Manualios.com

Andis AC-5 Use & Care Instructions Manual

Andis AC-5 Manual Online:

3.4, 1726 votes
Andis AC-5 User Manual
Andis AC-5 User Guide
Andis AC-5 Online Manual

Text of Andis AC-5 User Guide:

  • Item pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel Use & Care Instructions AC-5

  • Andis AC-5, 2 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using. Keep away from water. DANGER: As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death by electric shock: 1. Always “unplug it” immediately after using. 2. Do not use while bathing. 3. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into

  • Andis AC-5, 3 5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not wrap the cord around the appliance. 6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, etc. 7. Never use while sleeping. 8. Never drop or insert any object into any openings. 9. Do not use outdoors, or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 10. Do not use an extension cord with

  • Andis AC-5, 4 inoperable) under abnormal conditions, such as falling or being immersed in water. The ALCI shock protection is equipped with a test and a reset button. Following are instructions on their use. TEST BEFORE EACH USE 1. Plug the ALCI shock protection plug into a 110-120 volt electrical outlet (ordinary household current). Do not attempt to use any other electrical outlet. 2. Before attempting to switch the dryer on, perform the following test: Press the test button, the reset button should pop up. This confirms that the safety plug is working properly. 3. Now press the reset button and your dryer will be operable and the power switch of your dryer may be turne

  • Andis AC-5, 5 USER MAINTENANCE This appliance does not require special maintenance, cleaning or lubrication. Service only through Andis authorized service stations. To find an Andis authorized service station near you log on to www.andis.com or contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada). Untwist cord before use. After use, re-wrap cord and store unit in a safe place. Do not wrap cord tightly around appliance. Do not hang the unit by the power cord. TO CLEAN AIR INTAKE VENTS AND GRILL For proper operating performance, t

  • Andis AC-5, 6 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar artefactos eléctricos, especialmente ante la presencia de niños, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: Lea Todas Las instrucciones andes de usar el producto. Mangenga la unidad lejos del agua. PELIGRO: Tal como sucede con la mayoría de los artefactos eléctricos, las piezas eléctricas tienen corriente incluso cuando el interruptor está apagado. Para reducir el riesgo de muerte por descarga eléctrica: 1. Siempre “desenchufe” inmediata

  • 7 correctamente o si se ha dañado o si se ha caído en el agua. Devuelva el artefacto a un centro de servicio autorizado de Andis para su reemplazo en caso de encontrarse bajo garantía. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes. No envuelva nunca el cable alrededor del artefacto. 6. Nunca bloquee las aberturas de ventilación del artefacto ni

  • Andis AC-5, 8 INSTRUCCIONES DE USO Este aparato eléctrico tiene una clavija de conexión polarizada (una de las patillas de conexión es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, la clavija se puede conectar en una sola posición en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no entra completamente dentro del tomacorriente, invierta la posición de la clavija. Si aún así no entra, llame a un electricista para que instale un tomacorriente apropiado. No intente desactivar esta característica de seguridad. Si el aparato llegara a apagars

  • Andis AC-5, 9 VELOCIDADES DE AIRE Y AJUSTES DE TEMPERATURA Este secador está equipado con dos velocidades de aire y tres ajustes de temperatura (Figura A). Para encender el secador y cambiar las velocidades de aire, oprima el botón pulsador al ajuste deseado. Para cambiar el ajuste de temperatura, oprima el botón superior hasta el ajuste deseado. CHORRO DE AIRE FRÍO Este secador está equipado con un botón controlador de chorro de aire frío. Para lograr un chorro de aire frío, oprima el botón (Figura A). El chorro de aire frío es ideal para fijar los rizos de modo de mantener un peinado que dure más. Simplemente concentre el aire frío en el rizo deseado hasta que que

  • Andis AC-5, 10 PARA LIMPIAR LAS RENDIJAS Y LA REJILLA DE ENTRADA DE AIRE Para un correcto funcionamiento, las aberturas de aire deberán mantenerse limpias de un exceso de pelo y pelusa. Las rendijas de aire bloqueadas u obstruidas pueden provocar el sobrecalentamiento del secador. El secador tiene una rejilla de entrada de aire y filtro de espuma desmontables (Figura B). Estas piezas pueden desmontarse fácilmente para limpiar el exceso de pelo y pelusa que pueden llegar a obstruir un secador de cabello. La rejilla y el filtro de espuma son dos piezas separadas; asegúrese de no perder el filtro durante su limpieza. Para li

  • Andis AC-5, 11 FRANÇAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES Il faut toujours suivre certaines mesures de sécurité au moment d’utiliser des appareils électriques, surtout en présence d’enfants : Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Garder l’appareil à l’ecart de l’eau. DANGER : La plupart des appareils électriques sont sous tension, même quand l’interrupteur est à la position arrêt. Pour réduire le risque d’électrocution : 1. Toujours débrancher l’appareil immédiatement après son utilisation. 2. Ne pas utiliser l’appareil dans le bain. 3. Ne pas déposer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait tomber da

  • Andis AC-5, 12 5. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le cordon autour de l’appareil. 6. Ne jamais boucher les prises d’air de l’appareil ni déposer celui-ci sur une surface moelleuse (par exemple sur un lit ou un sofa) qui pourrait boucher les prises d’air. Garder les prises d’air exemptes de fibres, de cheveux, etc. 7. Ne jamais utiliser pendant le sommeil. 8. Ne rien insérer dans une ouverture de l’appareil. 9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, dans un endroit où des aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l’on administre

  • Andis AC-5, 13 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DE LA PROTECTION ANTI-ÉLECTROCUTION DU SÈCHE-CHEVEUX ANDIS Ce sèche-cheveux Andis est muni d’une fiche sécurisée à coupe-circuit (ALCI) intégré. Ce mécanisme coupe l’alimentation de l’appareil en présence de situations anormales (par exemple, si l’appareil tombe par terre ou dans l’eau). Si l’appareil cesse de fonctionner correctement, le retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour examen. La fiche à coupe-circuit intégré est munie d’un bouton de test et d’un bouton de réarmement. Voici comment utiliser ces boutons : TEST AVANT CHAQUE UTILISATION 1. Brancher la fic

  • 14 ENTRETIEN Cet appareil ne requiert aucun entretien, nettoyage ou graissage particulier. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à l’un des centres de réparation Andis agréés. Pour le centre de SAV le plus proche, consulter le site www.andis.com ou contacter notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.) ou 1-800-335-4093 (Canada). Dér

  • Andis AC-5, 15 montre jusqu’à ce qu’elle bute, puis l’enlever du sèche-cheveux. Pour nettoyer la grille et le filtre, prendre une petite brosse et une solution nettoyante douce et brosser légèrement l’excès de cheveux ou de peluches. Rincer et essuyer les deux pièces, en s’assurant qu’elles sont entièrement sèches avant de les réinstaller sur le sèche-cheveux. Remettre le filtre en mousse en place. Remettre la grille sur le sèche-cheveux et la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle bute. POUR NETTOYER LA SURFACE EXTÉRIEURE DU SÈCHE- CHEVEUX Si un nettoyage est nécessaire, débrancher le cordon et laisser refroidir. Nettoyer ave

  • Andis AC-5, MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis product determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be replaced without cost to the consumer for parts and labor. The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof

Related Products and Documents (Hair Dryer):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Axis M5014–V PTZ Operation & user’s manual axis/m5014-v-ptz-3AX.pdf 07 Dec 2023 52 1.98 Mb
2 HP DL385 - ProLiant - G5 Quickspecs hp/dl385-proliant-g5-1NT.pdf 23 Mar 2024 45
3 Blodgett SC-10G Parts list blodgett/sc-10g-96C.pdf 12 Sep 2022 12 0.17 Mb
4 Linear 3089 Installation instructions linear/3089-ZM4.pdf 17 Aug 2023 2
5 TP-Link TL-PA4010PT Kit Specifications tp-link/tl-pa4010pt-kit-JLS.pdf 16 Jul 2023 2 0.97 Mb
6 Tricity Bendix AW 700 Operating & installation instructions manual tricity-bendix/aw-700-64E.pdf 21 Jan 2023 32 0.67 Mb

Similar Resources:

  • Starmix

    AirStar T 60 E

    (48 pages)
    Warmluft-Hände- undHaartrocknerHändetrockner T 60 EWandhaartrockner TB 60 und TB 60 RMontage- undGebrauchsanleitung:Seite 55–8Mounting Instructions and Directions for Use:Pages 79–12Instructions de montageet de service:Page 913–16Istruzioni per il montaggio e l’uso: Pagina 1117–20Instrucciones demontaje y de uso:Páginas 1321–Manual de Instruç …
  • DAN DRYER

    ELEGANCE 714

    (2 pages)
    ENG-Monteringsvejledning Elegance 714.doc/250908 INSTALLATION & USER INSTRUCTIONSDAN DRYER® ELEGANCE HAIR DRYER TYPE 714 Enclosed with the hair dryer are the installation instructions as well as a small plastic bag containing: 4 pcs. screws 2 pcs. rawlplugs 2 pcs. plastic cap 1 pcs. plastic hanger COMPONENTS: 1. Dryer unit 2. Activatio …
  • eta

    PERFECT CARE 2320

    (28 pages)
    22-26PLSuszarka do włosów • INSTRUKCJA OBSŁUGI2-6Vysoušeč vlasů • Návod k obsluze 7-11Sušič vlasov • Návod NA obsluHu12-16GBHair dryer • INsTRuCTIoNs FoR use17-21HHajszarító • kezelÉsI ÚTMuTATÓPERFECT CARE 17/4/2014 …
  • Silvercrest

    SHTT 2200 A1

    (75 pages)
    IAN 271170IONIC HAIRDRYER SHTT 2200 A1IONIC HAIRDRYEROperating instructions IONEN-HAARTROCKNERBedienungsanleitungVYSOUŠEČ VLASŮNávod k obsluzeSUSZARKA Z JONIZACJĄInstrukcja obsługiIONIZÁLÓ HAJSZÁRÍTÓHasználati utasításSUŠIČ VLASOVNávod na obsluhu …
  • KYOWA

    KW-5810

    (3 pages)
    KYOWA SERVICE CENTER (MAIN) RM. 1203, STATE CENTER BLDG, #333 JUAN LUNA ST, BINONDO MANILA TEL: 242-1731 - 35 METRO MANILA TRONIX QUEZON CITY (MAIN) #777 N.S. AMORANTO ST, COR. STO. DOMINGO AVE, Q.C. TEL: 743-9094 / 749-8477 MOBILE: 0922-8534797/0917-5231489 CONTACT PERSON: MS. JENIELYN MANZANO TRONIX MANILA #1793 C …
  • MO-EL

    ELEPHON 320TR

    (28 pages)
    ASCIUGACAPELLI A PARETEWALL MOUNTED HAIR DRYERSUSO E MANUTENZIONEUSE AND MAINTENANCEEMPLOI ET ENTRETIENGEBRAUCH UND WARTUNGUSO Y MANTENIMIENTOUSO E MANUTENÇAO MO-EL S.p.a.Via Galvani, 1842027 Montecchio Emilia (RE)ITALYtel +39 (0522) 868011fax +39 (0522) 864223www.mo-el.com - [email protected]

Comments, Questions and Opinions: