Manualios.com

BenQ DGD24 Operation & User’s Manual

BenQ DGD24 Manual Online:

4.85, 1452 votes
BenQ DGD24 User Manual
BenQ DGD24 User Guide
BenQ DGD24 Online Manual

Text of BenQ DGD24 User Guide:

  • BenQ DGD24, ไทย แว่น 3D ได้รับการออกแบบให้มีการตัดแสงและใช้งานได้กับเครื่องฉายภาพ 3D ที่มีการเปิดใช้งาน DLP ® Link เครื่องฉายภาพ DLP ควรอยู่ในโหมด 3D และแสดงเนื้อหาแบบ 3D กล่องเนื้อหา แว่น 3D x 1 • ผ้าทำควา�

  • BenQ DGD24, Deutsch Fehlerbehebung Die Brille funktioniert nicht richtig. Laden Sie den Akku auf, wenn er leer ist. • Fokussieren Sie die Brille in Richtung der Vorderseite des Bildschirms. • Stellen Sie sicher, dass sich der Abstand zwischen dem Bildschirm und der Brille innerhalb der Reichweite (zwischen 2 ~ 6 Metern) befindet. Prüfen Sie die 3D-Funktionseinstellungen an Ihrem Projektor. • Die LED-Anzeige blinkt. Der Akku ist fast leer. Bitte laden Sie ihn auf. Hinweis zur CE-Konformität Hiermit wird bestätigt, dass dieses Gerät mit den Anforderungen übereinstimmt,

  • BenQ DGD24, Suomi Vianetsintä Lasit eivät toimi kunnolla. Lataa akku, jos se on tyhjentynyt. • Kohdista lasit kohti ruudun etuosaa. Varmista, että etäisyys ruudun ja lasien • välillä on liikealueen sisällä (2 – 6 metrin välillä). Tarkista projektorisi 3D-toiminnon asetukset. • LED-merkkivalo välkkyy. Akku on vähissä. Lataa akku. CE-säädösilmoitus Tämän laitteen ilmoitetaan täten olevan Neuvoston direktiivien jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä, liittyen elektromagneettiseen yhteensopivuuteen (2004/108/EY) mukainen; matalajännitedirektiivin (2006/95/EY mukainen); tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoi

  • Norsk 3D-brillene er utformet for å være strålingsfrie og fungere sammen med 3D-aktiverte DLP ® Link-projektorer. DLP-projektoren skal være i 3D- modus og vise 3D-innhold. Eskens innhold 3D-briller x 1 • Renseserviett x 1 • Brukerhåndbok x 1 • USB-ladekabel x 1 • Pose x 1 • Produktoversikt Sensor Batteriindikator USB-ladeport Strøm på: Trykk og hold i 1 sekund inntil •

  • BenQ DGD24, 한국어 문제 해결 안경이 제대로 작동하지 않습니다. 배터리가 소진되었으면 충전합니다. • 안경의 초점을 화면 정면을 향해 맞춥니다. 화면과 안경 간의 거리가 동 • 작 범위 내에 (2 ~ 6 미터) 있는지 확인합니다. 프로젝터의 3D 기능 설정을 확인합니다. • LED 표시기가 깜박입니다. 배터리가 약합니다. 충전하십시오. B Class B 급기기 (가정용 방송통신기기) 이 기기는 가정용 (B 급) 으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 �

  • BenQ DGD24,       �

  • BenQ DGD24, Svenska Dessa 3D-glasögon är emissionsfria och fungerar tillsammans med DLP ® Link-projektorer som stöder 3D-funktionalitet. DLP-projektorn ska vara inställd på 3D-läge och visa 3D-innehåll. Kartongens innehåll 3D-glasögon x 1 • Rengöringsduk x 1 • Användarhandbok x 1 • USB-laddningskabel x 1 • Påse x 1 • Produktöversikt Sensor Batteriindikator USB-laddningsport Påslagning: Tryck och håll ned i 1 sekund tills • batteriindikatorn blinkar grönt en gång. Byt batteriet och indikatorn blinkar rött. Avstängning: Tryck och håll ned i 3 sekunder

  • BenQ DGD24, Polski Nie używać środków chemicznych zawierających alkohol, • rozpuszczalników, środków powierzchniowo czynnych lub środków takich jak wosk, benzen, rozcieńczalnik, środek przeciwko moskitom, środków smarnych lub czyszczących. W przeciwnym razie może wystąpić odbarwienie lub pęknięcia na powierzchni produktu i do odklejenia etykiet informacyjnych od produktu. Z względu na to, że powierzchnia produktu i soczewki mogą zostać • łatwo zadrapane, do czyszczenia należy używać czystej miękkiej szmatki (mikrofibra, flanela), aby unikną

  • BenQ DGD24, Čeština Tyto 3D brýle jsou navrženy bez vysílače a spolupracují s 3D projektory DLP ® Link. Projektor DLP by měl být v režimu 3D a zobrazovat 3D obsah. Obsah balení 3D brýle x 1 • Čisticí hadřík x 1 • Uživatelská příručka x 1 • Kabel pro nabíjení • přes USB x 1 Pouzdro x 1 • Seznámení s produktem Snímač Indikátor baterie Nabíjecí port USB Zapnuto: Stiskněte a přidržte na 1 • sekundu, dokud indikátor baterie jednou zeleně neblikne. Pokud indikátor bliká červeně, baterii nabijte. Vy

  • BenQ DGD24, Copyright Copyright 2013 BenQ Corporation. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical, chemical, manual or otherwise, without the prior written permission of BenQ Corporation. All other logos, products, or company names mentioned in this manual may be the registered trademarks or copyrights of their respectiv

  • BenQ DGD24, English The 3D glasses are designed to be emitter free and work with 3D enabled DLP ® Link projectors. The DLP projector should be in 3D mode and displaying 3D content. Box contents 3D glasses x 1 • Cleaning wipe x 1 • User manual x 1 • USB charging cable x 1 • Pouch x 1 • Product overview Sensor Battery indicator USB charging port Power on: Press and hold for 1 second until • the battery indicator flashes green once. If the indicator flashes red, charge the battery. Power off: Press and hold for 3 seconds until • the battery indicator flashes green once. Left / Right Switch: Press to switch between

  • BenQ DGD24,   DLPDLP ® Link    �

  • BenQ DGD24, Additional information The motion range of this product may be slightly different according to the surroundings and the connected projector. The optimal distance of use is between 2 ~ 6 meters with 60° viewing angle when the projected image size is within 60" ~ 160". 2 m 6 m 160" 30° 30° 60" 30° 30° Motion range: 2 ~ 6 meters Viewing angle: ± 30° 3D_glasses_UM_cover.indd 2 2013/11/5 下午 05:25:15

  • 日本語 製品の表面やレンズはキズがつきやすいため、清潔な柔らかい布で拭いて • ください(超微粒繊維、フランネル綿など)。布に異物が付いていると製 品にキズがつきますので、布を良く振ってからお使いください。 バッテリーを交換しないでください。バッ�

  • BenQ DGD24, Svenska Felsökning Glasögonen fungerar inte korrekt. Ladda batteriet om det är urladdat. • Fokusera glasögonen mot framsidan av skärmen. Försäkra dig om att • avståndet mellan skärmen och glasögonen är inom rörlighetsområdet (från 2 - 6 meter). Kontrollera 3D-funktionsinställningarna i projektorn. • LED-indikatorn blinkar. Svagt batteri. Ladda batteriet. CE Regleringsanmärkning Den här enheten bekräftas härmed uppfylla kraven i rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra f�

  • BenQ DGD24, 繁體中文 疑難排解 眼鏡未正確運作。 如果電池沒電請充電。 • 將眼鏡焦點集中在螢幕正前方。確定螢幕和眼鏡間的距離保持在動作 • 範圍內(介於 2 至 6 公尺之間)。 檢查您投影機的 3D 功能設定。 • LED 指示燈閃爍。 電池電量過低。請充電。 注意:如需詳細資訊,請參閱投影機隨附的使用指南。 3D_glasses_UM.indb 34 2013/10/4 下午 04:24:35

  • Türkçe Alkol, solvent, yüzey aktif madde içeren kimyasallar ya da balmumu, • benzen, tiner, sinek kovucu, yağ ya da temizlik maddeleri gibi kimyasallar kullanmayın. Aksi takdirde ürünün yüzeyinde renk bozulması ya da çatlaklar meydana gelebilir ve gösterge etiketleri ürünün yüzeyinden kalkabilir. Ürünün yüzeyi ve camları kolayca çizilebildiğinden, yüzey

  • BenQ DGD24, Español Las gafas 3D están diseñadas para una emisión libre y para su uso con los proyectores DLP ® Link habilitados con 3D. El proyector DLP debería estar en el modo 3D y mostrando contenido 3D. Contenido del paquete Gafas 3D x 1 • Paño de limpieza x 1 • Manual del usuario x 1 • Cable de carga USB x 1 • Estuche x 1 • Presentación del producto Sensor Indicador de batería Puerto de carga USB Encendido: pulsar durante 1 segundo hasta • que el indicador de la batería parpadee una

  • BenQ DGD24, Português Os óculos 3D são concebidos para serem utilizados sem emissor com projectores DLP ® Link que suportem 3D. O projector DLP deverá estar no modo 3D e a exibir conteúdo 3D. Conteúdo da caixa Óculos 3D x 1 • Toalhita de limpeza x 1 • Manual do utilizador x 1 • Cabo de carregamento • USB x 1 Bolsa x 1 • Visão geral do produto Sensor Indicador da bateria Porta de carregamento USB Ligar: mantenha premido durante 1 segundo • até o indicador da bateria se iluminar a verde uma vez. Caso o indicador se ilumine a ve

  • BenQ DGD24, Italiano Gli occhiali 3D sono studiati per essere prive di emettitore e per funzionare con proiettori DLP ® Link abilitati per il 3D. Il proiettore DLP deve essere in modalità 3D e visualizzare i contenuti 3D. Contenuto della confezione 1 occhiale 3D • 1 panno di pulizia • 1 Manuale utente • 1 cavo di carica USB • 1 custodia • Panoramica del prodotto Sensore Indicatore batteria Porta di carica USB Accensione: tenere premuto per 1 secondo • fino a quando l'indicatore della batteria lampeggia una volta di colore verde. Se l'indicato

  • Português Não utilize químicos que contenham álcool, solventes ou tensoactivos ou quí- • micos como cera, benzeno, diluentes, repelentes de mosquitos, lubrificantes ou agentes de limpeza. Caso contrário, poderá resultar em descoloração ou fracturas na superfície do produto ou fazer com que as etiquetas de indicação descolem da superfície do produto. Uma vez que

Related Products and Documents (3D Glasses):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Philips 4402LC Owner's manual philips/4402lc-1KV.pdf 08 Sep 2023 8 1.45 Mb
2 Sony PERSONAL COMPUTER VPCM11 Safety information manual sony/personal-computer-vpcm11-37L.pdf 21 Oct 2022 12 0.2 Mb
3 Philips SCF133/32 Specification sheet philips/scf133-32-C12.pdf 28 Aug 2023 2 0.29 Mb
4 Amana Side by Side Refrigerator Owner's manual amana/side-by-side-refrigerator-8OG.pdf 28 Aug 2022 17 0.36 Mb
5 G-Technology G CONNECT Product manual g-technology/g-connect-9Q3.pdf 20 Jun 2023 67 2.59 Mb
6 Atma-Sphere MA-1 Quick setup and operation instructions atma-sphere/ma-1-S64.pdf 05 Nov 2022 3 0.13 Mb

Similar Resources:

  • Xpand

    Universal

    (2 pages)
    Quick-Install User Guide Getting StartedWhat’s Included » One (1) pair of 3D Glasses » One (1) Cloth bag » Three (3) Nosepieces » Two (2) Extra CR2032 batteriesCompatibilityActive 3D Ready TV sets, XPAND cinema. For updated list, check regularly at:www.xpandcinema.com/3dtvWarranty1-year limited product repair / replacement warranty. For detailed warra …
  • Sony

    KDL-55HX751

    (62 pages)
    D:\TV's JOB\SONY TV\SY0413_B1\4411895111_US\US01COV.fmKDL-HX751/HX7504-411-895-11(1)4-411-895-11(1)LCD TV(Setup Guide)Operating InstructionsKDL-55HX751 / 55HX750 / 46HX751 / 46HX750Sony Customer SupportU.S.A.: http://www.sony.com/tvsupportCanada: http://www.sony.ca/supportUnited States Canada1.800.222.SONY 1.877.899.SONYPlease Do Not Returnthe Product t …
  • LG

    AG-F216

    (1 pages)
    KEY FEATURES• Polarized Glasses• Includes six (6) pair of Cinema 3D Glasses: AG-F260 x 1, AG-F240 x 1, AG-F230 x 2, AG-F220 x 2SPECIFICATIONSCompatible Series LW9800, LW6500, LW5700, LW5600, LW5300/5000Net Dimensions (WxHxD) 6.7” x 1.5” x 6”Package Dimensions (WxHxD) Cylinder Type Height: 182mm (7.2”) Diameter: 116mm (4.6”) Net W …
  • Sony

    TDG-PJ1

    (2 pages)
    4-294-017-02 (1)安全のためにソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながることがあり、危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください� …
  • BASETech

    1456965

    (4 pages)
    Bedienelemente123387445651 Gehäuseklappe2 Smartphone-Klammer3 Kabeldurchführung4 Schieberegler5 Seitlicher Befestigungspunkt für Kopfband6 Polsterung7 Oberer Befestigungspunkt für Kopfband8 SchaumstoffpufferInbetriebnahmea) Kopfband befestigen• Befestigen Sie zuerst den langen Teil des Kopfbands am oberen Befestigungspunkt (7). Die Kunststoffschnalle …
  • Panasonic

    TY-ER3D4ME

    (248 pages)
    Operating Instructions3D Eyewear Model No. TY-ER3D4ME TY-ER3D4SEThis product cannot and must not be used as sunglasses.ENGLISHDANSKNEDERLANDSFRANÇAISDEUTSCHITALIANOҚАЗАҚPORTUGUÊSРУССКИЙESPAÑOLSVENSKAУКРАЇНСЬКАGUARANTEEГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОНTÜRKÇETQZJ4043DE4_E.indb 13DE4_E.indb 1 1/23/2012 2:38:19 PM1/23/2012 2: …

Comments, Questions and Opinions: