ovat jäätyneet (on suositeltavaa odottaa noin 4 tuntia). HUOMAA: Ice Mate voidaan irrottaa. Se voidaan asettaa vaakatasoon minne tahansa pakastinosastossa tai poistaa laitteesta, kun jääpaloja ei tarvita. JÄÄPALOJEN IRROTTAMINEN Varmista, että säilytyskulho on paikallaan jääpala- astian alla. Jos ei ole,

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 98 8.2. DRIFTSFORSTYRRELSER Hvis det utløses driftsalarmer (de vises også med lysende bokstaver (f.eks. Feil 1, Feil 2 osv...), må du ringe serviceavdelingen og oppgi alarmkoden. Lydalarmen er aktivert, alarmikonet tennes og bokstaven F blinker på displayet i henhold til feilkoden beskrevet nedenfor: Feilkode Visualisering Feil 2 Bokstaven F blinker på/av med frekvens på 0,5 sek. Blinker PÅ 2 ganger og slukkes deretter i 5 sekunder. Mønsteret gjentas. x2 Feil 3 Bokstaven F blinker på/av med frekvens på 0,5 sek. Blinker PÅ 3 ganger og slukkes deretter i 5 sekunder. Mønsteret gjentas. x3 Feil 6 Bokstaven F blinker på/av med frekvens på 0,5 sek. Blinker PÅ 6 g

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 52 1. INSTALLATION 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie. 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS Durant l'installation du congélateur 1 et du réfrigérateur 2 , assurez-vous que le congélateur est placé à gauche et le réfrigérateur à droite (comme illustré sur l'image). Sur le côté gauche du réfrigérateur se trouv

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 33 4. OPBEVARINGSTIPS Fryseren er ideel til opbevaring af frostvarer, til indfrysning af friske madvarer samt til fremstilling af isterninger. Mængden af friske madvarer, der kan indfryses på 24 timer, er angivet på typepladen (…kg/24t). Hvis du kun vil gemme en lille mængde fødevarer i fryseren, anbefaler vi, at du bruger de koldeste områder i fryseafdelingen, hvilket er det øverste eller midterste område afhængigt af modellen (se produktkortet for at se, hvilket område der anbefales til indfrysning af f

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 14 8.2. FAILURES In the event of operation alarms, they will also be displayed in the digits LEDs, (e.g. Failure1, Failure 2, etc...) call After-sales Service and specify the alarm code. The acoustic alarm sounds, the Alarm icon lights up and the F letter on the digit display blinks according to failure code described below: Failure code Visualization Error 2 F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 2 times then remain off for 5 seconds. Pattern repeats. x2 Error 3 F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 3 times then remain off for 5 seconds. Pattern repeats. x3 Error 6 F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 6 times then remain off for 5 seconds. Patte

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 92 2.13. ICE MATE* LAGE ISBITER Du kan fjerne isbit-brettet ved å dra det mot deg. ADVARSEL: må kun fylles med drikkevann (maksimalt nivå = 2/3 av samlet kapasitet). eller Sett Ice Mate-enheten tilbake i fryseren, eller sett isbit- brettet tilbake i Ice Mate-enheten. Ikke søl vann. Vent til isbitene har formet seg (vi anbefaler at du venter i omtrent 4 timer). MERK: Ice Mate-enheten kan fjernes. Den kan plasseres i horisontal stilling hvor som helst i fryseren eller tas ut av apparatet når det ikke er behov for å lage isbiter. TA UT ISBITER Sørg for at oppbevaringsboksen er på plass under isbrettet. Hvis ikke, må du skyve den på plass. Vri én av hendlene bestemt med kl

  • 24 6 16  �

  • 91 *Kun tilgjengelig på utvalgte modeller. Se i HURTIGSTARTVEILEDNINGEN om denne funksjonen faktisk er tilgjengelig på din modell. • Ikke kompatibel med "Sjokkfrysing" funksjonen For å garantere optimal ytelse kan ikke "Sjokkfrysing"- og "Hurtigfrysing"-funksjonene brukes samtidig. Hvis "Hurtigfrysing"-funksjonen allerede er aktivert, måt

  • 76 1. INSTALLAZIONE 1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati e la parte superiore dell'apparecchio sufficientemente distanziati dalla parete. La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio e la parete dietro di esso deve essere di almeno 50 mm. Uno spazio inferiore determinerà un maggiore consumo

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 10 FRUITS AND VEGETABLES FOODS STORAGE TIME (months) Fruits Apples 12 Apricots 8 Blackberries 8 – 12 Blackcurrants / Redcurrants 8 – 12 Cherries 10 Peaches 10 Pears 8 – 12 Plum 10 Raspberries 8 – 12 Strawberries 10 Rhubarb 10 Fruit juices (orange, lemon, grapefruit) 4 – 6 Vegetables 8 – 10 Asparagus 6 – 8 Basil 12 Beans 8 – 10 Artichokes 8 – 10 Broccoli 8 – 10 Brussels sprout 8 – 10 Cauliflower 10 – 12 Carrots 6 – 8 Celery 8 Mushrooms (champignons) 6 – 8 Parsley 10 – 12 Peppers 12 Peas 12 Runner-beans 12 Spinach 8 – 10 Tomatoes 8 – 10 Zucchini We recomme

  • 64 1. INSTALLATION 1.1. INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden. Der Abstand zwischen der Geräterückwand und der Wand hinter dem Gerät sollte mindestens 50 mm betragen. Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den Energieverbrauch des Gerät

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 30 2.7. PARTY MODE* Denne funktion gør det muligt at afkøle drikkevarer i fryseafdelingen. Efter 30 minutter (tilstrækkelig tid til at afkøle en flaske med 0,75 l, uden at glasset sprænger), blinker symbolet og der afgives et lydsignal: Tag flasken ud af fryseafdelingen og inaktivér lydsignalet ved at trykke på knappen Stop alarm. Vigtigt: Efterlad ikke flasken i længere tid i fryseafdelingen, end det tager at køle den tilstrækkeligt. 2.8. CHOKFRYSNING* "Chokfrysning"-afdelingen er specielt designet til at fryse op til 2 kg friske fødevarer ekstremt hurtigt. Den supe

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 61 8. GUIDE DE DÉPANNAGE 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. PROBLÈME SOLUTION L'appareil ne fonctionne pas : • Le réfrigérateur est-il branché à une prise qui fonctionne avec la bonne tension ? • Avez-vous vérifié les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre maison ? Si le bac de dégivrage cont

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 43 *Vain tietyissä malleissa. Tarkista PIKAOPPAASTA, onko tämä toiminto käytettävissä ostamassasi mallissa. • Ei toimi “Shock Freeze” -toiminnon kanssa Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi Shock Freeze- ja pikapakastustoimintoja ei voida käyttää samaan aikaan. Jos siis pikapakastus on jo alkanut, pikapakastus on ensin poistettava käytöstä, jotta Shock Freeze -toiminto voidaan käynnistää (ja päinvastoin). 2.10. ECO NIGHT -TOIMINTO (YÖSÄHKÖTAKSA) * Eco Night -toiminnolla laitteen energiankulutusta voidaan keskittää halvemman sähkötaksan tunteihin (yleensä yöaikaan), jolloin sähkö on edullis

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 66 2.7. PARTY-MODUS Verwenden Sie diese Funktion, um Getränke im Gefrierfach zu kühlen. 30 Minuten nach der Auswahl (die Zeit, die benötigt wird, um eine 0,75-l-Flasche zu kühlen ohne das Glas zu brechen) blinkt das Symbol und ein Alarmton ertönt: Entfernen Sie die Flasche aus dem Gefrierfach und drücken Sie die Taste Alarm stoppen, um den Alarm zu deaktivieren. Wichtig: Lassen Sie die Flasche auf keinen Fall länger als notwendig im Gefrierraum. 2.8. SCHOCKGEFRIEREN* Das „Schockgefrier“-Fach ist speziell darauf ausgelegt, bis zu 2 kg frische Lebensmittel extrem schnell einzufrieren. Die ultraschnelle „Schockgefrier“-Funktion minimi

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 77 2. FUNZIONI 2.1. DISPLAY INTELLIGENTE* Questa funzione consente di risparmiare energia. Attenersi alle istruzioni incluse nella Guida rapida introduttiva per attivare/disattivare questa funzione. Due secondi dopo l'attivazione della funzione Display intelligente, il display si spegne. Per regolare la temperatura o utilizzare altre funzioni, è necessario attivare il display premendo un tasto qualsiasi. Dopo circa 15 secondi di inattività, il display si spegne di nuovo. Quando la funzione è disattivata, viene ripristinato il

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 12 6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE 6.1. ABSENCE / VACATION In case longer absence its recommended to use up food and to disconnect the appliance to save energy. 6.2. MOVING 1. Take out all internal parts. 2. Wrap them well, and fix them together with adhesive tape so that they do not bang together or get lost. 3. Screw the adjustable feet so that they do not touch the support surface. 4. Close and fix door with adhesive tape and, again using adhesive tape, fix the power cable to the appliance. 6.3. POWER FAILURE In the event of a power failure, call the local office of your electricity supply company and ask how long it i

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 54 2.7. MODE SOIRÉE* Utilisez cette fonction pour refroidir les boissons à l'intérieur du compartiment du congélateur. 30 minutes après la sélection de cette fonction (durée requise pour refroidir une bouteille de 0,75 l sans rompre le verre), le symbole correspondant clignote et une alarme sonore se déclenche : retirez la bouteille du compartiment congélateur et appuyez sur la touche Arrêter l'alarme pour désactiver l'alarme. Important : ne laissez pas la bouteille dans le compartiment congélateur une fo

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 42 2.7. PARTY-TILA* Käytä tätä toimintoa, kun haluat jäähdyttää juomia pakastinosastossa. Kun toiminto ollut valittuna 30 minuuttia (riittää jäähdyttämään 0,75 litran pullon rikkomatta lasia), symboli vilkkuu ja äänimerkki kuuluu: poista pullo pakastinosastosta ja lopeta hälytys painamalla Pysäytä hälytys -painiketta. Tärkeää: Älä jätä pulloa pakastimeen jäähtymisen vaatimaa aikaa pitemmäksi ajaksi. 2.8. SHOCK FREEZE -PAKASTUSTOIMINTO* Shock Freeze -osasto on erityisesti suunniteltu pakastamaan enintään 2

  • Bauknecht GKN 19G3 A1 PLUS WS, 57 4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h). Si vous stockez une petite quantité d'aliments dans le congélateur, nous vous conseillons d'utiliser les zones les plus froides de votre compartiment congélateur, c'est-à-dire la zone

Related Products and Documents (Freezer):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Korg KDM-3 Owner's manual korg/kdm-3-8ZG.pdf 18 May 2023 8
2 Motorola C1001LX Manual  motorola/c1001lx-M4X.pdf 09 Sep 2022 2
3 RocketFish RF-GWII012 Guía de instalación rápida rocketfish/rf-gwii012-2P1.pdf 09 Nov 2023 1 0.6 Mb
4 Mamiya C3 Operation & user’s manual mamiya/c3-3YE.pdf 26 Mar 2024 25
5 Ultra Products ULT31346 Features ultra-products/ult31346-6H9.pdf 22 Jul 2023 1 0.09 Mb
6 Sharp VL-WD450S Operation manual sharp/vl-wd450s-4T3.pdf 08 Sep 2023 113 5.48 Mb

Similar Resources:

  • Electrolux

    727228 (RUCF16X1C)

    (2 pages)
    Digital CabinetsFreezer Counter 160 lt -undercounterITEM #MODEL #NAME #SIS #AIA #Short Form SpecificationItem No.APPROVAL:Electrolux Professionalwww.electrolux.com/[email protected] CabinetsFreezer Counter 160 lt - undercounterDigital CabinetsFreezer Counter 160 lt - undercounter727228 (RUCF16X1C)Undercounter Refrigerator 160lt - …
  • Store It Cold

    CoolBot PRO

    (72 pages)
    WWW.STOREITCOLD.COM [email protected] 1 2019 © Store It Cold, LLC. Rev 2019-04A All Rights Reserved. COOLER CONSTRUCTION GUIDE DIY 8’ X 8’ WALK-IN COOLER …
  • Sub-Zero

    BI-36S

    (4 pages)
    Refrigerator-Freezer • Automatic Defrost • Side-Mounted Freezer • Without Through-the-Door Ice• Cost range based only on models of similar capacity with automatic defrost, side-mounted freezer, and without through-the-door ice.• Estimated operating cost based on a 2007 national average electricity cost of 10.65 cents per kWh.• For more i …
  • Dometic

    CFX3 25

    (440 pages)
    CFX3 25, CFX3 35, CFX3 45, CFX3 55, CFX3 55IM, CFX3 75DZ, CFX3 95DZ, CFX3 100Mobile refrigerating applianceOperating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Mobiles KühlgerätBedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .43Appareil de réfrigération mobileNotice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Aparato móvil de refr …
  • True Fitness

    T-23F

    (2 pages)
    Specifi cations subject to change without notice.Chart dimensions rounded up to the nearest 1/8" (millimeters rounded up to next whole number).ROUGH-IN DATA2001 East Terra Lane • P.O. Box 970 • O’Fallon, Missouri 63366(636)240-2400 • FAX (636)272-2408 • (800)325-6152 • www.truemfg.comParts Dept. (800)424-TRUE • Parts Dept. FAX# (636)272-9 …
  • LG

    GR-M24FBGHL

    (40 pages)
    OWNER’S MANUALBOTTOM FREEZER FRIDGEPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.GR-M24FBGHLwww.lg.comCopyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.MFL70182101_Rev.02 …

Comments, Questions and Opinions: