AEG M250 Operation & User’s Manual
|
AEG M250, 93 92 FR •Appuyez sur Options et sélectionnez Edit (Éditer) avec / sélectionnez le nom ou le numéro à éditer. •Appuyez sur Options (Options) et ensuite sur Done (Fait) pour confirmer le nom ou le numéro. •Appuyez sur Options (Options) puis sur Save (Enregistrer) pour enregistrer les modifications. 8.5 Pour supprimer une entrée du répertoire •Appuyez sur Names (Noms) (Touche de fonction droite), puis sur / pour trouver l’entrée que vous souhaitez modifier. •Appuyez sur Options (Options) puis sur / pour afficher Delete (Supprimer). •�
AEG M250, 89 88 Remarque: Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre, terminer ou refuser un appel normalement, utiliser le bouton SOS ou composer le numéro des services d’urgence, le 112, et utiliser le téléphone comme d’habitude pendant un appel. 7 UTILISATION DE VOT- RE TÉLÉPHONE 7.1 Passage d‘un appel Assurez-vous que le téléphone est allumé et en service. • Tapez le numéro de téléphone avec l’indicatif régional. (Pour ajouter le préfixe “+“ appuyez deux fois rapidemen
AEG M250, 15 14 UK the battery symbol bars scroll to indicate that charging has started. If the handset is turned off, the display shows a battery symbol with the segments cycling to indicate charging has started. •Chargingthebatterymaytakeupto5 hours. •If “Charger connected“ does not display, disconnect and retry. If charging still fails, contact the helpline. •The battery is fully charged when the bars within the battery symbol are continuously on. Disco
AEG M250, 91 90 8 UTILISATION DU RÉPER- TOIRE & DES TOUCHES DE NUMÉROTATION ABRÉGÉE Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire téléphonique interne (à concurrence de 200) et sur le répertoire de la carte SIM (en fonction de la carte SIM, mais avec un maximum de 250). 8.1 Pour accéder au répertoire téléphonique En mode veille: •AppuyezsurNames (Noms) (Touche de fonction droite) OU •Appuyez sur Menu, sélectionnez Phonebook (Répertoire) et appuyez une fois sur OK. Remarque: > Signale les entrées du répertoire SIM > Signale les entrées du réper
AEG M250, 65 64 12 EINSTELLUNGEN 12.1 Datum und Uhrzeit einstellen •Drücken Sie Menu (Menü) dann / wählen Sie Settings (Einstellungen) und drücken Sie OK. •Drücken Sie , wählen Sie Phone (Telefon), drücken Sie OK und wählen Sie dann die Option Time and date (Uhrzeit und Datum). Rufen Sie das Menü Datum und Uhrzeit auf und wählen Sie folgende Optionen: Set (Einstellen) Anzeige von Datum und Uhrzeit. Format Das Format der Anzeige von Datum und Uhrzeit. 13 BENUTZERPROFILE Profiles (Benutzerprofile) ermöglicht Ihnen schnelle
67 66 14 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Telefon beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Defekte ab, die durch Unfälle, Missbrauch, normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, Defekte im Telefonnetz, Blitzeinschlag, jeglichen Versuch zur Modifikation/ Reparatur des Geräts seitens des Kunden oder nicht autori
AEG M250, 109 108 © 2014 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.eu
AEG M250, 73 72 2. Pour préserver la sécurité lorsque vous conduisez, veuillez utiliser le kit mains libres (à acheter séparément). Rangez le véhicule sur le côté de la route durant une communication, sauf en cas d’urgence. 3. Éteignez le téléphone lorsque vous embarquez à bord d’un avion et ne l’allumez pas pendant le vol. 4. Faites attention lorsque vous utilisez le téléphone mobile à proximité d’appareils tels que des stimulateurs cardiaques, des prothèses auditives et tout a
63 62 DE durch Drücken von „0“ angenommen werden, dann wird die 2. und 3., die 4. und schließlich die 5. angewählt. Wenn dann immer noch niemand antwortet, wird der Anruf mehrmals wiederholt. Hinweis: Sie können die Notruftaste auch dann benutzen, wenn die Tastensperre aktiviert ist. Hinweis: Dies funktionier nur, wenn die NOTRUF -Funktion eingeschaltet ist und mindestens
AEG M250, 79 78 5 FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE 5.1 Touches et pièces (voir P1) # Fonction 1 Écouteur 2 Touche de fonction gauche Réalise les fonctions affichées au-dessus. 3 Touche de fonction droite Réalise les fonctions affichées au-dessus. 4 Haut/Bas •Permet de régler le volume de la réception en cours de conversation. •Permet de faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus et les réglages.
AEG M250, 79 78 FR 5 Touche Décrocher •Appuyez pour répondre à un appel. •Appuyez pour consulter le journal des appels •Appuyez pour composer un numéro 6 Touche Terminer l’appel / Marche- Arrêt •Appuyez sur ce bouton pour terminer ou refuser un appel •Appuyez pour revenir à l’écran d’accueil / au mode veille. • Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre le téléphone. 7 Touches numériques •En veille : appuyez pour saisir un numéro de téléphone. • En mode modification : appuyez pour saisir des chiffres ou des
51 50 DE 7.2 Wahlwiederholung der letzten Rufnummer •Drücken Sie im Ruhezustand die Taste , um die Liste All calls (Alle Anrufe) aufzurufen – dies ist eine Liste mit den 10 letzten gewählten Nummern sämtlicher gewählter, angenommener und versäumter Anrufe. •Drücken Sie / , um zur gewünschten Nummer zu gehen. •DrückenSie , um di
AEG M250, 3 2 UK 1 BECAUSE WE CARE Thank you for purchasing this product. This product has been designed and assembled with utmost care for you and the environment. This is why we supply this product with a quick installation guide to reduce the number of paper (pages) and therefore save trees to be cut for making this paper. Thank you for supporting us to protect our environment. You can find the full user guide on www.aegtelephones.eu. 2 SAFETY & PRECAUTIONS When using your telephone, basic safety precautions should always be fol
25 24 •Press Select again to show Enter number. •PressOK and enter the full number, including area code. OR •Press / to select Add from Phonebook to choose a number from the phonebook and press OK. •Press Options when the number is entered. •PressSend to send the message. 10.3 To read your messages •Press Menu th
AEG M250, 75 74 FR 2.3 Zones présentant un risque d’explosion Éteignez toujours l’appareil lorsque vous vous trouvez dans une zone présentant un risque d’explosion et respectez tous les panneaux et instructions. Il existe un risque d’explosion dans les lieux où l’on vous demande normalement d’éteindre le moteur de votre voiture. Dans ces zones, les étincelles peuvent provoquer des explosions ou un incendie qui peuvent causer des blessures corporelles voire la mort. Éteignez l’appareil dans les stations- service, près des pompes à essence et dans les garages. Respecte
AEG M250, 29 28 14 GUARANTEE AND SERVICE The phone is under warranty for 24 months from the date of purchase shown on your sales receipt. This guarantee does not cover any faults or defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear, neglect, lightning, tampering with the equipment, or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents. Please keep your sales receipt; this is your proof of guarantee. 14.1 While the unit is under Guarantee •Pack up all parts of your phone system, using the original package. •Returntheunittotheshopwhereyou bought it, making sure you take your sales receipt. •Remember t
AEG M250, 17 16 Warning: Do not switch on when mobile phone use is prohibited or if it may cause interference or danger. 6.4 To unlock handset keypad When the is shown, keypad is locked. To unlocked, press and hold # button until display shows "Unlocked". To lock handset keypad, press and hold # button until is shown in display. Note: When the keypad is locked, you can answer, end or reject a call in the normal way, use the SOS button or dial the Emergency Services number 112, and operate the phone as usual during a call. 7 MAKING & ANW- SERING CALLS 7.1 To make a call Ensure the phone is switched on and in service. •
AEG M250, 49 48 DE 6.3 Ein- und Ausschalten Ein- und Ausschalten des Mobiltelefons: •Halten Sie die Taste lange gedrückt, bis sich die Anzeige ausschaltet. •Halten Sie die Taste lange gedrückt, bis sich die Anzeige einschaltet. Vorsicht: Bitte schalten Sie das Telefon nicht an Orten ein, an denen die Benutzung von schnurlosen Funkgeräten verboten ist, da sie Funkstörungen bzw. Gefahren hervorrufen können. 6.4 Entriegeln der Tastenfeldsperre Wenn angezeigt wird, dann ist das Tastenfeld v
AEG M250, 89 88 FR 7.2 Recomposition du dernier numéro •Enmodeveille,appuyezsur pour voir la liste All calls (tous les appels) une liste des 10 derniers numéros d’appel émis, reçus et manqués. •Appuyezsur / pour sélectionner le numéro que vous souhaitez. •Appuyez sur pour composer le numéro. 7.3 Pour répondre à un appel. •Lorsqueletéléphonesonne,appuyez sur pour répondre. 7.4 Volume de l’écouteur •Pendant un appel, appuyez sur / pour régler le volume. Le niveau du volume s’affiche et reste identique pour les appels à venir.
AEG M250, 31 30 16 CE DECLARATION This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.aegtelephones.eu 17 DISPOSAL OF THE DEVICE (ENVIRON- MENT) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. The symbol on the product, user guide
AEG M250, 23 22 View View details of the selected call. Call Call the selected number. Send text message Send SMS to the number. Save to Phonebook Save the selected number to your phonebook. Delete Delete the selected number from the log. 10 SMS TEXT MESSAGING Send and receive text messages. These are saved in the phone memory (up to 50) or on the SIM card (SIM dependant, but a maximum of 50). Received SMS are stored in the Inbox and the icon indicates new messages. Also “Unread messages” is displayed. 10.1 To access the SMS menu •PressMenu to show Messaging. •PressOK to display the options: Write
85 84 FR •Remettez le couvercle en place en le posant à plat à l’arrière du combiné et en le poussant vers le haut jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. 1 2 6.2 Chargement de la batterie Avertissement: Utilisez exclusivement les batteries et les chargeurs fournis/approuvés. L’utilisation d’autres batteries ou chargeurs peut être dangereuse et
AEG M250, 73 72 FR 9. Maintenez le téléphone à l’écart des liquides. En cas d’immersion ou d’érosion, retirez la batterie et contactez le fournisseur. 10. Évitez d’utiliser le téléphone dans des conditions de température extrêmement élevée ou extrêmement basse. Ne laissez jamais le téléphone exposé à la lumière directe du soleil ni dans un environnement très humide ou poussiéreux. 11. N’utilisez pas de liquide ou d’objet humide avec des détergents puissants pour nettoyer le combiné. 2.1 A
77 76 FR Conservez soigneusement le matériel d’emballage, dans le cas où vous auriez besoin de transporter l’appareil ultérieurement. IMPORTANT Votre téléphone est fourni sans carte SIM ; il convient d’insérer une carte SIM dans l’appareil pour qu’il fonctionne correctement. 4 SÉLECTIONNER LA LANGUE DE L’APPAREIL •Appuyez sur Menu (Menu) et / pour s�
AEG M250, 99 98 FR 10.3 Pour lire vos messages •Appuyez sur Menu puis sur / pour afficher Messaging (Messagerie) et sur OK. •Appuyez sur pour choisir Inbox (Boîte de réception) et sur OK pour valider. •Appuyezsur / pour faire défiler les messages. •Appuyez sur View (Voir) pour voir les messages et ensuite appuyez sur Options pour montrer une liste d’options: Répondre pour envoyer une réponse au message. Appeler l'expéditeur pour appeler l'expéditeur du message. Transférer pour faire suivre le message à une autre personne. Supprimer pour supprimer le message. Supprimer tout pour
AEG M250, 61 60 Hinweis: Bei der Eingabe der Namen können Sie mit der Taste # auf die Groß-/ Kleinschreibung (ABC), Kleinschreibung (abc) oder auf Zahlen (123) umschalten. Hinweis: Sie können mit / den Cursor bewegen, drücken Sie auf Clear, um Buchstaben zu löschen und die * Taste, für Sonderzeichen oder drücken Sie mehrmals auf die Taste 1. •Wählen Sie zum Senden Options (Optionen), dann Send to (Senden an). •Drücken Sie erneut Wählen, um die Option Enter number (Nummer eingeben) anzuzeigen. •Drücken Si
AEG M250, 65 64 DE Alert type (Warntyp), Ring type (Klingeltyp), Ringtone (Klingelton), Ring volume (Klingeltonlautstärke), Message tone (Mitteilungston), Message tone volume (Mitteilungstonlautstärke), Keypad tone (Tastenfeldton), und Keytone volume (Tastentonlautstärke), Power on tone (Einschaltton), Power off tone (Ausschaltton) und Error tone (Fehlerton). 13.1 Aktivieren eines Profils •DrückenSieMenu (Menü), dann / , um die Settings (Einstellungen) aufzurufen, drücken Sie OK, wählen Si
AEG M250, 41 40 DE 7 Ziffern- tasten •Im Ruhezustand: Drücken, um eine Telefon-nummer einzugeben. •Im Bearbeitung- smodus: Drücken, um Zahlen oder Buchstaben einzugeben. 8 * Taste • Im Ruhezustand: Drücken, um “*”/ “+” / “P”/“W” einzugeben. • Im Ruhezustand: Lange gedrückt halten, um zwischen den Benutzer-profilen zu wechseln. • Im Bearbeitung- smodus: Drücken, um Symbole einzufügen.
AEG M400 Cell Phone Operation & user’s manual
M400 |
LG Trax Cell Phone Operation & user’s manual
Trax |
Motorola Moto Zine ZN5 Cell Phone Operation & user’s manual
Moto Zine ZN5 |
Nokia 252 252 Cell Phone Owner's manual
252 252 |
HTC HTC Magic+ Cell Phone Operation & user’s manual
HTC Magic+ |
LG GT350 Cell Phone Operation & user’s manual
GT350 |
Amron 2820A-02 Cell Phone Operation & user’s manual
2820A-02 |
AEG M 300 Cell Phone Operation & user’s manual
M 300 |
# | Manufacturer | Model | Document Type | File | Updated | Pages | Size |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Cerwin-Vega | VEGA | Owner's manual | cerwin-vega/vega-HG1.pdf | 01 Jul 2023 | 4 | 0.42 Mb |
2 | Philips | BDP9600 | Operation & user’s manual | philips/bdp9600-4RY.pdf | 14 Oct 2023 | 58 | 2.3 Mb |
3 | Nextar | MN2707 | Instruction manual | nextar/mn2707-D69.pdf | 16 Dec 2022 | 34 | |
4 | Kenwood | KAC-1021 | Instruction manual | kenwood/kac-1021-1R5.pdf | 23 May 2023 | 11 | |
5 | Teac | CD-RW890 | Owner's manual | teac/cd-rw890-H86.pdf | 18 Aug 2022 | 76 | 2.07 Mb |
6 | Xerox | Nuvera 100 EA | Brochure | xerox/nuvera-100-ea-OYC.pdf | 08 Aug 2023 | 12 | 1.02 Mb |
LG
Adelante, agregue su toque personal. Cambie los widgets, el fondo de pantalla, el tono de timbre y más - hágalo suyo.● Pantalla principal: Para agregar algo o cambiar el fondo de pantalla, toque y mantenga presionado un lugar vacío en la pantalla principal hasta que aparezca el menú.Toque y mantenga presionado un lugar vacío en la pantalla principal …
AS870(2 pages) |
Zte
TELSTRA EASYTOUCH® DISCOVERY 3 3G MOBILE PHONE USER MANUAL Copyright © 2011. All rights reserved. No part of this publication may be excerpted, reproduced, translated or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without the prior written permission of ZTE Corporation. The manual is p …
TELSTRA EASYTOUCH DISCOVERY 3(48 pages) |
LG
BenutzerhandbuchLG-A110P/NO : MMBB0392607 (1.0) www.lg.comDeutschFrançais I t a l i a n oEnglishAllgemeine Anfragen<LG Informationscenter für Kunden>Service Hotline Österreich: 0810 144 131 (zum Ortstarif )Service Hotline Schweiz: 0848 543 543 (zum Ortstarif )* Vergewissern Sie sich, dass diese Rufnummer korrekt ist, bevor Sie anrufen.Informations g …
A110(128 pages) |
LG
BenutzerhandbuchLG-E720P/N : MFL67019901(1. 2) H D E U T S C HE N G L I S HGeneral Inquiries<LG Customer Information Center>0180-5473784* Make sure the number is correct before making a call.www.lg.comAllgemeine Anfragen<LG Informationscenter für Kunden>Telefonisch unter: 0180-5473784(0,14 € / Anruf aus dem Festnetz der DTAG; Mobilfunkpreis …
E720(218 pages) |
Alcatel
L2 Repair Document TCT Mobile Limited Rev. ALCATEL ONE TOUCH 7053 Level 2 Repair Document Page 1.1 1/44 All rights reserved. Transfer, copy, use or communication of this file is prohibited without authorization. ALCATEL ONE TOUCH 7053 Note: this manual is non-contractual and TCT Mobile Limited can modify it withou …
ONE TOUCH 7053(44 pages) |
HTC
IMPORTANT: Use a standard nano SIM only. Don’t cut a micro or regular SIM card and insert it into the nano SIM slot. It’s thicker than the standard nano SIM card and may get stuck in the slot. Don’t disassemble any part of the phone. Don’t try to open the phone or remove the battery by force. This may damage the phone or its electronics and will inva …
U12 life(2 pages) |
Kyosho Motorized Toy Car INFERNO TR 15Kyosho Motorized Toy Car Maintenance manual (File: kyosho-inferno-tr-15-maintenance-manual-25, Sunday 19-11-2023) INFERNO TR 15, 25 |
Greiner Vibrograf Measuring Instruments Magnotest IIMagnotest II (Measuring Instruments ePDF User Manual, #Z13Y47) Magnotest II, 2 |
Heat & Glo Gas Heater TIARAI-BK-CGas Heater PDF Owner's manual TIARAI-BK-C, 52 |
Yamaha Kitchen Appliances HY144-DYamaha Product Guide: HY144-D PDF Firmware update manual - NMFSU7 HY144-D, 13 |
HP Printer LaserJetPrinter #C86TL2 LaserJet, 358 |
LGB Control Unit 10340Instruction for LGB 10340 Control Unit 10340, 9 |
HRC Motorcycle '92-RS125RHRC '92-RS125R Guide (Doc Type: Motorcycle Owner's manual) '92-RS125R, 88 |
Patton Extender CopperLink 1314RPatton Product User Manual: CopperLink 1314R PDF Quick start manual - 9618K8 CopperLink 1314R, 8 |
Napoleon Grill PRESTIGE II PRESTIGE II 600Grill #4ZMQ78 PRESTIGE II PRESTIGE II 600, 31 |
Delta Electronics Ventilation Hood KHB1248GHSVentilation Hood Specification sheet (Delta Electronics KHB1248GHS) KHB1248GHS, 1 |
Hasselblad Camera Lens CFE 4-120#8GCXHP CFE 4-120: Hasselblad Camera Lens Owner Documentation CFE 4-120, 2 |
Kramer Matrix Switcher VS-1616DVS-1616D Operation & user’s manual - 82773L VS-1616D, 165 |