Manualios.com

AORUS X5v6 Operation & User’s Manual

AORUS X5v6 Manual Online:

3.15, 1055 votes
AORUS X5v6 User Manual
AORUS X5v6 User Guide
AORUS X5v6 Online Manual

Text of AORUS X5v6 User Guide:

  • EN- 6 Hardware Upgrade User may upgrade memory and storage or carry X5 to nearest repair center to upgrade; Please visit AORUS ofcial website for compatible memory and storage brands. Caution Please ensure X5 is not powered on and unplugged to power source before the upgrade. Any damage during user’s upgrade will not be covered by warranty, and user shall

  • AORUS X5v6, EN- 3 1 Webcam Status LED Indicator 2 Webcam 3 Light sensor 4 Microphone 5 Power Button 6 TouchPad 7 Battery Indicator Button  8 LED Indicators   Press the right button of touchpad to check the remaining battery power. Right click to show the remaining power percentage. As shown below, the battery life indicator is available when the laptop is shut down, in stand-by or hibernation.(Battery mode) 1 2 <10% 11-30% 31-50% 51-70% 71-90% >90%  Bluetooth Status LED Wireless Lan Status LED HDD Status LED Battery Status LED Power Status LED Your AORUS Notebook Tour 6 8

  • AORUS X5v6, FR- 6 Mise à jour matérielle L'utilisateur peut étendre la mémoire ou apporter son X5 au centre de réparation le plus proche pour une mise à niveau. Veuillez consulter le site ofciel AORUS pour connaître les marques de mémoire compatibles. Attention Veuillez vous assurer que le X5 n'est pas sous tension et est bien débranché de la source d'alimentation avant la mise à niveau . Tout dommage au cours de la mise à niveau par l'utilisateur ne sera pas couvert par la garantie , et l'utilisateur est responsable des frais de réparation connexes. Nous vous recommandons donc d'apporter votre ordinateur au centre de service le plus proche pour la m

  • AORUS X5v6, FR- 1 Félicitations pour l'achat de cet ordinateur portable AORUS Ce manuel vous aidera à paramétrer et commencer à utiliser votre ordinateur portable. Pour plus d'informations, veuillez consluter notre site web : www.aorus.com. Toutes les caractéristiques de ce portable dépendent de la conguration importée. Le fabriquant se réserve de droit de les changer sans avis préalable. 1 2 3 4 1 Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. 2 Branchez l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation qui se situe à l'arrière d

  • AORUS X5v6, FR- 5 321 1 Entrée d'alimentation 2 Port USB 3.0 3 Port Ethernet (RJ45) Attention : NE JAMAIS enlever la batterie au Lithium par vous-même. Au besoin , veuillez contacter le Centre de Réparation AORUS le plus proche • Ne disposez pas votre Portable sur une surface inclinée ou pouvant être soumise à vibrations. En cas de nécessité de telles congurations, réduisez au maximum le temps d'exposition. Une telle mise en place pourrait accroitre les risques d'endommagement matériel. • N

  • TW- 2 重要 • 第一次啟動筆記型電腦之前,請先確認已經將電源變壓器連接至電腦。 • 找出筆記型電腦的輸入/輸出頻率標籤,並請確認符合電源變壓器上的輸入/輸出頻率資訊。 • 當筆記型電腦在電源變壓器使用模式時,請將電源變壓器靠近 插座以便於使用。 • 電源

  • AORUS X5v6, SP- 5 1 Entrada de corriente 2 Puerto USB 3.0 3 Puerto de red (RJ45) 321 Advertencia: NUNCA retire la batería de litio por sí mismo. Necesaria, por favor póngase en contacto con el Centro de Reparación AORUS más cercano • No instale el equipo portátil en una inclinación o en un lugar propenso a las vibraciones, o evite el uso del PC Portátil por mucho tiempo.Esto aumenta el riesgo de que se produzca un fallo de funcionamiento o daños en el producto. • No almacenar ni utilizar PC portátil de luz directa del sol o del lugar donde la temperat

  • AORUS X5v6, GR- 6 Hardware Upgrade Sie können den Arbeitsspeicher selber upgraden, oder das nächste AORUS Service-Center aufsuchen, um Upgrades durchführen zu lassen. Bitte besuchen Sie die offizielle AORUS Homepage um kompatible Arbeitsspeicher-Hersteller zu prüfen. Achtung Bitte achten Sie darauf, dass das X5 ausgeschaltet und nich am Netzteil verbunden ist, bevor Sie upgrades durchführen. Jegliche Schäden, die beim selbstständigen upgraden entstehen, sind nicht Bestandteil der Garantie. Die Kosten der Reperatur werden in diesem Fall vom Endverbracher getra

  • AORUS X5v6, IT- 3 1 Indicatore LED di stato webcam 2 Camera di Web 3 Sensore di luminosità 4 Microfono 5 Pulsante Start 6 TouchPad 7 Pulsante Indicatore della batteria  8 Indicatore LED   Premere il tasto destro del touchpad per controllare il tempo residuo. Tasto destro del mouse per visualizzare la percentuale di carica residua della batteria. Come mostrato di seguito, l'indicatore della durata della batteria sarà disponibile quando il notebook è spento in modalità modalità di ibernazione o standby. (Modalità batteria) 1 2 <10% 11-30% 31-50% 51-70% 71-90% >90%  LED di stato Bluetooth LED di stato Lan senza li LED stato HDD LED Stato della b

  • AORUS X5v6, TW- 1 感謝您選擇AORUS筆記型電腦! 為協助您順利使用AORUS筆記型電腦,我們特地設計此說明。如果您需要更多關於電腦功能,歡迎上AORUS官方 網http://www.aorus.com查詢。產品實際規格以出貨為準,如有異動恕不另行通知。 首次使用AORUS筆記型電腦 1 2 3 4 1 將電源線接上電源轉換器。 2 將電源轉換器連接到電腦的電源插孔。 3 將電源轉換器插入電源插座。 4 待電源指示燈亮起後,按下電源按鈕啟動筆記型電腦。

  • AORUS X5v6, PO- 3 1 Indicador LED do estatus da Webcam 2 Câmera de Web 3 Sensor de luz 4 Microfone 5 Botão Iniciar 6 TouchPad 7 Botão indicador da bateria  8 Indicadores LED   Pressione o botão direito da touchpad para vericar o tempo da bateria restante. Clique direito para mostrar a porcentagem restante da bateria. Como mostra abaixo,o indicador do tempo da bateria estará disponível quando o notebook estiver desligado,no modo de espera ou no modo hibernado.(modo bateria) 1 2 <10% 11-30%

  • AORUS X5v6, TW- 3 1 視訊指示燈 2 視訊攝影機 3 光源感應器 4 麥克風 5 電源開關 6 觸控板 7 電池電量顯示鍵  8 LED 狀態指示燈  AORUS筆記型電腦導覽 6 87 5 2 31 4 警語:使用過度恐傷害視力。  藍牙指示燈 無線網路指示燈 硬碟存取指示燈 電池充電指示燈 電源狀態指示燈  按下右鍵可檢視電池剩餘電量。在關機/待命/休眠模式時按下右鍵可透過 指示燈號檢視電池剩餘電量(電量對照如下圖)(電池模式下) 1 2 <10% 11-30% 31-50% 51-

  • AORUS X5v6, KR- 6 하드웨어 업그레이드 사용자는 스스로 메모리 업그레이드를 실시 하거나 혹은 기기와 함께 가까운 서비스 센터에 방문하셔서 업그 레이드를 요청 할 수 있습니다. 호환 가능한 메모리 브랜드는 저희 AORUS 공식 사이트를 참고 하십시오. 주의 X5을 업그레이드 하시기 전에 반드시 전원이 꺼져 있거나 기기가 충전중인지 확인 확인 하십시오. 모든 전원은 분리되어야 하며 노트북은 꺼져 있는 상태에서 실시 하십시오. 사용자 스스로 업그레이드시 발생한 고장은 보 증에 의해서 무상 처리 되지 �

  • AORUS X5v6, PO- 6 Manual de operação da X5 Atualização de Hardware O usuário pode atualizar a memória ou levar a X5 para o centro de reparo mais cerca do seu local para a atualização; Por favor visite o site ocial da Aorus para vericar as marcas da memória compatíveis. Cuidado Por favor, verique se a X5 está desligado ou desconectado da fonte de alimentação antes da atualização. Qualquer dano durante a atualização pelo usuário não será coberto pela garantia, e o usuário será respons�

  • AORUS X5v6, KR- 5 321 1 DC-in 잭 2 USB 3.0포트 3 에터넷 포 경고 어떤 서비스 목적이라도 리튬배터리를 제거하지 마십시오. 각 지역 지정된 공식 AORUS바이트 서비스 센터에 연락 하십시오. • 노트북을 경사가 진 곳이나 진동이 있는 부분에서 설치를 하시거나 장시간 사용을 삼가 하십시오. 이는 제품의 이상이나 문 제를 야기 시킬 수 있습니다. • 태양 직사광선에서의 사용이나 노출 혹은 자동차와 같이 실내 온도가 112°

  • AORUS X5v6, SP- 2 IMPORTANTE • Asegúrese de que su portátil está conectado a un adaptador de corriente con conexión a tierra antes de encenderlo por primera vez. • Cuando utilice el portátil con el adaptador de corriente, el enchufe debe de estar cercano y accesible. • Localice la potencia nominal de su portátil y asegúrese de que coincide con la información de potencia del adaptador de corriente. Algunos modelos de portátil pueden tener varios ratios de potencia basados en los modelos disponibles. • Información del adaptador de corriente: -Voltaje de entrada: 100-240Vac -Frecuencia de entrada: 50-60Hz -Volta

  • AORUS X5v6, FR- 2 IMPORTANT ! • Assurez-vous que votre PC portable est connecté à un prise branchée à la terre avant de l'allumer pour la première fois. • Lorsque vous utilisez votre ordinateur portable branché à l'adaptateur secteur, la prise de courant doit être à proximité de l'appareil et facilement accessible. • Repérez l'étiquette signalétique d'entrée / sortie sur votre PC portable et assurez-vous qu'il corresponde aux informations de note d'entrée / sortie de votre adaptateur secteur. Certains modèles de portables, peuvent avoir de multiples prises d'entrées/sorties en fonction des modèles. • informa

  • AORUS X5v6, GR- 5 321 1 DC-Eingang 2 USB 3.0Port 3 Netzwerkanschluss Achtung: Entfernen Sie NICHT den eingebauten Lithium-Akku. Für jegliche Wartung kontaktieren Sie Ihre von AORUS authorisierte Service-Stelle. • Nutzen Sie das Notenbook nicht auf schrägen Flächen oder Plätzen die anfällig für Vibrationen sind, oder vermeiden sie dort zumindest die längere Nutzung, da sich sonst die Gefahr der Beschädigung oder von Fehlfunktionen erhöht. • Setzen Sie ihr Notebook nicht dauerhaft Temperaturen von über 45°, wie z.B. im parkenden Auto, aus, sondt besteht die Gefahr der frühzeitigen Alterung oder

  • SC- 4 1 喇叭 2 SD內存卡讀卡機 3 USB 3.0 接口 4 HDMI 2.0接口 21 43 1 Kensington防盜鎖孔 2 Mini Display 接口 3 Surround接口  4 耳機插孔 5 麥克風插孔 6 USB 3.1 接口 7 喇叭  通過連接HDMI,Mini-DP和Surround 3顯示器(相同型號)享受三重顯示視覺上的愉悅。 ※注意事項: (1) Surround port是與常規的

  • KR- 4 21 43 1 5 7 43 6 2 1 스피커 2 SD 카드 리더 3 USB 3.0 포트 4 HDMI 2.0 포트 1 킹스턴 락 슬럿 2 미니 디스플레이 3 Surround 포트  4 헤드폰 출력 잭 5 마이크로폰 잭 6 USB 3.1 포트 7 스피커  HDMI, mini-DP 그리고 Surround 포트를 통해 3개의 모니터를 동시에 사용 할 수 있는 즐거움을 만끽하세요 ※주의 (1)

  • AORUS X5v6, GR- 4 21 43 1 5 7 43 6 2 1 Lautsprecher 2 SD Card Reader 3 USB 3.0 Port 4 HDMI 2.0 Port 1 Kensington Lock 2 Mini Display 3 Surround Port  4 Kopfhörerausgang 5 Mikrofoneingang 6 USB 3.1 Port 7 Lautsprecher  Erleben Sie den Genuß von 3 Displays, indem Sie über den HDMI, mini-DP und Surround Port bis zu 3 Monitore (gleiche Modelnr.) anschließen. * Achtung" (1) Surround Port ist kompatibel mit regulären HDMI Kabeln, um das X5 mit dem Fernseher oder Bildschirm zu verbinden. (2) Für 2 Monitore, nutzen Sie HD

  • AORUS X5v6, SP- 6 El X5 está equipado con muchas características únicas, proporcionando usuario una experiencia de juego Actualización de hardware El Usuario puede actualizar la memoria o llevar el X5 al centro de reparación más cercano para actualizarlo; Por favor, visite la web ocial de AORUS para conrmar las marcas de memoria compatibles. Precaución Por favor, asegúrese de que el X5 no está encendido y desenchufado de la toma de corriente antes de la actualización. Cualquier daño durante la actualización por p

  • AORUS X5v6, SP- 4 1 Altavoces 2 Lector de tarjetas SD 3 Puerto USB 3.0 4 Puerto HDMI 2.0 21 43 1 Kensington lock 2 Mini DisplayPort 3 Puerto Surround  4 Conector Jack para auriculares 5 Conector Jack para micrófono 6 Puerto USB 3.1 7 Altavoces  Disfrute de una pantalla de triple conectando el puerto HDMI, puerto y puerto min iDisplay rodean con 3 monitores de la misma modèel. *Advertencia: (1)puerto Surround es compatible con el clásico cable HDMI para conectar un PC a un televisor. (2)Conecte un monit

  • SP- 3 1 Indicador de funcionamiento LED de la cámara web 2 Cámara web 3 Sensor de luz 4 Micrófono 5 Botón de encendido / apagado 6 TouchPad 7 Botón indicador de batería  8 Indicadores LED   Presione el botón derecho del touchpad para ver el nivel de batería restante. Al hacer clic en el botón derecho, como se muestra a continuación, cuando el equipo está apagado o

Related Products and Documents (Laptop):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 FUTABA 7C Brochure futaba/7c-9CV.pdf 13 Apr 2023 2 0.54 Mb
2 Chamberlain WIRELESS GATE ACCESS RGAIPI Operation & user’s manual chamberlain/wireless-gate-access-rgaipi-6AY.pdf 03 Jan 2023 6 0.87 Mb
3 NAD 6125 Instructions manual nad/6125-86I.pdf 22 Aug 2022 8
4 Singer 51W44 Instructions for using manual singer/51w44-78I.pdf 16 Aug 2023 9 0.58 Mb
5 Kodak C650 Operation & user’s manual kodak/c650-48U.pdf 04 Jan 2024 67
6 Olympus SP-565 UZ Manuel d'instructions olympus/sp-565-uz-255.pdf 10 Feb 2023 94

Similar Resources:

  • Dell

    Inspiron 9100

    (140 pages)
    www.dell.com | support.dell.comDell™ Dimension™ 9100FlexBays (2) for optionalfloppy drive or optional Media Card Readerhard-drive activity lightpower buttonmicrophone connector headphone connectorCD or DVD activity lightCD or DVD eject buttondiagnostic lightsUSB 2.0 connectors (2)cover latch releaseService Tagpower connectorUSB 2.0 connectors (5)network …
  • Epson

    PowerLite ELPMBUNI

    (19 pages)
    INSTALLATION MANUAL ELPMBUNI EPSON AMERICA, INC. INDIANAPOLIS DISTRIBUTION CENTER 2350 Stafford Road Suite 101 Plainfield, IN 46168 IN-ELPMBUNI.R3 …
  • Toshiba

    M8-S8011X

    (8 pages)
    This product specification is variable and subject to change prior to product launch. © Copyright 2006 – 2007 Toshiba America Information Systems Inc. All Rights reserved. TAIS shall not be liable for damages of any kind for use of this information, which is subject to change without notice. TECRA M8 S8011 Rev. 1.0 2007.10.05 KR T20070402 CB1.0 …
  • Lenovo

    ThinkPad T490

    (12 pages)
    Setup Guide 設定手冊 セットアップ・ガイド 설치 설명서 Panduan Persiapan  Printed in China PN: SP40T79925 T490/P43s …
  • Lenovo

    Y430

    (2 pages)
    Install battery packInitial setup instructionsConnect to the powerUnlock both switches and insert the battery pack. After inserting the battery pack, make sure both switches are in the lock position.Configure the Operating System following on-screen instructionsTurn on the PowerSlide your finger across the TouchPad surface to move the cursor. Click the left …
  • BT

    Mobile Broadband Laptop

    (2 pages)
    1Setting up your BT Secure Services applianceA Before proceeding with your BT Secure Services applianceinstallation, ensure that you have received your 36 characteractivation key from BT Secure Services. Your activation key email should also contain your WAN IP, Subnet Mask, and Default Gateway addresses. If you have not received the Activation Key via email …

Comments, Questions and Opinions: