Manualios.com

BIELMEIER BHG280 Instruction Manual

BIELMEIER BHG280 Manual Online:

3.9, 2205 votes
BIELMEIER BHG280 User Manual
BIELMEIER BHG280 User Guide
BIELMEIER BHG280 Online Manual

Text of BIELMEIER BHG280 User Guide:

  • BIELMEIER BHG280, D Bedienungsanleitung HEPA-Luftreiniger GB Instruction Manual HEPA Air Purier F Mode d‘emploi Puricateur d‘air HEPA I Istruzioni per l‘uso Puricatore d‘aria con ltro HEPA CZ Návod k použití HEPA-Čistič vzduchu BHG 280

  • BIELMEIER BHG280, 3 BHG 280 INHALT Wichtig! ..................................... 7 Sicherheitshinweise ........................ 7 Anbringen des Luftreinigers ................ 7 Arbeitsweise des Luftreinigers .............. 7 Inbetriebnahme ............................ 8 Fernbedienung ............................ 9 Reinigung und Pege ...................... 10 Demontage und Montage .................. 11 Problembehebung ......................... 12 Technische Daten ........................... 12 Der Umwelt zuliebe ......................... 12 Garantie .................................... 13 TABLE DES MATIERES Important ...........

  • BIELMEIER BHG280, 54 BHG 280 BHG 280 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 13 15 16 Es können Abweichungen zwischen den Abbildungen in dieser Anleitung und Ihrem Gerät bestehen. Diese Anlei- tung bezieht sich auf das Gerät, mit der sie geliefert wurde. Bitte beachten Sie, dass wir Sie nicht über eventuelle Änderungen der genauen Darstellung des Produkts informieren können. Il peut y avoir des variations entre les illustrations de ce manuel et votre appareil. Ce guide se réfère à l‘appareil avec lequel il a été livré. Veuillez noter que nous ne pouvons pas vous informer de toute modication de la représentation exacte de l�

  • BIELMEIER BHG280, D 76 BHG 280 Possono vericarsi divergenze tra le gure di queste istruzioni e il vostro apparecchio. Queste istruzioni sono relative all’apparecchio con il quale sono state consegnate. Si prega di osservare che non possiamo informare la clientela su tutte le eventuali modiche relative alla ragurazione di un prodotto. CZ 1 Lato anteriore 2 Spie 3 Pannello controlli 4 Telecomando 5 Pannello anteriore 6 Bocchetta d‘entrata d‘aria anteriore 7 Preltro 8 Filtro principale (HEPA e ai carboni attivi) I 9 Tubi UV 10 Filtro nano fotocatalitico 11 Ventola 12 Bocchetta d‘entrata d‘aria later

  • Abb. 2: Anzeige (2) und Bedienelement (3) Abb. 1: Luftqualität dargestellt in der Anzeige (2) Gebläse Dauer Luft reinigen Aurischen 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31     sehr gute gute normale schlechte Qualität Qualität Qualität Qualität Anzeige bei Staub und Gas 17 Filter prüfen, reinigen

  • BIELMEIER BHG280, D 1110 D REINIGUNG UND PFLEGE GEHÄUSE Bitte denken Sie daran, dass Sie den Netz stecker ziehen, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie das Gerät nur wenn es notwendig ist. Wenn die Anlage in einer schmutzigen Umgebung benutzt wird, ist es möglich, dass sie öfter gereini- gt werden muss. Entfernen Sie den Schmutz mit einem weichen Tuch. Nehmen Sie nur neutrale Reinigungsmittel um den Schmutz zu entfernen. Vorsicht: Nehmen Sie die Abdeckung (5) vorsich- tig ab, um das Gerät nicht zu beschädigen. SENSOREN (15 / 16) Entfernen Sie den Staub v

  • BIELMEIER BHG280, D 1312 D PROBLEMBEHEBUNG Problem Grund Lösung Die Anlage arbeitet nicht Der Netzstecker ist nicht fest in der Steckdose. Überprüfen Sie den Netzstecker. Vordere Abdeckung ist nicht verriegelt. Verriegeln Sie die Abdeckung. Kein Strom in der Steckdose. Sehen Sie in Ihrem Sicherungskasten nach. Die Anlage reagiert nicht auf die Fernsteuerung Die Batterien sind zu schwach. Ersetzen Sie die Batterien. Die Batterien haben keinen Kontakt. Stellen Sie sicher, dass die Batterien die Kontaktfedern berühren. Gerät läuft aber bl

  • BIELMEIER BHG280, Fig. 2: Display (2) and operator panel (3) Fan Duration Purify air Condition 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Fig. 1: Air quality as shown on the display (2)     very good good normal poor quality quality quality quality Display for “Staub” (dust) and “Gas” (gas) 17 Check, clean or replace lter 18 Ion generator indicator 19 Photocatalytic air purication indicator 20 Air quality indicator 21 Operating time selected / remaining time (in hours) 22 Control fan speed 23 Start / Sto

  • BIELMEIER BHG280, Fig. 3: Remote control (4) 32 Appliance is switched on / o. 33 Controls fan speed. 34 Starts or stops ion generator. 35 Selects the length of time the appliance is to remain in operation (1 – 12 hours). 36 Starts or stops Automatic mode. 37 Starts or stops photocatalytic purication. EIN / AUS Gebläse Aurischen Dauer Auto Luft reinigen 32 33 34 35 36 37 1716 GBGB INSERT BATTERIES 1 Open battery compartment on rear of remote control unit (4) . 2 Insert batteries correctly. When do

  • BIELMEIER BHG280, 1918 GBGB DISMANTLING AND ASSEMBLY DISMANTLING 1 Front cover (5): Press on the top right and left- hand corners of the cover (5) to release the locking mechanism. Then slide up the cover (5) to remove. 2 Prelter (7): Open the catches in the direction shown in Fig. 4 to remove the prelter (7). 3 Main lter (8): Grasp the two straps at the top to pull out the lter (8). 4 UV tubes (9): Carefully rotate the tubes (9) either clockwise or anticlockwise until the connections can be seen through the open- ings of the holders. Now remove the tubes (9) from their holde

  • BIELMEIER BHG280, 2120 FGB GUARANTEE For the warranty, which begins as of the date of sale of the product, the following conditions shall apply in Great Britain: A 2-years warranty is provided for damage caused by defects in material or workmanship. The warranty period shall begin on the hand-over day and warranty is only granted on pre- sentation of the warranty card and the purchase receipt. No further claims shall be granted. 1. Warranty period: 2 years 2. Conditions of warranty: a) Parts, which exhibit defects in material and / or workmanship after our inspection, will either be repaired or replaced according to our de- cision. b) Warranty is only provided on presentation of

  • BIELMEIER BHG280, Gebläse Dauer Luft reinigen Aurischen 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Fig. 2: Achage (2) et élément de réglage (3) F ig . 1: Qualité d‘air achée sur l‘achage (2)     Très bonne Bonne Qualité Qualité qualité qualité normale moindre Achage de Poussière et Gaz 17 Contrôler, nettoyer ou remplacer le ltre 18 Achage générateur d‘ions 19 Achage purication d’air photocatalytique 20 Achage qualité d‘air 21 Durée programmée et temps restant 22 Réglage vitesse du ventilateur 23 Marche / Arrêt net

  • 2524 FF NETTOYAGE ET MAINTENANCE BOITIER Veuillez noter qu‘avant de nettoyer l‘appareil il doit être le débranché. Ne nettoyez jamais l‘appareil à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si l‘appareil est utilisé dans un environnement pollué, il doit être nettoyé peut-être plus souvent. Eliminez la saleté avec un chion doux. N‘utilisez que les détergent

  • BIELMEIER BHG280, 2726 FF DEPANNAGE Symptôme Raison possible Solution possible L‘appareil ne fonctionne pas La che d‘alimentation est fermement dans la prise. Vérier la prise électrique. Le panneau frontal n‘est pas verrouillé. Verrouillez le panneau frontal. Pas de courant dans la prise. Contrôlez la boîte à fusibles. L‘appareil ne réagit pas à la télécommande Les piles sont très faibles. Remplacez les piles. Les piles n‘ont pas de contact. Assurez-vous que les piles sont en contact avec les ressorts de contact. L‘appareil marche mais pas

  • BIELMEIER BHG280, Gebläse Dauer Luft reinigen Aurischen 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Fig. 2: Spie (2) e pannello controlli (3) F ig . 1: Qualità dell‘aria rappresentata nella spia (2)     qualità qualità qualità qualità ottima buona normale cattiva Spia in caso di polvere e gas 17 Controllare, pulire o cambiare il ltro 18 Spia del generatore di ioni 19 Spia della puricazione fotocatalitica dell‘aria 20 Spia della qualità dell‘aria 21 Durata programmata e tempo restante 22 Impostazione della velocità del vent

  • BIELMEIER BHG280, Fig. 3: Telecomando (4) EIN / AUS Gebläse Aurischen Dauer Auto Luft reinigen 32 33 34 35 36 37 32 Tasto di accensione e spegnimento. 33 Regola la velocità della ventola. 34 Avvia o termina l‘attività del generatore di ioni 35 Regola i tempi di attività dell‘apparecchio (1 – 12 ore). 36 Avvia o termina la modalità automatica. 37 Avvia o termina la puricazione fotocatalitica. I 3130 I TELECOMANDO 4 FUNZIONE DEI TASTI CAMBIARE LE BATTERIE 1 Aprire lo scomparto delle batterie sul retro del telecomando (4). 2 Inserire l

  • BIELMEIER BHG280, I 3332 I SMONTAGGO E MONTAGGIO SMONTAGGIO 1 Pannello anteriore (5): Premere gli angoli superiori destro e sinistro del pannello (5) per sbloccare la chiusura. Tirare poi il pannello (5) verso l‘alto per estrarlo. 2 Preltro (7): Aprire le serrature nella direzione indicata alla gura Fig. 4 per poter estrarre il preltro (7). 3 Filtro principale (8): Estrarre il ltro (8) tirando le due linguette superiori. 4 Tubi UV (9): Girare i tubi (9) con precauzione in senso orario o

  • 3534 CZI GARANZIA Le seguenti disposizioni di garanzia decorrono dalla data di acquisto e sono valide all’interno della Repubblica Federale tedesca, dell’Austria e della Svizzera. Garantiamo questo apparecchio per un periodo di 2 anni per guasti dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decorre dal giorno della fornitura del prodotto ed �

  • BIELMEIER BHG280, Obr. 2: ukazatel (2) a ovládací prvky (3) 17 zkontrolovat, vyčistit nebo vyměnit ltr 18 ukazatel iontového generátoru 19 ukazatel fotokatalytického čištění vzduchu 20 ukazatel kvality vzduchu 21 nastavená doba provozu, popř. zbývající čas 22 nastavení rychlosti ventilátoru 23 začátek / konec fotokatalytického čištění 24 zapnutí / vypnutí iontového generátoru 25 nastavení doby provozu 26 ukazatel provozu 27 vypnutí / zapnutí 28 nastavená rychlost ventilátoru 29 automatický provoz 30 zkontrolovat, popř. vyměnit UV-lampu 31 ukazatel poh

  • BIELMEIER BHG280, 3938 CZCZ ČIŠTĚNÍ A PÉČE KRYT Dbejte na to, abyste před čištěním přístroje vytáhli zástrčku ze zásuvky. Čistěte přístroj pouze tehdy, když je to nutné. Pokud se přístroj používá ve znečištěném pro- středí, je možné, že se bude muset častěji čistit. Nečistoty odstraňujte měkkým hadrem. K jejich odstranění používejte neutrální čisticí prostředky. Pozor: Ochranný kryt (5) snímejte vždy opatrně, aby se přístroj nepoškodil. SENZORY (15 / 16) Před vstupem vzduchu odstraňujte prach. Vstupy vzduchu senzorů (15 / 16) a ostatní těžko přístupná místa čistěte pomocí vysavače. PŘEDFILTR (7) Filtr

  • BIELMEIER BHG280, 4140 CZCZ ODSTRANĚNÍ PROBLÉMŮ Problém Důvod Řešení Zařízení nepracuje. Zástrčka není pevně zasunutá do zásuvky. Přední ochranný kryt není uzavřen. V zásuvce není proud. Zkontrolujte zástrčku. Kryt uzavřete. Zkontrolujte pojistky. Zařízení nereaguje na dálkové ovládání. Baterie jsou slabé. Baterie nemají kontakt. Baterie vyměňte. Zkontrolujte, jestli se baterie dotýkají kontaktní pružiny. Přístroj je v chodu, ale nevypouští žádný vzduch. Výstup nebo vstup vzduchu blokují předměty, nebyla

  • Bielmeier Hausgeräte s.r.o. Bořice 25 CZ-34401 Domažlice Tel.: +420 - 379 768 010 Fax: +420 - 379 768 020 E-Mail: [email protected] Internet: www.bielmeier.cz Bielmeier Hausgeräte GmbH Gnaglbergstraße 6 D-94267 Prackenbach Tel.: +49 (0) 9942 94 88 93-0 Fax: +49 (0) 9942 94 88 93-22 E-Mail: [email protected] Internet: www.bielmeier-hausgeraete.com

More Instructions:

DOWNLOAD

Related Products and Documents (Air Cleaner):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Bissell TURBOCLEAN POWERBRUSH Operation & user’s manual bissell/turboclean-powerbrush-577.pdf 17 Feb 2023 16
2 VTech i5888 Operation & user’s manual vtech/i5888-161.pdf 26 Jul 2022 124 6.4 Mb
3 Polaroid PDU-1063 Operation & user’s manual polaroid/pdu-1063-J46.pdf 27 Feb 2024 33
4 Netopia 3381-ENT Getting started manual netopia/3381-ent-3L7.pdf 18 Dec 2022 38
5 Regal K6730 Manual and cookbook regal/k6730-W18.pdf 15 Nov 2023 60 2.14 Mb
6 Optoma PK120 Operation & user’s manual optoma/pk120-141.pdf 23 Oct 2023 19

Similar Resources:

  • Zelmer

    23Z030

    (64 pages)
    Instrukcja użytkowaniaOCZYSZCZACZ POWIETRZAZELMER Typ 23Z030ZELMER S.A.35-016 Rzeszów, ul.Hoffmanowej 19, Polskawww.zelmer.plИнструкция за експлоатацияПРЕЧИСТВАТЕЛ НА ВЪЗДУХАZELMER Tип 23Z030ДИСТРИБУТОР: ДЕНСИ-М ЕООДбул. “Акад. Ст. Младенов” №901700 София Б Ъ …
  • HoMedics

    FMV-400H

    (8 pages)
    Vibration Foot Massagerwith HeatInstruction Manual and Warranty InformationFMV-400H FMV-400H-2Correo electrónico: [email protected] lunes a viernes8:30am – 7:00pm (EST ) 1.800.466.3342HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc. © 2012 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados.IB-FMV400HGarantía limitada por dos años (Válida únicamen …
  • Philips

    AC2889

    (142 pages)
    EN User manual 1CS Příručka pro uživatele 19HU Felhasználói kézikönyv 37PL Instrukcja obsługi 57RO Manual de utilizare 79SK Príručka užívateľa 99UK Посібник користувача 1191 2J L M O PN RQ SKCBADFE G H1H2IH3© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved. 4241 210 98011AC2889 …
  • Blaupunkt

    Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X

    (32 pages)
    Lavender 1224 BAP-HC-I1224-U16X EN Air Purifier Instruction manual Page: 2 – 10 DE Luftreiniger Bedienungsanleitung Seite: 11 - 20 PL Oczyszczacz powietrza Instrukcja obsługi Strony 21 - 30 …
  • Dyson

    Pure Cool Link

    (24 pages)
    OPERATING MANUALMANUEL D’UTILISATIONBEDIENUNGSANLEITUNGHANDLEIDINGMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUALE D’USOРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИPRIROČNIK ZA UPORABOclikclikASSEMBLYMONTAGEZUSAMMENBAUASSEMBLAGEMONTAJEMONTAGGIOСБОРКАSESTAVNI DELISee “Setting up Dyson Link app”Reportez-vous à «Configuration de l’appli Dyson Link� …
  • Solenco

    Comefresh CF-8500

    (4 pages)
    1 With Prefilter, HEPA, Activated Carbon, UVC & PCO Breathe the difference Solenco SA Providing Solutions for Environmental Comfort PO Box 15826 Emerald Hill Port Elizabeth, 6011 Phone +27(0)86 133 8878 Fax +27(0)86 606 8915 Email: [email protected] http://www.solencosa.co.za Solenco Comefresh CF-8500 Air Purifier Hours Monday - Friday 3 P.M. …

Comments, Questions and Opinions: