Manualios.com

Epson SureColor S50675 Quick Reference Manual

Epson SureColor S50675 Manual Online:

4.55, 954 votes
Epson SureColor S50675 User Manual
Epson SureColor S50675 User Guide
Epson SureColor S50675 Online Manual

Text of Epson SureColor S50675 User Guide:

  • Verificação do estado da tinta | 107 Português Verificação do estado da tinta A maneira mais fácil de verificar os níveis de tinta a partir da tela LCD do painel de controle. Estado dos cartuchos Estado do ventilador de secagem de alta velocidade Mensagens de estado da impressora Estado do reservatório de resíduos de tinta Temperatura do pré-aq

  • Epson SureColor S50675, 104 | Manutenção da impressora 4. Se você precisar limpar o cabeçote de impressão, selecione uma das seguintes opções: • Todos os Jactos (se todos os padrões numerados tiverem segmentos fracos ou ausentes) • Jactos Seleccionados (se alguns dos padrões numerados tiverem segmentos fracos ou ausentes) 5. Selecione as matrizes de jatos (correspondente aos padrões numerados) que devem ser limpas. 6. Selecione Continuar e pressione OK. 7. Selecione um nível de limpeza e pressione OK. 8. Imprima um padrão dos jatos e verifique os resultados para determina

  • Epson SureColor S50675, Limpieza del cabezal de impresión | 69 Español 3. Abra la cubierta de mantenimiento izquierda. 4. Póngase los guantes de plástico y humedezca un bastoncillo de limpieza con limpiador de tinta. Luego, limpie cualquier tinta, pelusa o polvo en las partes resaltadas en la siguiente ilustración. Precaución: No toque las superficies de los inyectores o cualquier otra pieza interna con las manos para evitar que los residuos de grasa invisibles de la piel interfieran con las operaciones de limpieza del cabezal. No toque los sensores con las manos o el bastoncillo de limpieza. No

  • Epson SureColor S50675, Reemplazo de los cartuchos de tinta | 67 Español 1. Levante la palanca de bloqueo del cartucho que necesita reemplazar, luego retire el cartucho. 2. Desembale el cartucho nuevo y agítelo durante 5 segundos, o 15 segundos si es un cartucho de tinta blanca, plateada metálica o naranja+. 3. Sujete el cartucho con la etiqueta hacia afuera e introdúzcalo en la ranura. Luego, baje la palanca de bloqueo. Nota: Tendrá que sacar los cartuchos de tinta y agitarlos como se describe en el paso 2 (5 segundos cada uno) cada 24 horas.

  • Epson SureColor S50675, 118 | Eliminação da tinta residual 12. Recoloque o limpador e pressione-o até ouvir um som de “clique”. 13. Feche a tampa de manutenção direita e pressione OK. 14. Descarte as luvas, os bastões de limpeza e o limpador de tinta usados de acordo com as leis de eliminação de resíduos industriais e regulamentos locais do governo da sua região. Eliminação da tinta residual Você deve descartar os resíduos de tinta que coletar no reservatório de resíduos de tinta em baixo da impressora quando vir a seguinte mensagem: Prepare fr

  • Epson SureColor S50675, 56 | Uso del rodillo de recogida automática 9. Coloque el interruptor Auto en la posición que se muestra a continuación: 10. Baje la barra tensora hasta que toque la cinta de papel. Luego, mantenga presionado el botón d del panel de control hasta que ambos bordes del papel alcancen el portarrollos y se enrolle una o dos veces. Cara impresa hacia afuera Cara impresa hacia adentro

  • Epson SureColor S50675, 10 | Loading Media Note: If the rollers are not placed correctly, you will see a warning message on the printer’s LCD screen. 11. Lower the media loading lever to hold the media in place. 12. When you are ready to print, position the media holding plates at either side of the media. Adjust the position so that the edges of the media are aligned with the center of the round holes in the plates.

  • Epson SureColor S50675, Substituição do limpador, dispositivo de limpeza e almofadas de descarga | 121 Português 4. Vista luvas de plástico, depois segure o dispositivo de limpeza conforme mostrado e levante-o para fora da impressora. Insira um novo dispositivo de limpeza do limpador e pressione-o até encaixá-lo na posição correta. 5. Incline o limpador para a esquerda e levante-o para fora da impressora. Em seguida, insira um novo dispositivo de limpeza do limpador e pressione-o até encaixá-lo na posição correta.

  • Epson SureColor S50675, Loading Media | 9 English Caution: If the left edge of the media is not in the right position, perform steps 7 to 2 in reverse order and restart the loading process. Do not attempt to reposition the roll holders while they are inserted in the media roll. 9. Move to the front of the printer, grasp the media as shown, and raise the media loading lever. Then pull the media straight to the center of the after heater. 10. For the S50675/S70675, adjust the position of the pressure rollers. The black low pressure rollers are used for normal printing, and the green high pressure rollers for ink layering (or printing on tran

  • 20 | Performing Auto Media Adjust Performing Auto Media Adjust Auto Media Adjust prints adjustment patterns and uses the printer’s sensor to read them. The printer performs continuous Feed Adjustment and Head Alignment based on the adjustment patterns. Before executing Auto Media Adjust, make sure you set the Platen Gap and any Advanced Settings that are requ

  • Epson SureColor S50675, Ejecución de Ajuste autom. soporte | 61 Español 4. Seleccione el número de la configuración de bancos de memoria (1 al 30) que desee usar para este tipo de papel y pulse el botón OK. 5. Seleccione los ajustes para el papel. Ejecución de Ajuste autom. soporte El ajuste Ajuste autom. soporte imprime patrones de ajuste y utiliza el sensor de la impresora para leerlos. La impresora realiza el Ajuste Alimentación y la Alineación Cabezales de forma continua según los patrones de ajuste. Antes de ejecutar el ajuste Ajuste autom. soporte, asegúrese de configurar el ajuste Separción dl Cabezal y cualquiera de los Ajustes Avanzados que sean necesarios

  • Epson SureColor S50675, 54 | Uso del rodillo de recogida automática 5. Introduzca el portarrollos en el tope derecho. Nota: El eje de recogida debe ser más ancho que el eje del papel que está usando. 6. Introduzca el tope izquierdo en el portarrollos. Deslícelo hacia adentro hasta que la pieza A, que se muestra en la ilustración, quede completamente insertada, luego apriete el seguro. Precaución: Pare cuando la pieza A quede oculta. No introduzca demasiado el tope.

  • Epson SureColor S50675, 84 | Descrição da impressora Descrição da impressora Frente - S30675 Interior - S30675 Alavanca de colocação de papel Painel de controle Tomada AC Porta LAN Luzes de verificação do cartucho Porta USB Tampa frontal Interruptor Auto Tampa de manutenção esquerda Aquecedor posterior Barra de tensão Alavancas de bloqueio Cartuchos de tinta Tubo de resíduos de tinta Reservatório de resíduos de tinta Ventilação Ajustador Rodinha Interruptor Manual Tampa de manutenção direita Suporte do rolo Parafuso de bloqueio do rolo Suporte do núcleo do rolo Guia do papel do tensionador Dispositiv

  • Epson SureColor S50675, Parte frontal - S50675 y S70675 | 43 Español Parte frontal - S50675 y S70675 Parte interior - S50675 y S70675 Palanca de carga del papel Panel de control Entradas de CA Puerto LAN Indicadores de estado de los cartuchos Puerto USB Tapa frontal Interruptor Auto Cubierta de mantenimiento izquierda Post-calentador Barra tensora Palancas de bloqueo Cartuchos de tinta Tubo de la tinta sobrante Depósito de tinta de desecho Salida de aire Regulador Rueda Interruptor Manual Cubierta de mantenimiento derecha Soporte del rollo Seguro d

  • Epson SureColor S50675, 80 | Reemplazo de limpiacabezales, dispositivo de limpieza y almohadilla de aclarado 6. Sujete la almohadilla de aclarado por la lengüeta y retírela, luego colóquela en la bandeja de metal. Precaución: Mantenga la almohadilla de aclarado recta y nivelada mientras la saca para evitar que se derrame la tinta. Tenga cuidado de no dejar que se derrame tinta sobre ninguna pieza de la impresora. 7. Introduzca los dos ganchos de la almohadilla de aclarado nueva en las ranuras, tal como se muestra a continuación, y presione la lengüeta hacia abajo hasta que la almohadilla

  • Epson SureColor S50675, Quick Reference Guide Guía de referencia rápida Guia de referência rápida Printed in USA Impreso en EE.UU. Impresso nos E.U.A. CPD-42711 Epson ® SureColor ® S-Series Epson ® SureColor ® S-Series CPD42711_S-SeriesV2_QRG_ESP.indd 1 2/23/15 1:51 PM

  • Epson SureColor S50675, Fazendo o ajuste automático do papel | 103 Português 4. Selecione um número de definição do banco de papel (1 a 30) que deseja usar para esse tipo de papel e pressione OK. 5. Selecione as definições para seu papel. Fazendo o ajuste automático do papel O ajuste automático do papel imprime padrões de ajuste e usa o sensor da impressora para lê-los. A impressora executa o Ajuste de Alimentação e o Alinhamento Cabeças baseado nos padrões de ajuste. Antes de executar o Ajuste Auto do Papel, certifique-se de configurar o Espaço Entre O Rolo e qualquer outra configuração avançada requerida pelo seu papel. Observaç

  • Epson SureColor S50675, 110 | Lavar o cabeçote de impressão Lavar o cabeçote de impressão Se você não conseguir recuperar os jatos realizando o ciclo de limpeza mais pesado, você precisará lavar o cabeçote de impressão. Isso envolve a remoção dos cartuchos de tinta, instalação dos cartuchos de limpeza e a reinstalação dos cartuchos de tinta. O processo de lavagem também exige que você esvazie o reservatório de resíduos de tinta várias vezes. Devido à quantidade de tinta consumida, não se deve realizar a lavagem do ca

  • English Contents Printer Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Front - S30675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Inside - S30675 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Epson SureColor S50675, 92 | Colocação do papel 10. Para a S50675/S70675, ajuste a posição dos roletes de pressão. Os roletes pretos de baixa pressão são usados para impressão normal e os roletes verdes de alta pressão são usados para a impressão de camadas de tinta (ou para impressão em filme transparente ou branco). As posições variam de acordo com a largura do papel e dos roletes usados. • Para impressão normal, posicione os roletes pretos sobre o papel e por baixo dos retângulos pretos. Certifique-se de que cada retângulo tem um rolete preto sob dele. Os roletes que ficarem além da largura do papel devem ser posicionados

  • Epson SureColor S50675, 24 | Replacing Ink Cartridges The icons indicate the ink status as follows: Replacing Ink Cartridges Use the following Epson ® UltraChrome ® GSX or GS2 ink cartridges (see page 39 for ordering information) : Icon Description Ready to print. The height of the indicator shows the approximate level of ink remaining. Ink is low. Make sure you have a new cartridge. Ink is expended. Replace with a new cartridge. Cartridge is not locked. Lower the lock lever. No cartridge. Cartridge error. Check the message and clear the error. Cleaning cartridg

  • Limpieza del limpiacabezales y alrededor de las tapas | 73 Español 6. Humedezca un bastoncillo de limpieza nuevo con limpiador de tinta y quite cualquier tinta que se haya endurecido en la parte inferior del limpiacabezales. Luego, limpie cualquier tinta seca en el punto de sujeción del limpiacabezales. 7. Vuelva a colocar el limpiacabezales sobre el pun

  • Epson SureColor S50675, 44 | Parte posterior Parte posterior Carga del papel Antes de comenzar, asegúrese de que la impresora esté encendida. Siga los siguientes pasos para usar la unidad de alimentación de papel integrada. Si va a usar el sistema opcional para rollos pesados de papel, consulte las instrucciones en el Manual del usuario en línea. Las ilustraciones incluidas en esta manual muestran varios productos, pero las instrucciones aplican a los tres modelos, a menos que se indique lo contrario. ADVERTENCIA: Los calentadores y las placas de sujeción del papel podrían estar calientes; tome precauciones para ev

  • Epson SureColor S50675, 124 | Onde obter ajuda Onde obter ajuda A Epson oferece suporte técnico e informações sobre instalação, configuração e operação dos produtos de impressão profissional por meio de seus serviços de atendimento telefônico ou pela internet. Brasil Capitais e regiões metropolitanas: 4003-0376 Outras regiões: 0800-880-0094 Antes de ligar, certifique-se de ter em mãos: • O número de série da sua impressora: ___________________________ • Comprovante de compra e data: ___________________________ Dica: Visite o site da assistência técnica da Epson no endereço global.latin.epson.com/Suporte e selecione seu produto para obter soluções para os problemas mai

  • Epson SureColor S50675, Cleaning the Wiper and Around the Caps | 29 English Cleaning the Wiper and Around the Caps Clean the wiper, caps, and wiper rail at least once a day. You may need to clean them more often if you notice blurred ink or gaps in your prints after cleaning the print head nozzles. In addition to the maintenance kit that came with the printer, you need protective eyewear and a mask to protect your nose and mouth. Note: If you need more maintenance kit supplies, you can order an additional printer maintenance kit. See page 39 for ordering information. Caution: Ink cleaner should be used only to clean the area around the wiper, c

  • Epson SureColor S50675, Reemplazo de limpiacabezales, dispositivo de limpieza y almohadilla de aclarado | 79 Español 4. Use los guantes de plástico para sostener el dispositivo de limpieza del limpiacabezales, tal como se muestra a continuación, y levántelo para sacarlo de la impresora. Introduzca un dispositivo de limpieza nuevo y empújelo hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 5. Incline el limpiacabezales hacia la izquierda y levántelo para sacarlo de la impresora. Luego introduzca un limpiacabezales nuevo y empújelo hacia abajo hasta que encaje en su lugar.

Related Products and Documents (Plotter):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Toshiba e-STUDIO 4511 Manual  toshiba/e-studio-4511-72G.pdf 29 Mar 2023 342 15.02 Mb
2 Asus ESC1000 G2 Operation & user’s manual asus/esc1000-g2-Y63.pdf 19 Jan 2024 195
3 Skymedia TV Operation & user’s manual skymedia/tv-S96.pdf 12 Jul 2023 29
4 MOOSE Z700 Operation & user’s manual moose/z700-6GL.pdf 02 Nov 2023 13
5 D-Link DHP-W310AV Operation & user’s manual d-link/dhp-w310av-631.pdf 18 Nov 2023 57 2.12 Mb
6 Belkin F8T001 Quick setup manual belkin/f8t001-474.pdf 15 Jan 2024 3 0.08 Mb

Similar Resources:

  • HP

    Designjet T1120

    (42 pages)
    HP Designjet T1120 SD-MFP Assembly InstructionsPrinted in Germany Imprimé en Allemagne Stampato in GermaniaENHP Designjet T1120 SD-MFP Montaj YönergeleriTRHP Designjet T1120 SD-MFP Pokyny pro sestaveníCSHP Designjet T1120 SD-MFP Összeszerelési útmutatóHULearning Products Barcelona - Hewlett-Packard Company …
  • HP

    T770

    (26 pages)
    HP Designjet T1200 & T770printer seriesPrinter Assembly InstructionsInstructions d’assemblage des imprimantesAnleitung zur DruckermontageIstruzioni per l’installazione della stampanteInstrucciones de montaje de las impresorasInstruções de montagem das impressorasИнструкции по сборке принтеров© 2009 Hewlett-Packard Com …
  • Epson

    Stylus Pro 10000

    (104 pages)
    EPSON Professional Graphics Group Page 1.EPSON PRODUCT SUPPORT BULLETINDate: 3/25/04 Originator: rwsBulletin #: PSB.2004.03.006 Authorization:Reference: TE03-461 Rev.A, epson10997, TE03-620Rev.A, TE03-620 Rev.B Total Pages: 1Product: Stylus Pro 5500, 7600DYE, 7600UCM, 9600DYE, 9600UCM, 10000DYE, 10000CF, 10600UCMSubject: Driver Plug-in Up-Date v1.0cE for …
  • plottiX

    iXpress

    (12 pages)
    User manualmedacom GmbH • R.-Samesreuther Straße 25 • 35510 Butzbach • DeutschlandVersion 01/2021Made in China / Hergestellt in Chinawww.plottix.deEnglish 1-10Deutsch 11-21 …
  • GRAPHTEC

    CE5000 SERIES

    (2 pages)
    Install the Print and Cut software (ROBO Master Pro) according to the instruction on the screen.Install the Cutting Plotter Controller according to the instruction on the screen.F-2. Press the OK button.F-3. Follow the instructions displayed on the screen and then press the Next button.F-4. Select the language that you wish to use and …
  • HP

    Designjet 230

    (11 pages)
               …

Comments, Questions and Opinions: