Manualios.com

Siemens miniTek Operation & User’s Manual

Siemens miniTek Manual Online:

4.25, 2013 votes
Siemens miniTek User Manual
Siemens miniTek User Guide
Siemens miniTek Online Manual

Text of Siemens miniTek User Guide:

  • Siemens miniTek, ثﻮﺗﻮﻠﺑ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﻤﻟا ﻒﺗاﻮﻬﻟا ١٦٦ EN HU RO FR DE AR Bluetooth miniTek ﺚﺤﺑ ءﺎﻨﺛأ ﺾﻣﻮﻴﺳ ﻢﺛ ،ﻲﻧاﻮﺛ ٣ ةﺪﻤﻟ (تﻮﺼﻟا ﺪﻗ .تﻮﺼﻠﻟ رﺪﺼﻣ ﻊﻣ لﺎﺼﺗا ﻦﻋ ﺮﻣﻷا اﺬﻫ قﺮﻐﺘﺴﻳ ﺾﻣﻮﻴﺳ ،لﺎﺼﺗﻻا ﺲﻴﺳﺄﺗ ﻢﺘﻳ نأ دﺮﺠﻤﺑ .ﻲﻧاﻮﺛ ةﺪﻋ .ﻲﻧاﻮﺛ ٣ ةﺪﻤﻟ تﺎﺒﺜﺑ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﻞﺼﺘﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد ﻰﻟإ ﻊﺟرا  ﻂﺑر ﺔﻴﻔﻴﻛ لﻮﺣ ﺔﻴﻠﻴﺼﻔﺘﻟا تﺎ�

  • Transmiţător 67 EN HU RO FR DE AR miniTek cu şnur şi clemă Transmiţător (cu bandă adezivă pentru fixare) 2 fişe de alimentare USB cu adaptoare specifice fiecărei ţări (una pentru telecomandă, una pentru transmiţător) Cabluri: ■ cablu audio de 1,8 m cu un conector stereo de 3,5 mm şi un conector stereo de 2,5 mm ■ cablu audio de 0,3 m cu un conector

  • Siemens miniTek, ﺔﻗﺎﻄﻟا رﺪﺼﻣ - ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ١٥٣ ١-Kuantech: KSAA٠٥٠٠٨٠W١UV ﻞﻳدﻮﻣ :تﻼﺧﺪﻤﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓددﺮﺘﻣ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠ - ١٠٠ :تﻼﺧﺪﻤﻟا رﺎﻴﺗmA ١٨٠ :تﻼﺧﺪﻤﻟا ددﺮﺗﺰﺗﺮﻫ ٦٠-٥٠ :تﺎﺟﺮﺨﻤﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓﺖﺑﺎﺛ رﺎﻴﺗ ﺖﻟﻮﻓ ٥ :تﺎﺟﺮﺨﻤﻟا رﺎﻴﺗﺮﻴﺒﻣأ ٠٫٨ ٠٥٠٠٨٠SPC-Fuhua: UE١٠W ﻞﻳدﻮﻣ :تﻼﺧﺪﻤﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓددﺮﺘﻣ ر�

  • Siemens miniTek, Alapfunkciók 44 A miniTek viselése A miniTek készüléket a hallókészüléktől legfeljebb 60 cm (24 hüvelyk) távolságban viselje. A miniTek készülék viselésekor használjon pántot vagy csíptetőt. A miniTek be- és kikapcsolása Tartsa lenyomva a gombot mintegy 3 másod- percig a miniTek bekapcsolásához. 3 másodpercig minden LED világít, aztán csak a tápellá- táshoz tartozó LED. Tartsa lenyomva a gombot mintegy 3 másod- percig a miniTek kikapcsolásához. Minden LED 3 másodpercig világít, majd lassan kialszik.

  • Siemens miniTek, Bluetooth 138 Wenn der Pairing-Vorgang aktiviert wurde, leuchten alle 3 Tasten (Ein/Aus-Taste, Telefontaste und Auswahltaste für Audioquelle) für 3 Sekunden, dann blinkt , während die miniTek eine Verbindung zur Audioquelle sucht. Dies kann mehrere Sekunden dauern. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, leuchtet durchgehend für 3 Sekunden. Weitere Informationen über die Anbindung von Geräten über Bluetooth finden Sie in der Gebrauchsanweisung des Gerätes, das Sie ver- binden möchten.

  • Siemens miniTek, Basic functions 14 Changing the hearing program of your hearing instru- ments Press to change the hearing program. Each time you press the program button, your hearing instruments switch to the next program. Each program change is confirmed by an acoustic signal. Changing the audio source (if connected) Each time you press , your miniTek switches to the next available audio source according to the following overview: FM transmitter (DAI) Line-in (2.5 mm stereo socket) First transmitter Second transmitter (optional) T-coil Your Hearing Care Professional has to configure your miniTek for

  • Siemens miniTek, Fonctions de base 105 EN HU RO FR DE AR Changer le programme d'écoute de vos aides auditives Appuyez sur pour changer de programme d'écoute. A chaque pression du bouton programme, vos aides auditives passent au programme suivant. Chaque changement de programme est confirmé par un signal sonore. Changer de source audio (connexion indispensable) Chaque fois que vous appuyez sur , votre miniTek passe à la source audio suivante disponibles récapitulées ci-dessous : Récepteur FM (DAI) Entrée (prise stéréo 2,5 mm) Premier transmetteur Second transmetteur (en option) Bobine téléphonique Les sources audio de votre miniTek doivent être c

  • Intended use 8 This remote control is intended to operate hearing instruments. Read and follow the instructions of this user guide to avoid injuries or damage to the remote control. Symbols: Be aware of information marked with the warning symbol WARNING, CAUTION or NOTICE! WARNING points out a situation that could lead to serious injuries, CAUTION indicates a situation

  • Siemens miniTek, Hulladékelhelyezési tudnivalók 60 Az Európai Unióban a jelzéssel ellátott készülékekre az „Európai Parlament és a Tanács 2002/96/EK jelű, 2003. január 27-én kiadott, elektromos és elektronikus készülékek hulladékelhelyezésére vonatkozó, a 2003/108/EK jelű direktívával módosított direktíva" (WEEE) vonatkozik. A készüléket és tartozékait az országában érvé- nyes rendelkezések szerint hasznosítsa újra. A CE-jelölés feltüntetésével a Siemens igazolja, hogy a

  • Siemens miniTek, Grundfunktionen 135 EN HU RO FR DE AR Hörprogramm der Hörsysteme wechseln Drücken Sie auf , um das Hörprogramm zu wechseln. Mit jedem Drücken des Programmtasters wechseln die Hörsysteme in das jeweils nächste Hörprogramm. Jeder Programmwechsel wird durch einen Signalton vom Hörsystem bestätigt. Audioquelle wechseln (falls verbunden) Mit jedem Drücken auf schaltet die miniTek zur nächsten verfügbaren Audioquelle, entsprechend der folgenden Übersicht: FM-Transmitter (DAI) 2.5 mm Stereo-Buchse Erster Transmitter Zweiter Transmitter (optional) Telefonspule Ihr Hörgeräteakustiker konfiguriert die min

  • Siemens miniTek, 61 EN HU RO FR DE AR Műszaki adatok – áramforrás Kuantech-modell: KSAA050080W1UV-1 Bemeneti feszültség: 100–240 V AC Bemeneti áram: 180 mA Bemeneti frekvencia: 50–60 Hz Kimeneti feszültség: 5 V DC Kimeneti áram: 0,8 A Fuhua-modell: UE10W-050080SPC Bemeneti feszültség: 100–240 V AC Bemeneti áram: 150 mA Bemeneti frekvencia: 50–60 Hz Kimeneti feszültség: 5 V DC Kimeneti áram: 0,8 A Műszaki adatok – áramforrás

  • Siemens miniTek, Téléphones compatibles Bluetooth 110 Émettre un appel Composez le numéro souhaité sur votre téléphone. Si votre téléphone ne transfère pas automatiquement la connexion à la miniTek, appuyez sur une ou deux fois(*) pour transférer la connexion de votre téléphone à la miniTek. Appuyez sur une ou deux fois(*) pour retransférer la connexion de la miniTek au téléphone. (*) Faites un essai pour savoir comment votre téléphone fonctionne avec la miniTek.

  • Siemens miniTek, Utilizarea transmiţătorului 82 Transmiţătorul are rolul de a face dispozitivele fără funcţie Bluetooth compatibile cu Bluetooth. Înainte de prima utilizare Transmiţătorul este prevăzut cu o baterie reîncărcabilă. Încărcaţi transmiţătorul dacă este necesar utilizând fişa de alimentare USB furnizată. În timpul încărcării LED-ul luminează în roşu. Durata de încărcare este de aproximativ 3 ore, în funcţie de starea bateriei reîncărcabile. Pornirea/oprirea transmiţătorului Utilizaţi întrerupătorul de pornire/oprire pentru a porni transmiţătorul. Utilizaţi întrerupăt

  • 70 Note generale privind siguranţa AVERTISMENT Sistemele wireless pot intra în interferenţă cu dispozitivele de măsurare şi echipamentele elec- tronice. Opriţi telecomanda în spitale sau avioane. Înainte de utilizarea împreună cu un implant electronic sau cu un sistem de terapie intensivă, verificaţi compatibilitatea electromagnetică. AVERTISMENT Risc de interfere

  • Telefoane compatibile Bluetooth 79 EN HU RO FR DE AR Când efectuaţi un apel cu un telefon fix sau telefon mobil compatibil Bluetooth, miniTek vă permite să utilizaţi instrumentele dumneavoastră auditive ca set de căşti wireless. În loc să utilizaţi microfonul telefonului, vorbiţi în miniTek şi ascultaţi prin instrumentele dumneavoastră auditive. În cazul îm

  • Siemens miniTek, Téléphones compatibles Bluetooth 109 EN HU RO FR DE AR Quand vous passez un appel via un téléphone portable ou fixe sur Bluetooth, la miniTek vous permet de vous servir de vos aides auditives comme d'un écouteur sans fil. Au lieu d'utiliser le micro de votre téléphone, vous parlez dans la miniTek et vous écoutez directement dans vos aides auditives. Si la miniTek est appairée à deux téléphones, il utilisera des sonneries différentes pour distinguer les appels. Appairez le téléphone compatible Bluetooth à votre miniTek (voir « Appairage » au chapitre « Bluetooth »). Répondre à un appel Si votre téléphone sonne, vos aides audit

  • Siemens miniTek, Bluetooth ١٧٠ EN HU RO FR DE AR ﺔ ﻴ ﺳ ﺎ ﺳ ﻷ ا ﻒ ﺋ ﺎ ﻇ ﻮ ﻟ ا .ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻢﺛ ٍ ناﻮﺛ ٣ ةﺪﻤﻟ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺮﺷﺆﻤﻟا miniTek زﺎﻬﺟ ءاﺪﺗرا (ﺔﺻﻮﺑ ٢٤) ﻢﺳ ٦٠ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﻳ ﻻ ﺪﻌ ُ ﺑ ﻰﻠﻋ miniTek زﺎﻬﺟ ﺪﺗرا  .ﻊﻤﺴﻟا ةﺰﻬﺟأ ﻦﻣ .miniTek ءاﺪﺗرﻻ ﺮﻴﺼﻗ ﻚﻠﺳ وأ ﻚﺒﺸﻣ مﺪﺨﺘﺳا  miniTek زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﺎ ً

  • Siemens miniTek, 129 EN HU RO FR DE AR Allgemeine Hinweise zur Sicherheit HINWEIS Die Fernbedienung reagiert empfindlich auf extre- me Hitze, hohe Luftfeuchtigkeit, starke Magnetfel- der (> 0,1T), Röntgenstrahlung und mechanische Beanspruchung. Setzen Sie die Fernbedienung nicht extremen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit aus. Schützen Sie sie vor direkter Sonneneinstrah- lung. Tauchen Sie sie nicht in Wasser. Legen Sie die Fernbedienung nicht in einen Mik- rowellenherd. HINWEIS Betriebstemperatur: Laden bei min. 0°C bis max. 45°C; Entl

Related Products and Documents (Remote Control):

Comparable Devices:

# Manufacturer Model Document Type File Updated Pages Size
1 Mazda 2001 Tribute Owner's manual mazda/2001-tribute-EXC.pdf 11 Jun 2023 232
2 LG DLE7177 Specifications lg/dle7177-M2C.pdf 27 Jul 2022 2
3 LEXIBOOK RPB502 Instruction manual lexibook/rpb502-5PQ.pdf 24 Feb 2023 26
4 Sanyo PLV-Z2 Service manual sanyo/plv-z2-HA4.pdf 24 Jun 2022 76 6.68 Mb
5 OKIDATA OKIPAGE 20 Operation & user’s manual okidata/okipage-20-M4V.pdf 06 Oct 2023 88
6 Teac PortaCD USB Operation & user’s manual teac/portacd-usb-97T.pdf 15 Jul 2023 13

Similar Resources:

  • FUTABA

    R404SBS

    (2 pages)
    SR モードの注意※ SR モードは SR 専用サーボを使用してください。※ SR モードが ON の CH にノーマルサーボを接続すると破損する危険性があります。※デジタルサーボモードで SR サーボ(SR モードに設定した)とアナログサーボを接続してはいけません。※アナログサ …
  • Flying Industry Development

    S1F2-DC06

    (2 pages)
    SHENZHEN GUIYUAN INDUSTRY DEVELOPMENT CO.,LTD Http://www.carymart.com E-Mail: [email protected] RF Wireless Remote Control DC Motor Controller / Transmitter & Receiver This DC motor controller system includes one transmitter and two controllers. You can use one transmitter to remote control two DC motors (DC6V/9V/12V/24V) rotation in positive/ reve …
  • US Electronics

    UZ Series

    (2 pages)
    © 1999 US Electronics Components Corp.All rights reservedPart Number USE17667, version 1.19904User’s Guide for theUZ Series2-in-1 Cable TV Remote Controlfeaturing Memory Lock™If you have a TV with a remotecontrol, we recommend that youplug its power cord directly into awall outlet if available (your cableinstaller may select an alternatesetup). Make sur …
  • Dimplex

    DF3215

    (22 pages)
    Owner’s ManualModel Numbers:DF3215 DF3215NHValued Customer, Thank you and congratulations for purchasing a   memories will occur around the warmth and comfort of  � …
  • UNICOM

    UHB1-VC24

    (2 pages)
    Installation guideRev. 032304( Continued )Specifications• 2-Channel (Stereo) control• Impedance matching:2x, 4x, 8x and 16x multiplying• 12 step rotary knob:up to 42dB total attenuation• Frequency: 20 - 20,000 Hz• Power handling: 100 watts maximumUnicom’s Wall Mount Impedance Matching VolumeControl is crafted for maximum performance anddurability …
  • Philips

    SRU538/87

    (80 pages)
    SRU 538/87Instrucciones de manejo20EИнструкции поиспользованию45RUQuick, Clean & Easy Setupwww.philips.com/urcInstructions for use 4Instruzioni per l'uso 12Manual de utilização 28  36Návod k použití 53Instrukcja obsługi 61PLCZGRPIGBSRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 1 …

Comments, Questions and Opinions: