Manualios.com

DS Produkte PC-P005C Instruction Manual

DS Produkte PC-P005C Manual Online:

4.05, 2049 votes
DS Produkte PC-P005C User Manual
DS Produkte PC-P005C User Guide
DS Produkte PC-P005C Online Manual

Text of DS Produkte PC-P005C User Guide:

  • 6 ❐ Stecken Sie nichts in die Öffnungen des Gerätes und achten Sie darauf, dass diese nicht verstopft sind, damit die Luftzirkulation nicht beeinträchtigt wird. ❐ Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt eingeschaltet. ❐ Bei einer Arbeitsunterbrechung und nach Gebrauch schalten Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker. ❐ Stellen Sie das Gerät nach dem

  • DS Produkte PC-P005C, 7 Lieferumfang & Geräteübersicht 2 5 4 6 7 8 9 3 1 1 Ein/Aus-Schalter 2 Griff 3 Frischwasserbehälter 4 Haupteinheit 5 Abluftfi lter 6 Saugdüse und Bürste 7 Schmutzwasserbehälter 8 Entriegelungstaste des Schmutzwasser- behälters 9 Taste zur Abgabe von Wasser bzw. Reinigungslösung Nicht abgebildet: • 1 x Reinigungskonzentrat, 50ml • Netzkabel Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf V

  • 31 ❐ Aangesloten elektrische snoeren mogen geen struikelblok vormen. ❐ Steek niets in de openingen van het apparaat en zorg ervoor dat deze niet verstopt zijn, zodat de luchtcirculatie niet in het gedrang komt. ❐ Laat het apparaat nooit onbewaakt achter als het is ingeschakeld. ❐ Bij een onderbreking van het werk en na gebruik dient u het apparaat uit te schakel

  • DS Produkte PC-P005C, 5 Gefahr durch Stromschlag ❐ Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. ❐ Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Betreiben Sie es nicht im Freien oder in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit. ❐ Lagern Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen. ❐ Bei Schäden/Störungen trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz. ❐ ACHTUNG: Akute Lebensgefahr durch Stromschlag! Versuchen Sie niemals, einen elektrischen Artikel selbst zu reparieren, sondern suchen Sie den nächsten Kun

  • DS Produkte PC-P005C, 23 ❐ N’introduisez rien dans les ouvertures de l’appareil et veillez à ce qu’elles ne soient pas bouchées pour ne pas perturber la circulation d’air. ❐ Ne laissez pas l’appareil en marche sans surveillance. ❐ Lors d’une interruption de travail et après l’utilisation, arrêtez l’appareil et débranchez la prise électrique. ❐ Après usage, posez l’appareil sur un chiffon du fait que des résidus d’eau peuvent sortir des buses après l’arrêt de l’appareil. Attention en cas de pannes ❐ N’introduisez aucun objet dans l’appareil. Il pourrait toucher des parties conductrices d’électricité. ❐ N’utilisez au

  • DS Produkte PC-P005C, 22 Danger par électrocution ❐ Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides sinon il y a un risque d’électrocution. ❐ N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées. N’utilisez l’appareil ni en extérieur ni dans des locaux à forte humidité de l’air. ❐ Rangez l’appareil uniquement dans des locaux secs. ❐ En cas de dommages/pannes, débranchez immédiatement l’appareil du secteur. ❐ ATTENTION : Fort danger d’électrocution ! N’essayez jamais de réparer vous-même un appareil électrique mais allez au prochain service après-vente/spé

  • DS Produkte PC-P005C, 8 2. Entfernen Sie, wenn möglich, alle Möbel vom Teppich. Bei großen Möbelstücken, die nicht weggestellt werden können, legen Sie Plastikfolie unter oder um die Füße und entfernen Sie diese erst, wenn der Teppich nach der Reinigung vollständig trocken ist. Die Füße könnten durch die Feuchtigkeit des Teppichs beschädigt werden. 3. Prüfen Sie die Farbechtheit des Polsters oder des Teppichs. Tränken Sie ein Stück weißen Stoffs mit der Reinigungslösung, die Sie verwenden wollen (siehe Abschnitt „Das Gerät vorbere

  • DS Produkte PC-P005C, 21 Signifi cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi Toutes les consignes de sécurité sont marquées de ce symbole. Lisez attentive- ment ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afi n d’éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. Utilisation adéquate ❐ L’appareil sert à supprimer la saleté légère sur le coussins et sur le petit tapis et pour rafraîchir ceux-ci. Il ne sert pas d’aspirateur habituel.

  • DS Produkte PC-P005C, 28 Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding _____________________29 Reglementair gebruik _________________________________________29 Veiligheidsinstructies __________________________________________ 29 Gevaar voor kinderen _____________________________________________ 29 Gevaar door elektrische schok ______________________________________ 30 Opgelet bij het gebruik _____________________________________________ 30 Opgelet bij storingen _______________________________________________31 Materiële schade en schade aan het apparaat ___________________________31 Reiniging ________________________________________________________31 Overzicht van het a

  • DS Produkte PC-P005C, 27 Suppression des défauts Si l’appareil ne devait pas fonctionner correctement, vérifi ez d’abord si vous pouvez corri- ger un problème vous-même. Sinon, contactez le service après-vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible/solution L’appareil ne fonction- ne pas. • Est-ce que l'interrupteur marche/arrêt est sur la position I ? • Est-ce que la prise électrique est bien branchée ? • Est-ce que la prise électrique est défectueuse ? Ess

  • DS Produkte PC-P005C, 15 Caution in the event of malfunctions ❐ Do not insert any objects into the device. There is a risk of contact with current-carry- ing parts. ❐ Do not use any sharp or pointy objects to remove debris from the device. They could damage the device. Damage to property and the device ❐ Never place heavy objects on the device. ❐ Protect the device against heat, open fl ames, direct sunlight, and percussions. Make sure there is no risk of the device falling down. ❐ Only use original spare parts provided by the manufacturer. ❐ Only fi ll the fresh water tank with commercially-availab

  • DS Produkte PC-P005C, 25 2. Si possible, retirez tous les meubles se trouvant sur le tapis. En présence de meubles de grande taille ne pouvant pas être déplacés, posez un fi lm en plastique sous ou autour des pieds et n’enlevez celui-ci que lorsque le tapis est complètement sec après le nettoyage. L’humidité du tapis pourrait endommager les pieds. 3. Vérifi ez que les couleurs du tapis ou du coussins résistent. Imbibez un morceau de tis- su blanc avec le détergent, que vous voulez utiliser (voir passage « Préparer l’appareil/ remplir le réservoir d’eau fraîche ») et frottez avec précaution un endroit peu visible. Si l

  • DS Produkte PC-P005C, 20 Sommaire Signifi cation des symboles contenus dans ce mode d’emploi __________21 Utilisation adéquate ___________________________________________21 Consignes de sécurité _________________________________________21 Danger pour les enfants ____________________________________________21 Danger par électrocution ___________________________________________ 22 Précaution lors de l’utilisation _______________________________________ 22 Attention en cas de pannes _________________________________________ 23 Dommages matériels et sur l’appareil _________________________________ 23 Nettoyage _______________________________________________________ 23 Vue génér

  • DS Produkte PC-P005C, 13 Meaning of symbols in instructions All safety instructions are marked with this symbol. Read these instructions care- fully and follow them to avoid injury to persons or damage to property. Tips and recommendations are marked with this symbol. Proper use ❐ The device serves to remove small amounts of dirt from upholstery and little carpets and to refresh upholstery and little carpets. It is not a substitute for a conventional vacuum cleaner. It is necessary to thoroughly clean the upholstery or the carpet with a vacuum

  • DS Produkte PC-P005C, 34 5. Trek het apparaat nu langs dezelfde baan achterwaarts. Het vuile water wordt opge- zogen. 6. Begin een volgende baan lichtjes overlappend met de gereinigde strook. Ga te werk met gelijkmatige voorwaartse en achterwaartse bewegingen tot aan de andere rand. Bij hardnekkig vuil dient u een baan eventueel meerdere keren te behandelen. 7. Als het reservoir voor vuil water (7) vol is tot aan de Max-markering, dan moet het worden leeg gemaakt (zie hoofdstuk “Na het gebruik”, paragraaf “Apparaat reinigen”). 8. Als u het reservoir voor vuil water leeg maakt, het reservoir voor vers water vult of de reiniging wilt beëindigen, dan dient u het apparaat op de klaargelegde doek te

  • DS Produkte PC-P005C, 19 Troubleshooting If the device is not working properly, please check whether you are able to rectify the pro- blem yourself. Otherwise contact customer service. Do not attempt to repair the device yourself! Problem Potential cause/solution The device is not functioning. • Is the On/Off switch set to the I position? • Is the plug properly connected with the socket? • Is the socket defective? Try another socket. • Check the socket’s fuse. The stain cannot be remo- ved. • The stain is too stubborn or too old. Treat it directly with a cleaner. Technical data Model: PC-P005C Article number: Z 09302 Voltage supp

  • 16 Device overview & product contents 2 5 4 6 7 8 9 3 1 1 On/Off Switch 2 Handle 3 Fresh water tank 4 Main unit 5 Exhaust fi lter 6 Suction nozzle and brush 7 Dirty water tank 8 Release button for the dirty water tank 9 Button for emitting water and/or cleaning solution Not shown: • 1 x cleaner, 50ml • Mains cord Prior to fi rst use CAUTION! ❐

  • DS Produkte PC-P005C, 26 coussin qui est aussi brossé. Marchez à côté de l’appareil. Ne marchez pas sur le tapis mouillé ! Lorsque vous arrivez à l’autre extrémité, relâchez la touche. 5. Faites rouler l’appareil sur la même bande nettoyée en marche arrière. L’eau sale est aspirée. 6. Passez la prochaine bande en chevauchant légèrement sur la bande déjà nettoyée. Travaillez en faisant des mouvements réguliers d’avant en arrière jusqu’à l’autre bord. Dans le cas de saletés récalcitrantes, traitez une bande plusieurs fois. 7. Lorsque le réservoir d’eau sale (7) est

Related Products and Documents (Vacuum Cleaner):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Vizio 40” 2.1 HOME THEATER SOUND BAR Specifications vizio/40-2-1-home-theater-sound-bar-O9E.pdf 09 Mar 2023 2 0.9 Mb
2 Haier HRF-352A Operation & user’s manual haier/hrf-352a-QO6.pdf 10 Oct 2023 30 3.59 Mb
3 Lincoln Electric RANGER 225 Operator's manual lincoln-electric/ranger-225-PES.pdf 28 Sep 2023 36
4 SchaubLorenz MCCD-29469 Operation & user’s manual schaublorenz/mccd-29469-P48.pdf 12 Jun 2023 13
5 Aiwa HS-JS479 Service manual aiwa/hs-js479-222.pdf 20 Jun 2022 9
6 Arcam CD23 Handbook arcam/cd23-298.pdf 22 Apr 2023 10 0.19 Mb

Similar Resources:

  • Rowenta

    SILENCE FORCE

    (2 pages)
    Silence Force™2220001371/01 25/17EN User’s guideFR Guide de l’utilisateurDE BedienungsanleitungNL GebruiksaanwijzingIT Manuale d’usoES Guía del usuarioPT Guía del usuarioEL Οδηγός χρήσηςTR Kullanım kılavuzuRU Руководство пользователяUK Посібник користувачаHK 使用指南TH คู่ …
  • Billy Goat

    MV650SPH

    (34 pages)
    Part No 840099 1 Form No F082206A BILLY GOAT ® MV650SPH Self-Propelled Vacuum Owner’s Manual Accessories Caster Kit Hose Kit Bag Liner Kit Felt Bag Kit Use on hard surface for maneuverability. For vacuuming hard to reach areas. To collect leaves, thatch, and grass. Use on all dusty conditions. P/N 840129 P/N 840116 P/N 840134 P/N 840194 …
  • Hoover

    U5140

    (24 pages)
    www.hoover.comOWNER’S MANUALOperating and Servicing Instructions©2009 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #56511A66 ID100224-R7IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store.TH …
  • Russell Hobbs

    RHUV5501

    (24 pages)
    Model Number: RHUV5501220-240V~, 50-60Hz, 700WAthena Pet Upright VacuumFor Customer Services & Spare Parts please call 0345 209 7461Opening times: Monday - Friday 8am – 8pm & Saturday 9am – 1pmOr visit us at www.productcare.co.ukPLEASE RETAINFOR FUTURE REFERENCE …
  • Fagor

    VCE-600

    (5 pages)
    N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑAMOD.: VCE-600 VCE-606ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR / STAUBSAUGER / ASPIRAPOLVERE / H§∂KTPIKH EKOY¶A / PORSZÍVÓ / VYSAVAČ / VYSÁVAČ / ODKURZACZ / ПРАХОСМУКАЧКА / ПЫЛЕСОС• NORMAS DE SEGURIDAD 1• DESCRIPCION DEL …
  • Panasonic

    MC-UG589-00

    (14 pages)
    © 2008 PANASONIC HOME APPLIANCESCOMPANY, DIVISION OF PANSONICCORPORATION OF NORTH AMERICA. All rightsreserved. Unauthorized copying and distribution is aviolation of law.MC-UG589-00Vacuum CleanerSpecifications are subject to change without notice for further improvement.Order Number MAC0803006CE …

Comments, Questions and Opinions: