Manualios.com

Ravcore AVAGO 3050 User Manual Manual

Ravcore AVAGO 3050 Manual Online:

4.7, 2857 votes
Ravcore AVAGO 3050 User Manual
Ravcore AVAGO 3050 User Guide
Ravcore AVAGO 3050 Online Manual

Text of Ravcore AVAGO 3050 User Guide:

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 34 SK 2. Kliknite záložku „Základné nastavenia” (Basic Settings) a na hlavnej strane kliknite tlačidlo 5. V rozbaľovacom zozname následne dvakrát kliknite možnosť Macro key. 3. Zobrazí sa nižšie znázornené okno. Zo zoznamu makier vyber- te makro s názvom „TEST1” a následne v pravej časti okna vy- berte požadovanú možnosť (okno s 3 možnosťami). Kliknutím tlačidla “OK ” nakoniec okno zavrite a nastavenie uložte. 4. Tlačidlo 5 je teraz nakongurované tak, ako znázorňuje nižšie uvedený obrázok. 5. Konguráciu ul

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 33 SK 2. Zobrazí sa okno znázornené na obrázku. Z rozbaľovacieho zoznamu vyberte „Modify” („Upraviť”) a do textového poľa zadajte ľubovoľnú kombináciu klávesov, tak ako je znázornené na obrázku, napr. „Ctrl+A+Alt”. Následne kliknutím tlačidla „OK” okno zavrite a nastavenie uložte. 3. Tlačidlo 4 je teraz nakongurované tak, ako znázorňuje nižšie uvedený obrázok. 4. Konguráciu uložte kliknutím tlačidla �

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 20 CS SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY • operační systém Windows XP/Windows Vista/Windows 7/ Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 • USB port (1.1/2.0) • 30 MB volného místa na disku. INSTALACE Nejdříve připojte myš k počítači. Následně stáhněte ovladače zwebu Ravcore. Spusťte soubor setup.exe a proveďte postupně kroky pro instalaci ovladačů. 1. Klikněte na „NEXT” („Další”). 2. zvolte cílovou složku a následně klikněte na „NEXT“. 3. Instalace bude zahájena.

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 16 EN 2. Click “the basic settings tab”, and click button 5 on the opera- tion page, and then double-click the macro in the drop-down list box. 3. Pop-up window, as shown in the following gure, select the macro “TEST1” from the list box, select an option from the right side of the 3 group selection box, and then click “con- rmed” to close the dialog box, save settings. 4. Button 5 conguration as shown below. 5. Click “apply” to save settings. REPORTING RATE SETTING 1. Click the “basic settings” tab, an

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 31 SK 3. Tlačidlo 4 je teraz nakongurované tak, ako znázorňuje nižšie uvedený obrázok. 4. Konguráciu uložte kliknutím tlačidla „Apply”. NASTAVENIE FUNKCIE TLAČIDLA STREĽBY 1. Ak chcete, aby bolo tlačidlo č. 5 tlačidlom streľby, na hlavnej strane ovládača kliknite tlačidlo 5 a z rozbaľovacieho zoznamu následne vyberte možnosť “Fire key”. NASTAVENIE FUNKCIE JEDNÉHO KLÁVESU 1. Ak chcete tlačidlu 4 priradiť funkciu „Single key ” (Jeden kláves), na hlavnej strane ovládača najprv kliknite tlačidl

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 50 RU 2. Появится окно, как показано ниже. В развернутом списке выберите клавишу на клавиатуре или мыши, введите скорость и количество повторений (см. рисунок), а затем нажмите „OK ” , чтобы закрыть окно и сохранить настройки. 3. Теперь кнопка 5 сконфигурирована так, как показано ни

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 35 SK NASTAVENIE DPI 1. Po kliknutí na kartu „DPI” môžete pomocou nižšie znázorne- ných posuvných gombíkov nastaviť DPI. Na obsluhu DPI slúži 5 nižšie znázornených častí. Označte políčko DPI a nastavte farbu DPI. Okrem toho môžete nastaviť hodnotu DPI a efekty zobrazovania. 2. Rovnako môžete nastaviť aj kláves zmeny frekvencie genero- vania správ, tak ako je znázornené nižšie. 3. Konguráciu uložte kliknitím tlačidla „Apply”. 4. Kliknite tlačidlo 6 – na systémovej lište sa objaví bublina s informáciou o aktuálne nastavenom DPI.

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 5 PL 2. Pojawi się okno, jak pokazano poniżej. Z listy rozwijalnej wybierz klawisz na klawiaturze lub myszy, wprowadź szybkość i liczbę powtórzeń (patrz obrazek), a następnie kliknij „OK”, by zamknąć okno i zapisać ustawienia. 3. Teraz przycisk 5 jest skongurowany tak, jak pokazano poniżej. 5. Kliknij „Apply”, by zapisać ustawienia. USTAWIANIE KOMBINACJI KLAWISZY 1. Jeśli chcesz, by przycisk 4 obsługiwał kombinację klawiszy, kliknij przycisk 4 na stronie sterowania, po czym klikni

  • TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 28 CS Tlačítko 4 bude plnit funkci „Shift”, viz níže. Chcete například, aby třetí tlačítko vyvolávalo funkci kalkulačky v režimu Mode B. Klikněte na „OK”. KLIKNĚTE NA „APPLY” Zmáčkněte a podržte čtvrté tlačítko myši, následně klikejte třetím – otevře se kalkulačka. OBNOVENÍ TLAČÍTKA -

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 22 CS 3. Nyní je tlačítko 4 nakongurováno tak, jak je to ukázáno níže. 4. Klikněte na „Apply“ („Použít“) pro uložení nastavení. NASTAVENÍ FUNKCE TLAČÍTKA VÝSTŘELU 1. Pokud chcete, aby bylo tlačítkem výstřelu tlačítko 5, klikněte na tlačítko 5 na stránce ovládání a následně klikněte na „re key“ na rozbalovací liště. NASTAVOVÁNÍ FUNKCE JEDNOTLIVÉHO TLAČÍTKA 1. Pokud chcete nastavit „single key” (jednotlivé tlačítko) pro tlačítko 4,

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 12 EN 4. you could nd a gaming mouse icon on the lower right corner of the page. Double click it. 5. Then you could see the gaming driver on the page. GENERAL FUNCTION SETTINGS 1. If you want to setting “right click” of button 3, you need to click button 3 on the operation page at rst, then double-click “right click” in the drop-down list box. 2. Now the conguration of the button 3 as shown below. 3. Click “apply” to save settings.

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 37 SK Tlačidlo č. 4 tak bude plniť funkciu klávesu „Shift”, tak ako je znázornené na nižšie uvedenom obrázku. Chceme napríklad, aby tretie tlačidlo myši vyvolalo v režime Mode B funkciu kalkulačky. Klikáme „OK ”. KLIKNITE TLAČIDLO „APPLY” Stlačte a podržte štvrté tlačidlo myši a súčasne stlačte tretie tlačidlo myši – otvorí sa kalkulačka. OBNOVENIE FUNKCIE TLAČIDLA: ak chcete obnoviť pôvodnú funkciu tlačidla, kliknite tlačidlo Pre obnovenie originálneho výr

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 49 RU 3. Теперь кнопка 4 сконфигурирована так, как показано ниже. 4. Нажмите „Apply”, чтобы сохранить настройки. НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ КНОПКИ ВЫСТРЕЛА 1. Если Вы хотите, чтобы кнопкой выстрела стала кнопка 5, нажмите на кнопку 5 на странице управления, после чего нажмите „fire key” в развернутом списке. НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ ОДНОЙ КНОПКИ 1. Если Вы хотите настроить „sin

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 54 RU НАСТРОЙКИ СВОЙСТВ МЫШИ В СИСТЕМЕ Можно настроить чувствительность мыши, скорость про- крутки, скорость двойного нажатия. Настройки эффектов – света RGB, три режима: стандартный режим, режим «дыхания» и «неоновый» режим. Можно также настроить длительность свечения лампочки, например, 4 с., 5 с., 6 с., 7 с., 8 с. Нажмите „Apply”, чтобы сохранить настр

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 15 EN 2. Pop-up window, as shown in the following gure, from the drop-down list box to select the Modify button, input any keyboard keys in the edit box, as shown in gure “Ctrl+A+Alt” and then click “apply” to close dialog box, save settings. 3. Now the conguration of the button 4 as shown below. 4. Click “apply” to save settings. MACRO FUNCTION SETTINGS 1. If you want to set up macro function of button 5, click the advanced settings tab for macro function setting. Input the macro name in the edit box. For example, “TEST1” be

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 42 DE 2. Es wird ein Fenster angezeigt (siehe Abbildung). Wählen Sie auf der Dropdown-Liste „Modify“ (Ändern) und geben Sie eine beliebige Tastenkombination im Eingabefeld ein (siehe Abbildung) – z.B. „Strg + A + Alt“. Klicken Sie nun „OK“, um das Fenster zu schließen und die Einstellungen zu speichern. 3. Taste 4 ist nun konguriert, wie unten dargestellt. 4. Klicken Sie „Apply”, um die Einstellungen zu speichern. EINSTELLUNG VON MAKRO-FUNKTIONEN 1. Wenn Sie Sie für Taste 5 eine Makro-Funktion kongurie- ren möchten, klicken Sie auf Advanced Settings (erweit

  • TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 6 PL 2. Pojawi się okno, jak pokazano na obrazku; z listy rozwijalnej wybierz „Modify” („Modykuj”) i wprowadź dowolną kombinację klawiszy w polu edycji, jak pokazano na obrazku, np. „Ctrl + A + Alt”, następnie kliknij „OK”, by zamknąć okno izapisać ustawienia. 3. Teraz przycisk 4 jest skongurowany tak, jak pokazano poniż

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 23 CS 2. Zobrazí se okno - viz níže. Z rozbalovací lišty vyberte klávesu na klávesnici nebo myši, zadejte rychlost a počet opakování (viz obrázek) a následně klikněte na „OK „ pro zavření okna a uložení nastavení. 3. Nyní je tlačítko 5 nakongurováno tak, jak je to ukázáno níže. 4. Klikněte na „Apply“ („Použít“) pro uložení nastavení. NASTAVENÍ KOMBINACE KLÁVES 1. Pokud chcete, aby tlačítko 4 podporovalo kombinaci kláves, klikněte na tlačítko 4 na stránce ovládání a následně klikněte dvakrát na „Combo Key“ na rozbalovací liště.

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 21 CS 4. V pravém spodním rohu najdete ikonu myši. Dvakrát na ni klikněte. 5. Zobrazí se okno ovladačů. NASTAVENÍ OBECNÝCH FUNKCÍ 1. Pokud chcete, aby tlačítko 3 převzalo funkci pravého tlačítka, klikněte na tlačítko 3 na stránce ovládání a následně klikněte dvakrát na „right click” („pravé tlačítko”) na rozbalovací liště. Nyní je tlačítko 3 nakongurováno tak, jak je ukázáno níže. 2. Klikněte na ”Apply“ („Použít”) pro uložení nastavení.

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 44 DE DPI-EINSTELLUNGEN 1. Nach einem Klick auf den Tab „DPI” können Sie den DPI mittels der unten abgebildeten Lauelder kongurieren. Zur Kongu- rierung des DPI dienen die fünf unten dargestellten Bereiche. Markieren Sie das Feld DPI und wählen Sie die Farben. Sie können zudem den DPI-Wert und die Anzeigeeekte wählen. 2. Außerdem können Sie die Taste für die Änderung der Be- richtshäugkeit wie unten abgebildet kongurieren. 3. Klicken Sie auf „Apply”, um die Einstellungen zu speichern. 4. Bei einem Klick auf 6 wird eine Sprechblase auf der System- leiste mit einer Info über de

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 3 PL 4. W prawym dolnym rogu paska zadań znajdziesz ikonę myszy. Kliknij ją dwukrotnie. 5. Pojawi się okno sterowników. USTAWIENIA FUNKCJI OGÓLNYCH 1. Jeśli chcesz, by przycisk 3 przejął funkcje prawego przycisku, kliknij przycisk 3 na stronie sterowania, po czym kliknij dwu- krotnie „right click” („prawy przycisk”) na liście rozwijalnej. Teraz przycisk 3 jest skongurowany tak, jak pokazano poniżej. 2. Kliknij „Apply” („Zastosuj”), by zapisać ustawie

  • Ravcore AVAGO 3050, TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 29 SK SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY • operačný systém Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 • Port USB (1.1/2.0) • 30 MB volného miesta na disku. INŠTALÁCIA Najprv pripojte myš k počítaču. Následne z web stránky rmy Ravcore stiahnite ovládače. Spustite súbor setup.exe a postupu- júc podľa krokov na obrazovke nainštalujte ovládač. 1. Kliknite „NEXT” („Ďalej”). 2. Zvoľte cieľový adresár a následne kliknite „NEXT”. 3. Spustí sa inštalácia. Po

  • TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 40 DE 3. Taste 4 wurde nun konguriert, wie unten dargestellt. 4. Klicken Sie auf „Apply”, um die Einstellungen zu speichern. EINSTELLUNG EINER SCHUSSTASTE 1. Wenn Sie Taste 5 als Schusstaste kongurieren möchten, kli- cken Sie auf der Steuerungsseite auf Taste 5 und anschließend auf „Fire Key” auf der Dropd

  • TYPHOON AVAGO 3050 GAMING MOUSE 41 DE 2. Es wird ein Fenster angezeigt (siehe unten). Wählen Sie aus der Dropdown-Liste eine Taste auf der Tastatur oder Maus, geben Sie Geschwindigkeit und Zahl der Wiederholungen an (siehe Abbildung) und klicken Sie dann auf „OK“, um das Fenster zu schließen und die Einstellungen zu speichern. 3. Taste 5 wurde konguriert, wie unten darge

Related Products and Documents (Mouse):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 AKG C 2000 B User instructions akg/c-2000-b-H7S.pdf 09 Mar 2023 5
2 HP 6500 Series Operation & user’s manual hp/6500-series-F4Q.pdf 14 Dec 2022 4 0.01 Mb
3 Bose SoundSport Instructions manual bose/soundsport-VS8.pdf 28 Oct 2023 13
4 Onkyo T4555 - Multi Platform Tuner Service manual onkyo/t4555-multi-platform-tuner-KB2.pdf 17 Feb 2023 30
5 Lincoln Electric IM-267 Operating manual lincoln-electric/im-267-763.pdf 01 Feb 2023 28
6 Audio Analogue Soundpleasure Bellini preamplifier Owner's manual audio-analogue/soundpleasure-bellini-preamplifier-TK8.pdf 26 Dec 2022 5 0.54 Mb

Similar Resources:

  • GE

    HO98094

    (2 pages)
    FCC Statement Notice: Federal Communications Commission (FCC) requirements, Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment genera …
  • Silvercrest

    GML807

    (106 pages)
    Gaming Mouse with weight regulationGaming Mouse with weight regulationUser manual and service informationGaming-miš s reguliranjem težineKorisnički priručnik i informacije o servisuGBHRCYGML807Maus Gaming cu reglaj al greutăţiiInstrucţiuni de deservire şi informaţii cu privire la service-areГеймърска мишка cъс система за � …
  • Conceptronic

    Lounge’n’LOOK Phoenixx

    (45 pages)
    NEDERLANDS 1 Conceptronic Lounge’n’LOOK Phoenixx Laser Gaming Muis Snelstarthandleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw Conceptronic Lounge’n’LOOK Phoenixx Laser Gaming Mouse. In de bijgaande snelstart handleiding wordt stap voor stap uitgelegd hoe u de Conceptronic Lounge’n’LOOK muis installeert. In geval van problemen advise …
  • Medion

    X81666

    (2 pages)
    Operation and technical informationGAMINGMAUS MEDION® X81666 (MD 88666)Read these operating instructions carefully and completely to ensure correct and full use of the device.Read the chapter entitled “Safety” in the operating instructions before you start and follow the instructions for setup and connection.MSN 5006 1643Information about these operatin …
  • Hypertec

    HKB260UBKLC

    (1 pages)
    ACCURATUS - 260 USB Black Lower Case Keyboard KYBAC260-USBLCBK DIMENSIONS Keyboard: (L x W x H): 456 x 168 x 40 mm SPECIFICATION -Windows 98SE/2000/ME & XP -USB Connection -Single touch patented Euro key -Enhanced 105 Windows key layout -Highly reliable membrane contact technology -Responsive tactile feed-back keys -2 year RTB warranty -Weight 0.72kg …
  • Logitech

    G602

    (2 pages)
    F9F11F13 F14 F15Logitech® G602 Wireless Gaming MouseSetup Guide罗技® G602 无线游戏鼠标设置指南Logitech® G602 Wireless Gaming MouseSetup Guide罗技® G602 无线游戏鼠标设置指南1 23EnglishPlug in the gaming receiverTo optimize the wireless connection, plug the receiver into a computer USB port close to the G602.Note: Some hubs can degr …

Comments, Questions and Opinions: