Manualios.com

DS Produkte ZW-9021-E085 Instruction Manual

DS Produkte ZW-9021-E085 Manual Online:

3.55, 1495 votes
DS Produkte ZW-9021-E085 User Manual
DS Produkte ZW-9021-E085 User Guide
DS Produkte ZW-9021-E085 Online Manual

Text of DS Produkte ZW-9021-E085 User Guide:

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 38 Embout à coussins L’embout à coussins convient au nettoyage d'objets sensibles et de fauteuils, p.ex. des abat-jour, des canapés etc. Avant la première utilisation ATTENTION ! ❐ Risque d’asphyxie ! Gardez le matériel d’emballage loin des enfants et des animaux. • Déballez toutes les pièces et vérifi ez l’intégralité de la livraison (voir chapitre « Étendue de la livraison et vue générale de l’appareil ») ainsi que les éventuels dom- mages de transport. Si les composants comportaient des dommages, ne les utilisez pas (!)

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 14 12. Setzen Sie alle Teile erst wieder zusammen, wenn sie vollständig trocken sind. Setzen Sie den Kunststoff- Staubfi lter wieder auf die Staubfi ltereinheit und drehen ihn fest. Setzen Sie die Gummidichtung wieder auf die Staubfi ltereinheit. 13. Setzen Sie die Staubfi ltereinheit wieder in den Staubbehälter ein und drehen den Staubbehälterdeckel fest auf den Staubbehälter so dass die Pfeilmarkierung auf dem Staubbehälter auf das geschlossene Schlosssymbol am Staubbehälterdeckel zeigt. 14. Setzen Sie den Staubbehälter in das Gerät: Nehmen Sie ihn am Tragegriff und setzen Sie zuerst den Behälterboden in das Gerät. Dann drücken Sie den Griff ge- g

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 53 Achteraanzicht 12 14 15 16 11 13 11 Ontgrendelingsknop voor stofreservoir 12 Knop voor de snoeropwikkeling 13 Filterhouder voor afvoerlucht met HEPA-fi lter 14 Netstekker 15 Houder voor het inhaken van de vloerzuigmond 16 Aan- / uitschakelaar / zuigkrachtregeling Zuigmondstukken OPGELET! ❐ Alvorens de mondstukken te vervangen, dient u steeds eerst de stofzuiger uit te schakelen. Vloermondstuk Het vloermondstuk is geschikt voor zowel tapijten als gladde vloeren. Met de voetschakelaar kunt u kiezen tussen tapijt en gladde vloer. Voor gladde vloeren wordt op de onderkant een borstel geschoven. Kieren- en borstelzuigmond Klap het einds

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 41 Nettoyage de l’appareil ATTENTION ! ❐ Videz le bac à poussière lorsqu’il est plein et nettoyez à intervalles réguliers les fi ltres afi n d’éviter une surchauffe du moteur. ❐ Avant d’entreprendre tout nettoyage de l’appareil, retirez toujours la fi che de la prise de courant. ❐ Afi n de prévenir tout risque d’électrocution, ne mettez pas l’appareil, le cordon et la prise à proximité de l’eau ou d’autres liquides. Lors du nettoyage, veillez à ce qu’aucun liquid

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 44 4. L’arrière du fi ltre à poussière (D) est composé d’un fi ltre en mousse noir (E) que vous pouvez retirer. Tapotez le fi ltre à poussière au-dessus d’une poubelle puis brossez- le pour éliminer la saleté. Au besoin, essuyez le fi ltre à poussière avec un chiffon humide. Le cas échéant, netto- yez le fi ltre en mousse (E) à l’eau tiède et propre. ATTEN- TION : ne nettoyez en aucun cas le fi ltre en mousse au lave-linge ou au lave-vaisselle ! Ensuite, comprimez le fi ltre et laissez-le sécher intégralement à l’

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 29 Cleaning the Dust Filter The dust fi lter is located in the dust container lid. 1. Detach the suction hose from the dust container (see „Assembly“ chapter, „Inser- ting/Removing the Hose“ section). 2. Open the dust container lid by releasing the catch on the handle and fl ipping up the lid. 3. The dust fi lter is located in the dust container lid. Remove the dust fi lter for cleaning. 4. The back of the dust fi lter (D) consists of a black foam fi l- ter (E) which can be removed. Tap out the contents of the dust fi lter over a dustbin and brush off the loose dirt. If necessary, wipe the dust fi lter us

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 40 ❐ Avant de mettre l’aspirateur en marche, vérifi ez impérativement l’assemblage complet de toutes les pièces ainsi que le montage correct du bac à poussière et de tous les fi ltres. ❐ Avant de mettre l’aspirateur en marche, déroulez au moins les deux tiers du cordon afi n qu’il ne surchauffe pas pendant le fonctionnement. Afi n d’éviter toute détériora- tion, ne forcez pas en tirant le cordon jusqu’à la butée (pas plus loin que la marque rouge se trouvant sur le cordon) ! ❐ Avant de procéder à un changement

  • 57 Apparaat reinigen OPGELET! ❐ Leeg het stofreservoir wanneer deze vol is en reinig de fi lters regelmatig om over- verhitting van de motor te voorkomen. ❐ Trek vóór reinigingswerkzaamheden aan het apparaat altijd de netstekker uit de contactdoos. ❐ Houd het apparaat, het snoer en de netstekker uit de buurt van water of andere vlo- eistoffen, om elektrische sch

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 15 4. Die Rückseite des Staubfi lters (D) besteht aus einem schwarzen Schaumstofffi lter (E), den Sie herausnehmen können. Klopfen Sie den Staubfi lter über einem Müllbehäl- ter aus und bürsten Sie losen Schmutz ab. Wischen Sie den Staubfi lter bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab. Spülen Sie den Schaumstofffi lter (E) bei Bedarf mit klarem, lauwarmem Wasser aus. ACHTUNG: Reinigen Sie den Schaumstofffi lter auf keinen Fall in der Wasch- oder Spülmaschine! Drücken Sie den Filter anschließend aus und lassen Sie den Filter vollständig an der Luft trocknen, bevor Sie

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 34 ❐ L’appareil est destiné à un usage en privé, pas pour une utilisation commerciale. ❐ Utilisez l’appareil uniquement comme la description du mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme contraire aux dispositions. Consignes de sécurité Risques de blessure ❐ Risque d'asphyxie ! Gardez le matériel d'emballage loin des enfants et des animaux. ❐ Gardez l'appareil, le câble et les fi ches électriques éloignés de l'eau ou d'autres liquides afi n d'éviter toute électrocution. Ne touchez jamais la fi che électrique, le câble ou l'appareil lorsque vous avez les mains mouillées. �

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 9 Polsterdüse Die Polsterdüse eignet sich für die Reinigung von empfi ndlichen Gegenständen und Polstern, z. B. Lampenschirmen, Sofa etc. Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. • Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kon- taktieren Sie unseren Kundenservice. • Falls vorhanden, entfernen Sie Zettel, Aufkleber etc. aus dem Staubbehälter. Im K

  • 37 Vue de derrière 12 14 15 16 11 13 11 Bouton de déverrouillage du bac à poussière 12 Touche pour l’enroulement du cordon 13 Compartiment du fi ltre de sortie d’air avec fi ltre HEPA 14 Fiche secteur 15 Support d’accrochage du suceur pour sols 16 Interrupteur marche/arrêt / réglage de l’aspiration Embouts d'aspiration ATTENTION ! ❐ Avant de remplacer les embouts, a

  • 16 Aufbewahrung • Zur praktischen Aufbewahrung können Sie die Bodendüse in die Halterung auf der Rückseite des Gerätes einhaken und das Teleskoprohr so weit wie möglich zusammenschieben. • Bewahren Sie den Staubsauger Kindern und Tieren unzugänglich in einem trockenen, kühlen Innenraum auf. Fehlerbehebung Sollte Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß f

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 19 Dear customer, We are delighted that you have decided on this vacuum cleaner. Prior to using the device for the fi rst time, please carefully read through the operating instructions and store them in a safe place. These instructions are to accompany the de- vice when it is passed on to others. The manufacturer and importer assume no liability in the event the data in these instructions have not been observed! As part of ongoing development, we reserve the right to alter the device, packaging or enclosed documentation at any time. If you have any questions, p

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 43 12. Assemblez toutes les pièces une fois seulement que cel- les-ci sont intégralement sèches. Remettez le fi ltre à poussière en plastique en place sur l’unité fi ltrante et ver- rouillez-le. Replacez le joint en caoutchouc sur l’unité fi l- trante. 13. Insérez à nouveau l’unité fi ltrante dans le bac à poussière et revissez le couvercle du bac à poussière à sa place en veillant à ce que le marquage fl éché sur le couvercle pointe vers le symbole du cadenas fermé placé sur le bac à poussière. 14. Placez le bac à po

  • 35 vous-même l'appareil ou de remplacer des pièces. Contactez le service après-vente en cas de dommages. ❐ N'utilisez pas l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, si des liquides ou des objets ont été aspirés ou si l'appareil est tombé. Faites réparer l’appareil par un professionnel. ❐ N'utilisez l'appareil qu

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 20 Safety instructions Risks of injury ❐ Risk of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. ❐ Keep the device, cord and plug away from water or other liquids in order to avoid the risk of electrical shock. Never touch the mains plug, cord or device with wet or damp hands. ❐ Keep animals, hair, jewellery, loose fi tting clothing, fi ngers and all other body parts away from the device's nozzles. They could be caught in the vacuum cleaner. If something does get caught in the vacuum cleaner, immediately turn off the device. ❐ Take special care to avoid falling when cleaning stairs. ❐ Wear fi rm footwear during use. ❐ Onl

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 51 ❐ Plaats nooit zware voorwerpen op het apparaat. ❐ Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen, zodat elektrische schokken worden vermeden. Doe geen hete vloeistoffen in het reservoir. ❐ Raak het apparaat, het snoer of de stekker nooit met vochtige handen aan. ❐ Steek niets in de openingen/mondstukken van het apparaat en let erop dat deze niet zijn verstopt. ❐ Laat het apparaat nooit onbewaakt achter als het is aangesloten op het elektricite- itsnet. ❐ Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit he

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 3 DE Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________4 Sicherheitshinweise ____________________________________________5 Verletzungsgefahren _______________________________________________ 5 Das richtige Anschließen ____________________________________________ 5 Der richtige Gebrauch ______________________________________________ 5 Gewährleistungsbestimmungen ______________________________________ 6 Lieferumfang und Geräteübersicht ________________________________7 Gesamtübersicht ______________

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 52 Leveringspakket en overzicht van het apparaat Als u originele vervangstukken/accessoires wilt bijbestellen, gaat u naar onze website: www.service-shopping.de Totaaloverzicht 1 2 3 4 5 6 8 9 10 7 1 Zuigslang 2 Aansluitstuk 3 Kunststof schuimfi ltereenheid (in het stofreservoir) 4 Stofreservoir 5 Stofreservoirbodem 6 Vloerzuigmond 7 Stoffi lter in de deksel van het stofre- servoir 8 Deksel van het stofreservoir met greep 9 Telescoopbuis 10 Luchtregelaar op de zuigslanggreep

  • 13 4. Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Staubbehälters. Der Boden des Staubbehälters öffnet sich und der Schmutz fällt heraus. 5. Klappen Sie den Staubbehälterboden wieder zu. Der Ver- schluss muss hörbar einrasten. 6. Bei Bedarf können Sie den Staubbehälter und den Kunst- stoff-Staubfi lter mit klarem, lauwarmen Wasser ausspü- len: Drehen Sie den Deckel des St

  • DS Produkte ZW-9021-E085, 30 Cleaning the Exhaust Air Filter The exhaust air fi lter is located in the compartment on the back of the vacuum cleaner (see „Items Supplied and Device Overview“ chapter, „Rear View“ section). 1. Press the fi lter compartment lid catch and remove the lid. 2. Remove the exhaust air fi lter by pulling it down and out of the fi lter compartment. 3. Tap out the contents of the exhaust air fi lter over a dustbin and brush off the loose dirt. Wipe down the dust container using a damp cloth. 4. If necessary, thoroughly rinse the exhaust air fi lter using clear, lukewarm water. CAUTION: Do not under any cir- cumstances clean the fi lter in a washing machi

Related Products and Documents (Vacuum Cleaner):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Avantco Equipment 177FFDS1 Operation & user’s manual avantco-equipment/177ffds1-442.pdf 24 Jul 2023 6
2 NAD T585 Owner's manual nad/t585-5N3.pdf 19 Dec 2023 26
3 Sony SPK-TRC Operating instructions sony/spk-trc-NZP.pdf 01 Feb 2023 2 0.91 Mb
4 InnoPrint CR-158 Operation manual innoprint/cr-158-OWF.pdf 29 Oct 2022 14
5 Weider Stepmaster SM6 Owner's manual weider/stepmaster-sm6-T7F.pdf 10 Apr 2024 12 0.26 Mb
6 Axor Uno 41580XX1 Specification sheet axor/uno-41580xx1-PPP.pdf 04 Sep 2023 1 0.06 Mb

Similar Resources:

  • Sealey

    PC35110V

    (4 pages)
    1. SAFETY1.1. ELECTRICAL SAFETY WARNING! It is the responsibility of the owner and the operator to read, understand and comply with the following:You must check all electrical products, before use, to ensure that they are safe. You must inspect power cables, plugs, sockets and any other connectors for wear or damage. You must ensure that the …
  • Aztech

    VC2000

    (2 pages)
    Easy Start Guide Preparing your VC2000 for first use:Kindly follow the steps provided below in setting up your VC2000 for first use.1Connect the power adapter to the Docking station.2Connect the VC2000 to the Docking station. Pairing your VC2000 with its Remote ControlWARNING: Ensure that the VC2000’s power switch is OFF before proceeding. To …
  • Kooper

    2412032

    (20 pages)
    ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE,NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.PRODOTTO IMPORTATO DA GALI …
  • Taurus

    UNLIMITED 29.0 LITHIUM

    (60 pages)
    CatalàUNLIMITED 29.0 LITHIUMUNLIMITED 25.6 LITHIUMGUZZLER 25.6 LITHIUMAspirador verticalAspiradora escombraStick vacuum cleaner Aspirateur balaiBodenstaubsaugerScopa elettricaAspirador com escovaStofzuigerSzczotka odkurzaczΕπαναφορτιζόμενο σκουπάκι χειρόςПылесос-щеткаAspirator verticalБезжична прахос� …
  • Hyundai

    H-VC1086

    (12 pages)
    H-VC1086VACUUM CLEANER Instruction manual � …
  • JOCCA

    5576

    (10 pages)
    (ES) Manual de instrucciones(EN) Instructions manual(FR) Manuel d’instructions Estimado Cliente,En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en nuestros productos.Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros en la direc …

Comments, Questions and Opinions: