Manualios.com

Russell Hobbs 18534-70 Instructions Manual

Russell Hobbs 18534-70 Manual Online:

3.3, 900 votes
Russell Hobbs 18534-70 User Manual
Russell Hobbs 18534-70 User Guide
Russell Hobbs 18534-70 Online Manual

Text of Russell Hobbs 18534-70 User Guide:

  • Russell Hobbs 18534-70, 41 15 Su ısıtıcısının zemininde biraz renk solması olabilir. Endişelenmeyin; bu, rezistansın su ısıtıcısının zeminine teması nedeniyle oluşmaktadır. F CIHAZI, YETERLI MIKTARDA SUYLA KULLANMAMA 16 Bu durum rezistansın ömrünü kısaltır. Bir “susuz kaynama şalteri” su ısıtıcısını devre dışı bırakacaktır. 17 Su ısıtıcısının açık ve kapalı devreler arasında gidip gelmesini önlemek için, tabanından kaldırın ve yeniden yerleştirmeden önce soğumasını bekleyin. C TEMIZLIK VE BAKIM 18 Taban ünitesinin fişini prizden çekin ve temizlemeye başlamadan önce su ısıtıcısının

  • Russell Hobbs 18534-70, 16 Læs brugsanvisningen, og gem den til eventuel senere brug. Hvis du sælger eller forærer apparatet til en anden, skal brugsanvisningen følge med. Tag apparatet ud af emballagen, men gem den, indtil du er sikker på, at apparatet fungerer. A VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler, herunder: 1 Apparatet må kun anvendes af eller i under opsyn af en ansvarlig voksen. Apparatet skal placeres utilgængeligt for børn, både i brug og under opbevaring. 2 Nedsænk ikke elkedlen, soklen, ledningen eller stikket i væske, og undlad at anv

  • Russell Hobbs 18534-70, 10 Leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, passare anche le istruzioni. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, ma conservarlo fino a quando si è certi che l’apparecchio funzioni. A NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue: 1 Questo apparecchio deve essere usato solo da un adulto responsabile, o sotto il suo controllo. Utilizzare e riporre l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. 2 Non immergere in alcun liquido il bollitore, la base di supporto, il cav

  • 26 Prectete si pokyny a bezpecne je uskladnete. Pokud spotřebič předáte dále, předejte jej i s pokyny. Sejměte všechny obaly, ale uschovejte je, dokud nebudete mít jistotu, že spotřebič funguje. A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou: 1 Tento spotrebic smí používat jen odpovědná dosp

  • Russell Hobbs 18534-70, 23 17 Jotta vedenkeitin ei käynnisty ja sammu toistuvasti, ota vedenkeitin pois alustalta ja anna sen jäähtyä ennen kuin laitat sen takaisin alustalle. C HOITO JA HUOLTO 18 Irrota alusta seinäpistorasiasta ja anna keittimen jäähtyä ennen puhdistusta ja anna keittimen jäähtyä ennen puhdistusta. 19 Pyyhi vedenkeitin ulkoa ja sisältä kostealla kankaalla. 20 Pidä liittimet kuivina. C PUHDISTA KALKKI SÄÄNNÖLLISESTI 21 Poista kalkki säännöllisesti (ainakin kerran kuussa). Käytä muovirunkoisille tuotteille sopivaa kalkinpoistajaa (useimmissa tuotteissa on muoviosia). Käytä valmistajan kalkinpoistoaineita, joka sopii muovirunkoisille tuotteille. , Jos tuo

  • Russell Hobbs 18534-70, 24 Прочитайте и сохраните данные инструкции. Если Вы передаете кому-то устройство, необходимо также прилагать к устройству инструкции. Удалите упаковочный материал, но не выкидывайте его, пока не убедитесь, что устройство работает. A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: 1 Д�

  • Russell Hobbs 18534-70, 43 F FOLOSIREA CU APĂ INSUFICIENTĂ 16 Aceasta va scurta viaţa elementului. Fierberea fără apă va opri automat aparatul. 17 Pentru a preveni încălzirea şi răcirea aleatorie a vasului, îndepărtaţi vasul de pe suport şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l reaşeza pe suport. C ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE 18 Înainte de curăţare, scoateţi suportul din priză, apoi lăsaţi vasul să se răcească complet. 19 Ştergeţi vasul, pe dinăuntru şi pe dinafară, cu o cârpă umedă. 20 Nu udaţi conectorii. C DETARTRAREA REGULATĂ 21 Detartraţi regulat, (cel puţin o dată pe lună). Folosiţi un detartrant potrivit pent

  • Russell Hobbs 18534-70, 45 15 Можете да забележите известно обезцветяване на дъното на каната. Отново, не се притеснявайте – това се дължи на нагревателя, свързан с долната част на каната. F УПОТРЕБА С НЕДОСТАТЪЧНО ВОДА 16 Това ще съкрати живота на нагревателя. Предпазител за защита от завиране без вода ще изключи каната. 17 За да пред

  • Russell Hobbs 18534-70, instructions 2 Bedienungsanleitung 4 mode d’emploi 6 instructies 8 istruzioni per l’uso 10 instrucciones 12 instruções 14 brugsanvisning 16 bruksanvisning 18 instruksjoner 20 ohjeet 22 инструкции (Русский) 24 pokyny 26 inštrukcie 28 instrukcja 30 uputstva 32 navodila 34 οδηγίες 36 utasítások 38 talimatlar 40 instrucţiuni 42 инструкции (Български) 44

  • Russell Hobbs 18534-70, 30 Zapoznaj się z instrukcją i odłóż w znane Ci miejsce. Jeśli komuś przekażesz urządzenie, załącz także instrukcję. Rozpakuj urządzenie, zachowaj opakowanie w okresie użytkowania urządzenia. A WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Postępuj zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, między innymi: 1 Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe, lub pod nadzorem osoby dorosłej. Używaj i przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci. 2 Nie zanurzaj czajnika, ani podstawy zasilającej, przewodu przyłączen

  • Russell Hobbs 18534-70, 29 F POUŽÍVANIE S NEDOSTATOČNÝM MNOŽSTVOM VODY 16 Skráti sa tým životnosť ohrievacieho telesa. Pri nedostatku vody sa kanvica automaticky vypne. 17 Aby ste zabránili cyklickému zapínaniu a vypínaniu kanvice, vezmite ju z podstavca a pred opätovným umiestnením na podstavec ju nechajte vychladnúť. C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA 18 Odpojte podstavec zo siete/zásuvky a nechajte kanvicu pred čistením úplne vychladnúť. 19 Kanvicu utrite zvnútra i zvonka vlhkou utierkou. 20 Konektory udržiavajte v suchu. C PRAVIDELNE ODSTRAŇUJTE VODNÝ KAMEŇ 21 Pravidelne odstraňujte vodný kameň (naj

  • Russell Hobbs 18534-70, 25 14 Когда Вы поднимаете чайник, Вы можете увидеть влагу на подставке. Не волнуйтесь – это пар, используемый для автоматического выключения, который затем конденсируется и выходит через отверстия под чайником. 15 Вы можете заметить обесцвечивание на основании чайника. И снова не волнуйтесь – это происходит из-за крепления элемента к основанию чайника. F ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

  • Russell Hobbs 18534-70, 12 Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje, y guárdelo hasta que sepa que el aparato funciona bien. A SEGURIDAD IMPORTANTE Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de un adulto responsable. Use y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. 2 No ponga el hervidor, base, cable o el enchufe en cualquier líquido; no use el hervidor en el cuarto de baño, cercano a agua o fuera de casa. 3

  • Russell Hobbs 18534-70, 13 F USO CON CANTIDAD INSUFICIENTE DE AGUA 16 Esto reducirá la vida útil del elemento. Un interruptor disyuntor protector contra hervir en seco apagará el hervidor automáticamente. 17 Para prevenir que el hervidor conmute entre encendido y apagado, remuévalo de la base y deje que se enfríe antes de volver a ponerlo en su base. C CUIDADO Y MANTENIMIENTO 18 Desenchufe el hervidor del suministro eléctrico, y deje que el hervidor se enfríe totalmente antes de limpiarlo. 19 Limpie el hervi

  • Russell Hobbs 18534-70, 38 Olvassa el az utasításokat és tartsa azokat biztos helyen. Ha továbbadja valakinek a készüléket, adja oda az utasításokat is. Vegye le az összes csomagolást, de tartsa meg addig, míg meg nem bizonyosodott arról, hogy a készülék működik. A FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Kövesse az alábbi alapvető biztonsági óvintézkedéseket: 1 Ezt a készüléket csak egy felelős felnőtt használhatja vagy annak felügyelete mellett használható. A készüléket gyermekek által el nem érhető helyen használja és tárolja. 2 Ne tegye a kannát, a

  • Russell Hobbs 18534-70, 36 Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις σε ασφαλές μέρος. Εάν δώσετε τη συσκευή σε άλλο χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας, αλλά διατηρήστε τα μέχρι να βεβαιωθείτε ότι η συσκευή λειτουργεί. A ΣΗΜΑΝΤΙΚA ΜEΤΡΑ ΑΣΦAΛΕΙΑΣ Τηρείτε τα βασικά μέτρα ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω: 1 Η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά απ�

  • 42 Citiţi instrucţiunile şi păstraţi-le bine. Dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi complet ambalajul, însă păstraţi-l până sunteţi sigur că aparatul funcţionează. A PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Respectaţi măsurile de siguranţă de bază, inclusiv: 1 Acest aparat trebuie folosit doar de către, ori

  • Russell Hobbs 18534-70, 18 Läs bruksanvisningen och spara den. Om du lämnar vidare apparaten, låt bruksanvisningen följa med. Ta bort allt förpackningsmaterial, men spara det tills du har kontrollerat att apparaten fungerar. A VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER Följ allmänna säkerhetsföreskrifter, däribland följande: 1 Denna apparat får bara användas av ansvarig vuxen person eller under överinseende av ansvarig vuxen person. Håll apparaten utom räckhåll för barn. 2 Lägg inte vattenkokare, bottenplatta, sladd eller

  • Russell Hobbs 18534-70, 11 15 Sul fondo del bollitore si può notare un certo scolorimento. Anche per questo non c’è da preoccuparsi: è dovuto alla saldatura dell’elemento sotto il fondo del bollitore. F UTILIZZO CON TROPPO POCA ACQUA 16 Facendolo si accorcerebbe la durata dell’elemento. Un interruttore di protezione fa spegnere in tal caso automaticamente il bollitore. 17 Per evitare che il bollitore si accenda e spenga ciclicamente, rimuoverlo dalla base di supporto e lasciarlo raffreddare prima di rimettervelo. C CURA E MANUTE

  • Russell Hobbs 18534-70, 44 Прочетете инструкциите и ги запазете. Ако предадете уреда на друго лице, предайте и инструкциите. Отстранете опаковката, но я запазете, докато се уверите, че уредът работи. A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Следвайте основните мерки за безопасност, включително: 1 Уредът трябва да се използва само от или под надзора на отговорно пълнолетно лице. Използвайте и съхранявайте уреда далеч от д�

  • 7 mode d’emploimode d’emploi F UTILISATION AVEC UNE QUANTITÉ INSUFFISANTE D’EAU 16 Ceci va réduire la durée de vie de la résistance. Un disjoncteur de sécurité va éteindre la bouilloire en cas d’utilisation à sec. 17 Pour éviter que la bouilloire ne s’allume et s’éteigne automatiquement, enlevez la bouilloire de son socle et laissez-la refroidir avant de

  • 9 14 Het is mogelijk dat er condens op de voet van de waterkoker ontstaat. Maakt u zich geen zorgen, dit wordt veroorzaakt door de stoom die de waterkoker automatisch uitschakelt. De stoom condenseert en komt vrij via de luchtopeningen onder de waterkoker. 15 Het kan zijn dat u op de bodem van de waterkoker enige verkleuring aantreft. Ook hier hoeft u zich geen zorgen om te maken, dit komt d

  • Russell Hobbs 18534-70, 19 F ANVÄNDA VATTENKOKAREN MED FÖR LITEN VATTENMÄNGD 16 Detta leder till att värmeelementets livslängd förkortas. En brytare för torrkokningsskydd kommer att stänga av vattenkokaren 17 För att förhindra att vattenkokaren skiftar mellan på- och avstängning bör man ta bort den från bottenplattan och låta den svalna innan den åter placeras på bottenplattan. C SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 18 Dra ur sladden och låt vattenkokaren blir helt kall innan den rengörs. 19 Torka av vattenkokaren inuti och utanpå med en fuktig trasa. 20 Se till att anslutningarna är torra. C AVKALKA REGELBUNDET 21 Avkalka regelbundet (m

  • Russell Hobbs 18534-70, 4 Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, aber heben Sie diese auf, bis Sie sicher sind, dass das Gerät funktioniert. A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen: 1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen Erwachsenen zu benutzen. Das Gerät darf nur außer Reichweite von Kindern benutzt bzw. aufbewahrt werden. 2 Wasserkoch

More Instructions:

DOWNLOAD

Related Products and Documents (Kettle):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Samsung NeXus 25 - 512 MB XM Radio Tuner Operation & user’s manual samsung/nexus-25-512-mb-xm-radio-tuner-253.pdf 16 Apr 2023 40 1.77 Mb
2 Wilder Technologies SATA 2.5 Test Adapter Operation & user’s manual wilder-technologies/sata-2-5-test-adapter-2N1.pdf 16 Oct 2023 38
3 MTD PR600Y21RHP Operator's manual mtd/pr600y21rhp-25L.pdf 28 Jan 2024 24
4 Electrolux EFT 615 Instruction book electrolux/eft-615-6EW.pdf 24 Dec 2023 16 1.13 Mb
5 LG M197WDP Owner's manual lg/m197wdp-XWS.pdf 01 Nov 2022 118
6 GRASS VALLEY K2-AVID TRANSFER MANAGER Datasheet grass-valley/k2-avid-transfer-manager-Y66.pdf 16 Oct 2022 2 0.66 Mb

Similar Resources:

  • Stamina

    Versabell

    (2 pages)
    This Product is Produced Exclusively by2040 N. Alliance, Springeld, MO 65803Customer Service1 (800) 375-7520customerservice@staminaproducts.comwww.staminaproducts.comWhen calling for parts or service, please specify the following number:05 -3036Safety InstructionsCustomer ServiceOperationWarrantyOwner'sManualPatent No. US 7,491,157 B1.Other pat …
  • KitchenAid

    KEK1322SS

    (6 pages)
    ®/™ © 2016 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.W10837035A KEK1322 03/16DISCOVER MOREAT KITCHENAID.COM/QUICKSTARTFor exciting recipes, demo videos, product registration, and more — our quick start page has what you need to help you get the most from your new product.GET READYKitchenAid.com | KitchenAid.ca | USA: 1.800.541.6390 …
  • DeLonghi

    DK350

    (16 pages)
    maxKETTLEINSTRUCTIONS FOR USESAVE THESE INSTRUCTIONSBOUILLEURMODE D’EMPLOICONSERVEZ CE MODE D’EMPLOIHERVIDORINSTRUCCIONES PARA EL USOREPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USARSU APARATOMODEL/MODELE/MODELODK350Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illu-strated. Visit www. …
  • HAEGER

    Tucson EK-22B.003A

    (24 pages)
    Electric Kettle Jarro Elétrico Hervidor de agua Bouilloire Électrique Instruction ManualManual de InstruçõesManual de InstruccionesMode d’emploiTucson EK-22B.003A EK-22C.004A EK-22W.005A …
  • Kenwood

    SJ680 series

    (2 pages)
    to use your stainlesssteel kettle1 Fill the kettle through either thespout or lid. To open the lid presspress the lid release . Thewater level must be between ‘Max’and 200 mls (1 cup)●Be economical: do not boil morewater than you need.●To improve the quality of yourdrinks always use fresh water.●Empty the kettle after each use.2 Close the lid by p …
  • Zelmer

    zck1273x

    (36 pages)
    517Z021-001_v04 WSKAZÓWKAInformacje o produkcie i wska-zówki dotyczące użytkowania ●Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak: ● zaplecza kuchenne dla personelu w sklepach, biu-rach i innych środowiskach pracy, ● przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkalnych, � …

Comments, Questions and Opinions: