Manualios.com

DS Produkte PC-C001-5 Instruction Manual

DS Produkte PC-C001-5 Manual Online:

4.4, 2764 votes
DS Produkte PC-C001-5 User Manual
DS Produkte PC-C001-5 User Guide
DS Produkte PC-C001-5 Online Manual

Text of DS Produkte PC-C001-5 User Guide:

  • DS Produkte PC-C001-5, 6 Lieferumfang und Geräteübersicht 2 4 5 6 3 7 8 9 10 11 1 1 Motorfi lter (sitzt hinter dem Staubbehäl- ter im Staubsaugergehäuse) 2 Taste zum Ein-rollen des Netzkabels 3 Ein-/Ausknopf 4 Abluftklappe mit Abluftfi lter (sitzt hinter der Abluftklappe) 5 Netzkabel mit Netzstecker 6 Bodendüse 7 Teleskoprohr 8 Saugschlauch 9 Verschluss des Staubbehälters 10 Staubbehälter 11 Entriegelungstaste für den Staubbehälter Vor dem ersten Gebrauch Lieferumfang auspacken ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe

  • DS Produkte PC-C001-5, 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für den Multizyklon-Staubsauger entschieden haben. Dieser beu- tellose Staubsauger mit moderner Zyklon-Technologie sagt Staub, Schmutz, Haaren & Co. den Kampf an. Die angesaugte Luft wird samt Schmutzpartikel in den Staubbehälter gewirbelt. Die Luft, die den Staubsauger wieder verlässt, wird vor der Abgabe in den Raum gefi ltert. Dank seines vielseitigen Zubehörs können Sie ihn im ganzen Haus verwenden. Wir wünschen Ihnen viel Spaß! Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite: www.service-shopping.de DE Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitun

  • DS Produkte PC-C001-5, 30 Étendue de la livraison et vue générale de l'appareil 2 4 5 6 3 7 8 9 10 11 1 1 Filtre du moteur (derrière le récipient à poussière dans le boîtier de l’aspirateur) 2 Touche pour enrouler le câble d’alimentation 3 Bouton Marche/Arrêt 4 Clapet d’air évacué avec fi ltre à air (derri- ère le clapet d’air évacué) 5 Câble d’alimentation avec fi che 6 Buse de sol 7 Tube télescopique 8 Tuyau d’aspiration 9 Fermoir du récipient à poussière 10 Récipient à poussière 11 Touche de déverrouillage pour le récipi- en

  • DS Produkte PC-C001-5, 29 ❐ Dans les ouvertures/les buses, n’introduisez aucun objet et veillez à ce qu’elles ne soient pas bouchés. ❐ Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. ❐ Arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez la fi che électrique de la prise, – lors que vous interrompez le travail avec l’appareil pendant quelque temps, – lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, – avant de remplacer les buses, – si, pendant le fonctionnement, une erreur ou une panne survient, – lorsque des liquides ou des corps étrangers ont pénétré dans l’appareil, – avant un orage, – av

  • DS Produkte PC-C001-5, 22 4. If needed, clean the fi lter with lukewarm warm water and allow it to dry completely. Do not in any case insert the fi lter if it is still damp. 5. After cleaning and/or drying the exhaust fi lter, place it back in the exhaust fl ap and close the fl ap. It must audibly lock into place. Cleaning the housing and nozzles 1. If needed, clean the housing with a damp, soft cloth. Then dry it with a soft cloth. 2. Regularly remove hairs and lint from the nozzles. Storage • Store the vacuum cleaner in a dry, cool indoor room that is not accessible for children. • If not in use

  • 46 3. Duw op de sluiting van de stofbak. Het deksel van de bak gaat open en u kunt de bak leegmaken. 4. Klap het deksel van de stofbak opnieuw dicht. De sluiting moet hoorbaar vastklikken. Steek nog een handje toe door de sluiting bovenaan tegen het deksel van de stofbak te duwen. 5. Houd de ontgrendelknop ingedrukt en plaats de stofbak terug in de stofzuiger. De stofbak is juist gep

  • 19 Adjusting the length of the telescoping tube 1. Push the slider up and hold it down. 2. Set the desired length of the telescoping tube and release the slider. 3. Push the telescoping tube further until it audibly locks into place. Accessories Please note: The illustrations in these instructions may vary slightly from the real device. ATTENTION! ❐ Always turn off the device an

  • DS Produkte PC-C001-5, 23 Troubleshooting If your device no longer functions properly, exhibits damages or requires a spare part, please contact our customer service. For your own safety, do not perform any repairs yourself. The following table gives you tips on how to resolve minor problems yourself. Problem Potential cause/solution/tips The vacuum cleaner has no suction power. • Is the mains plug properly connected with the socket? Correct the position of the mains plug. • Is the socket defective? Try another socket. • Check the fuse for your mains connection. The suction power is weak. • Is the auxiliary air valve on the handle open? Close the valve. • Is the dust bin too full? Empt

  • DS Produkte PC-C001-5, 44 Accessoires Let op a. u. b: De afbeeldingen in deze handleiding kunnen iets van het reële apparaat afwijkken. OPGELET! ❐ Schakel het apparaat altijd eerst uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het mondstuk te vervangen! De verschillende mondstukken kunnen ofwel op het smallere uiteinde van de telesco- pische buis of direct op de handgreep worden geplaatst. Vloermondstuk Het vloermondstuk is geschikt voor zowel tapijten als gladde vloeren. Met de voetschakelaar kunt u overschakelen op vloer of tapijt: • Voor gladde vloeren worden op de onderkant van het mondstuk een borstel en rubber lip uitgeklapt. • Voor tapijten worden borstel en rubber l

  • DS Produkte PC-C001-5, 37 Mise au rebut Le matériel d’emballage peut être réutilisé. Il faut mettre l’emballage au rebut en res- pectant l’environnement et l’apporter au service de collecte de matières recyclables. Mettez l’appareil au rebut en respectant l’environnement. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Éliminez-le dans un centre de recyclage pour les appareils électriques et électronique usés. De plus amples informations sont à disposition auprès de votre municipalité. Service après-vente / i

  • 48 Oplossing van fouten Als uw apparaat niet naar behoren functioneert, schade vertoont of als er een onderdeel moet worden vervangen, dient u zich te wenden tot de klantenservice. Voer voor uw eigen veiligheid zelf geen reparaties uit. In de volgende tabel vindt u tips om kleine problemen zelf op te lossen. Probleem Mogelijke oorzaak/oplossing/tips Het appara

  • DS Produkte PC-C001-5, 43 Zuigslang plaatsen/verwijderen 1. Steek het uiteinde van de zuigslang in de aansluit-opening (A) vooraan aan het apparaat. Het moet hoorbaar vastklikken. 2. Als u de zuigslang wilt verwijderen, moet u de beide ontgren- delknoppen (B) op het uiteinde van de slang ingedrukt houden en de slang er tegelijk uit trekken. Telescopische buis plaatsen 1. Steek de handgreep in het rechte uiteinde van de telescopi- sche buis. Voor een beter houvast draait u daarbij de buis lichtjes weg en weer. 2. Steek het smaller

  • DS Produkte PC-C001-5, 41 – vooraleer u de mondstukken vervangt, – als er tijdens het gebruik een fout of een storing optreedt, – als er vloeistoffen of vreemde voorwerpen in het apparaat zijn beland, – voor een onweer, – alvorens delen van het apparaat en de accessoires te reinigen. ❐ Het apparaat moet uitgeschakeld zijn als u aan de stekker trekt of hem in het stopcontact steekt. ❐ Trek steeds aan de stekker en nooit aan het snoer! ❐ Probeer niet de wielen met smeermiddel of olie te smeren. Daarna zou stof of vuil nog meer aan de wielen blijven kleven. ❐ Maak de stofbak na elk gebruik leeg. Ook de fi lters moeten regelmatig

  • DS Produkte PC-C001-5, 16 Connecting the vacuum cleaner properly ❐ Only connect the device to a properly installed socket with protective earth contacts. The socket must also be readily accessible after the device has been connected. The mains voltage must correspond to the technical data of the device (see section “Technical data”). Only use proper extension cords, whose technical data corresponds to that of the device. ❐ Ensure that the connected mains cord does not pose a tripping hazard. Do not allow the cord to hang over the edge of a table or

  • DS Produkte PC-C001-5, 49 Technische gegevens Model: PC-C001-5 Artikelnummer: Z 09065 Stroomvoorziening: 220–240 V ~ 50/60 Hz Vermogen: max. 2600 W Veiligheidsklasse: II Afvalverwijdering Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Verwijder de verpakking op een milieu- vriendelijke manier en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen. Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier. Het apparaat hoort niet thuis bij het huisvuil. Breng het naar de gemeentewerf of naar een inzamelstation voor elek

  • DS Produkte PC-C001-5, 18 Prior to fi rst use Unpacking the product contents ATTENTION! ❐ Keep children and pets away from the packaging. Risk of suffocation! Unpack all parts and make sure that the product contents are complete (see section “Product contents and product overview”) and check for any transport damage. If any components are damaged, do not use them(!). Instead contact our customer service. Inserting/removing the suction tube 1. Insert the end of the suction tube in the port (A) on the front of the device. It must audibly lock into place. 2. To remove the suction tube, you must depress and hold the

  • DS Produkte PC-C001-5, 40 ❐ Gebruik en bewaar het apparaat alleen buiten het bereik van kinderen. Verkeerd gebruik kan leiden tot letsels en elektrische schokken. Ook het elektrische snoer mag voor kinde- ren niet toegankelijk zijn. Juiste aansluiting ❐ Sluit het apparaat alleen aan op een reglementair geïnstalleerd geaard stopcontact. Het stopcontact moet ook na aansluiting goed toegankelijk zijn. De netspanning moet overeenstemmen met de technische gegevens van het apparaat (zie hoofdstuk “Technische gegevens”). Gebruik alleen reglementaire verlengsnoeren, waarvan de technische gege- vens met die van het apparaa

  • 36 Suppression des défauts Si votre appareil devait en pas fonctionner correctement, présenter un dommage ou néces- siter une pièce de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente. Pour votre propre sécurité, n’effectuez aucune réparation vous-même. Dans le tableau suivant, vous trouverez des astuces pour pouvoir résoudre de petits pro- blèmes. Problème Ca

  • DS Produkte PC-C001-5, 11 Abluftfi lter reinigen 1. Öffnen Sie die Abluftklappe auf der Rückseite des Staubsaugers. Der Abluftfi lter befi ndet sich hinter der Abluftklappe. 2. Entnehmen Sie den Abluftfi lter. 3. Klopfen Sie den Filter über einer geöffneten Mülltonne aus. 4. Reinigen Sie den Filter bei Bedarf mit lauwarmem Wasser und lassen Sie ihn vollständig trocknen. Setzen Sie den Filter auf keinen Fall ein, wenn dieser noch feucht ist. 5. Setzen Sie den Abluftfi lter nach dem Reinigen bzw. Trocknen wieder in die Abluftklappe

  • DS Produkte PC-C001-5, 35 Nettoyer le fi ltre d’air évacué 1. Ouvrez le clapet d’air évacué au dos de l’aspirateur. Le fi ltre d’air évacué se trouve derrière le clapet. 2. Retirez le fi ltre d’air évacué. 3. Tapez le fi ltre au-dessus d’une poubelle ouverte. 4. Si nécessaire, nettoyez le fi ltre avec de l’eau tiède et laissez-le entièrement sécher. Ne placez en aucun cas le fi ltre lorsqu’il est encore humide. 5. Après le nettoyage et/ou le séchage, remettez le fi ltre d’air évacué en place dans le clapet et refermez le clapet. On doit entendre un clic. Nettoyer le boîtier et

  • DS Produkte PC-C001-5, 24 Disposal The packaging material can be recycled. Dispose of the packaging in an environ- mentally-friendly manner and make it available for the recyclable material collection- service. Dispose of the device in an environmentally-friendly manner. The device does not belong in the household waste. Dispose of it at a recycling centre for old electrical and electronic appliances. For more information, please contact the administration in your community. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 *) *) Calls subj

  • DS Produkte PC-C001-5, 45 Gebruik OPGELET! ❐ Houd de mondstukken, de handgreep en de telescopische buis nooit in de buurt van lichaamsdelen of dieren. Ze kunnen worden vastgezogen. Zuigt de stofzuiger zich toch vast, duw dan direct op de aan/uit knop om het apparaat uit te schakelen. ❐ Schakel de stofzuiger pas in als u zeker bent dat alle delen volledig zijn gemonteerd, de stofbak en de fi lters correct zijn geplaatst. ❐ Zuig zeker niet de volgende zaken op: – vloeistoffen of vochtige stoffen (bijv. vochtige tapijtshampoo) – glo

  • DS Produkte PC-C001-5, 42 Leveringspakket en overzicht van het apparaat 2 4 5 6 3 7 8 9 10 11 1 1 Motorfi lter (zit achter de stofbak in de stofzuiger-behuizing) 2 Knop voor het oprollen van het elektri- sche snoer 3 Aan/uit knop 4 Afvoerluchtklep met afvoerlucht-fi lter (zit achter de afvoerluchtklep) 5 Elektrisch snoer met stekker 6 Vloermondstuk 7 Telescopische buis 8 Zuigslang 9 Sluiting van de stofbak 10 Stofbak 11 Ontgrendelknop voor de stofbak Voor ingebruikname Leveringspakket uitpakken OPGELET! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking! Pak alle onderdelen uit en controleer

  • 5 – wenn Sie das Gerät nicht mehr verwenden, – bevor Sie die Düsen wechseln, – wenn während des Betriebes ein Fehler oder eine Störung auftritt, – wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangt sind, – vor einem Gewitter, – bevor Sie Geräte- und Zubehörteile reinigen. ❐ Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn Sie den Netz

  • DS Produkte PC-C001-5, 3 Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist diese Anleitung mit aus- zuhändigen. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden! Im Rahmen ständiger Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder Beipackunterlagen jederzeit zu ändern. Bitte beachten Sie: Die Abbildungen in dieser Anleitung können leichte Abweichungen zum eigentlichen Gerät aufweise

Related Products and Documents (Vacuum Cleaner):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Aiwa AV-D35 Operating instructions manual aiwa/av-d35-719.pdf 22 Jun 2023 64 9.03 Mb
2 Billion BiPAC 7402R2 Operation & user’s manual billion/bipac-7402r2-R84.pdf 28 Jan 2023 136 2.81 Mb
3 Siemens Gigaset 4215 Operation & user’s manual siemens/gigaset-4215-4JM.pdf 15 Jan 2024 196 7.44 Mb
4 RCA RLED3216A Instruction manual rca/rled3216a-3JO.pdf 31 May 2023 32 5.35 Mb
5 Huawei RT-AR 46-ERPU Specifications huawei/rt-ar-46-erpu-6D2.pdf 06 Feb 2023 4
6 Brother LX-200 Service manual brother/lx-200-KV6.pdf 27 Jul 2023 177 3.41 Mb

Similar Resources:

  • Milwaukee

    M18

    (11 pages)
    M18™ 1/2" COMPACT BRUSHLESS DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVERPERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18™ 13 mm (1/2")TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18™Cat. No.No de cat.2701-202702-20OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST RE …
  • Festool

    CT MIDI

    (2 pages)
    High Performance and PortabilityCT MIDI Mobile Dust Extractor (583 376) Built with the installer in mind, the CT MIDI is ideal for anyone who requires full suction capacity in a light-weight and compact design. Perfect for the jobsite or the workshop. • Tool-Triggered or Manual Activation With smooth start-up and shut-off delay• Compact Dimen …
  • Electrolux

    Elara

    (42 pages)
    SERVICE MANUAL VACUUM CLEANER © E.H.P. Floor Care Number of publication 599 71 19-22 Edition: 2009-02 EN “Elara” electronicvacuum cleaner Factory: EN Publication number 599 71 19-22 Rev. 01 02/2009 PR - 1/42 …
  • Bissell

    ICON 2899N

    (12 pages)
    FLOOR CLEANING EXPERTSEST. 1876 U.S.A.EN USER GUIDEAR دليل المستخدمBG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯBS KORISNIČKOM PRIRUČNIKUCHS 使用手册CHT 使用指南CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKADE BENUTZERHANDBUCHDK BRUGERVEJLEDNINGEL ΟΔΗΓΟ ΧΡΗΣΗΣES GUÍA DEL USUARIOET JUHENDISFI KÄYTTÖOPASFR MANUEL DE L’UTILI …
  • Hanseatic

    HVBBA8008EU

    (50 pages)
    BodenstaubsaugerGebrauchsanleitungPULLAnleitung/Version:2001-01643 DE 20210702 Bestell-Nr.: 48188553 Nachdruck, auch aus zugs- wei se, nicht ge stat tet!HVBBA8008EU …
  • Clatronic

    BS 1257

    (54 pages)
    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/GarantiInstruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/GwarancjaNávod k použití/Záruka • A használati utasítás/GaranciaРуководст …

Comments, Questions and Opinions: